.\" This program is free software; you can redistribute it and/or modify .\" it under the terms of the GNU General Public License as published by .\" the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or .\" (at your option) any later version. .\" .\" This program is distributed in the hope that it will be useful, .\" but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of .\" MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the .\" GNU General Public License for more details. .\" .\" You should have received a copy of the GNU General Public License .\" along with this program; if not, write to the Free Software .\" Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA .\" . .\"******************************************************************* .\" .\" This file was generated with po4a. Translate the source file. .\" .\"******************************************************************* .TH WESNOTHD 6 2021 wesnothd "Battle for Wesnoth multiplayer daemon de rede" . .SH NOME . wesnothd \- Battle \fBWesnoth\fP multiplayer daemon de rede . .SH SINOPSE . \fBwesnothd\fP [\|\fB\-dv\fP\|] [\|\fB\-c\fP \fIpath\fP\|] [\|\fB\-p\fP \fIport\fP\|] [\|\fB\-t\fP \fInumber\fP\|] [\|\fB\-T\fP \fInumber\fP\|] .br \fBwesnothd\fP \fB\-V\fP . .SH DESCRIÇÃO . Gerencia jogos multiplayer de Battle for Wesnoth. Veja http://www.wesnoth.org/wiki/ServerAdministration para saber quais comandos o servidor aceita via o cliente do jogo (/query ...) ou via fifo. . .SH OPÇÕES . .TP \fB\-c\ \fP\fIpath\fP\fB,\ \-\-config\fP\fI\ path\fP diz a wesnothd onde achar o arquivo de configuração a ser usado. Veja a seção \fBSERVER CONFIG\fP abaixo para a sintaxe. Você pode recarregar a configuração enviando SIGHUP para o processo do servidor. .TP \fB\-d, \-\-daemon\fP roda o wesnothd como um daemon. .TP \fB\-h, \-\-help\fP explica o que as opções de linha de comando fazem. .TP \fB\-\-log\-\fP\fIlevel\fP\fB=\fP\fIdomain1\fP\fB,\fP\fIdomain2\fP\fB,\fP\fI...\fP define o nível de gravidade do log domain. \fBall\fP pode ser usado para igualar qualquer log domain. Níveis disponíveis: \fBerror\fP,\ \fBwarning\fP,\ \fBinfo\fP,\ \fBdebug\fP. O nível \fBerror\fP é utilizado como padrão e o \fBinfo\fP nível para o \fBserver\fP domain. .TP \fB\-p\ \fP\fIport\fP\fB,\ \-\-port\fP\fI\ port\fP conecta o servidor à porta escolhida. Se nenhuma porta for escolhida, a porta \fB15000\fP será usada. .TP \fB\-t\ \fP\fInumber\fP\fB,\ \-\-threads\fP\fI\ number\fP define a quantidade máxima de threads trabalhando para E/S em rede em espera para n (padrão: \fB5\fP,\ max:\ \fB30\fP). .TP \fB\-T\ \fP\fInumber\fP\fB,\ \-\-max\-threads\fP\fI\ number\fP define o número máximo de threads de trabalho que serão criadas. Se \fB0\fP ser definido, não haverá limites (padrão: \fB0\fP). .TP \fB\-V, \-\-version\fP mostra o número da versão e sai. .TP \fB\-v, \-\-verbose\fP liga o debug do log. . .SH "CONFIGURAÇAO DO SERVIDOR" . .SS "A sintaxe geral é:" . .P [\fItag\fP] .IP \fIkey\fP="\fIvalue\fP" .IP \fIkey\fP="\fIvalue\fP,\fIvalue\fP,..." .P [/\fItag\fP] . .SS "Chaves globais:" . .TP \fBallow_remote_shutdown\fP Se definido como \fBno\fP (padrão), shut_down e pedidos para reiniciar são ignorados a não ser que venham do fifo. Mude\-o para \fByes\fP para permiter desligamento remoto via /query por um administrador. .TP \fBban_save_file\fP Caminho completo ou relativo para um arquivo (comprimido com gzip) que o servior pode ler e escrever. Bans serão salvos para este arquivo e lidos novamente quando o servidor for ligado. .TP \fBcompress_stored_rooms\fP Determina se o arquivo rooms deve ser lido e escrito em forma compactada. O padrão é \fByes\fP. .TP \fBconnections_allowed\fP O número de conexões permitidas do mesmo IP. \fB0\fP para infinito. (padrão: \fB5\fP) .TP \fBdisallow_names\fP Nomes/apelidos que não são aceitos pelo servidor. \fB*\fP e \fB?\fP de caracteres\-curinga são suportados. Veja \fBglob\fP(7) para mais detalhes. Os valores padrão (usados se nada for especificado) são: \fB*admin*,*admln*,*server*,ai,ai?,computer,human,network,player\fP. .TP \fBfifo_path\fP O caminho para o fifo em que você pode ecoar comandos do servidor (o mesmo que /query ... do wesnoth). Se não especificado, o padrão é o caminho da compilação (padrão: \fB/var/run/socket/wesnothd/socket\fP). .TP \fBmax_messages\fP O número de mensagens permitidas em \fBmessages_time_period\fP. (padrão: \fB4\fP) .TP \fBmessages_time_period\fP O período de tempo (em segundos) do flooding de mensagens ser detectado. (padrão: \fB10\fP segundos) .TP \fBmotd\fP A mensagem do dia. .TP \fBnew_room_policy\fP Determina quem pode criar novas salas no servidor. Os valores disponíveis são \fBeveryone\fP, \fBregistered\fP, \fBadmin\fP e \fBnobody\fP, edá permissão para, respectivamente, todos, apenas usuários registrados, administradores, ou desabilita que novas salas sejam criadas. O valor padrão é \fBeveryone\fP. .TP \fBpasswd\fP A senha usada para ganhar privilégios dec admnistrador. (via \fB/query admin\fP\fIpassword\fP). .TP \fBreplay_save_path\fP O diretório onde o servidor armazena replays de jogos. (não esqueça de botar no final /!) O padrão é `' que o diretório wesnothd foi iniciado. .TP \fBrestart_command\fP O comando que o servidor usa para começar um novo processo de servidor via o comando \fBrestart\fP. (Só pode ser dado via fifo. Veja a configuração \fBallow_remote_shutdown\fP.) .TP \fBroom_save_file\fP Caminho para um arquivo onde as informações de room devem ser guardadas. Este arquivo é lido quando o servidor começa e escrito depois. Se em branco ou não definidas, rooms não são carregadas e nem salvas. .TP \fBsave_replays\fP Define se o servidor gravará automaticamente os replays dos jogos. (padrão: \fBfalse\fP) .TP \fBversions_accepted\fP Uma lista separada por vírgulas das versões de strings que serão aceitas pelo servidor. \fB*\fP e \fB?\fP de caracteres\-curinga são suportados. (o padrão é a versão correspondente do wesnoth) .br Exemplo: \fBversions_accepted="*"\fP aceita qualquer versão do string. .TP \fBuser_handler\fP O nome do apelido que será usado. Os apelidos de usuário disponíveis são \fBforum\fP (para conectar o wesnothd a uma phpbb fórum database) e \fBsample\fP (um exemplo da implementação de um handle de interface de usuário. Se você utilizar isto em qualquer projeto de verdade, você é doido). O valor padrão é \fBforum\fP. Você também precisa adicionar uma \fB[user_handler]\fP secção, veja embaixo. . .SS "Tags Globais:" . .P \fB[redirect]\fP Uma tag para especificar um servidor ao qual redirecionar certas versões de clientes. .RS .TP \fBhost\fP O endereço do servidor para o qual redirecionar. .TP \fBport\fP A porta para a qual se conectar. .TP \fBversion\fP Uma lista separada por vírgulas de versões para redirecionar. Se comporta do mesmo modo que \fBversions_accepted\fP em relação a caracteres\-curinga. .RE .P \fB[ban_time]\fP Uma tag para definir palavras chaves para bans temporários. .RS .TP \fBnome\fP O nome usado como referência para o tempo de ban. .TP \fBtime\fP A definição da duração do tempo. O formato é: %d[%s[%d%s[...]]] onde %s é s (segundos), m (minutos), h (horas), D (dias), M (meses) ou A (anos) e %d é um número. Se nenhum modificador de tempo for dado, minutos (m) são assumidos. Exemplo: \fBtime="1D12h30m"\fP resulta num tempo de banimento de 1 dia, 12 horas e 30 minutos. .RE .P \fB[proxy]\fP Uma tag para dizer ao servidor para agir como uma proxy e enviar as requisições dos clientes conectados para o servidor especificado. Aceita as mesmas chaves que \fB[redirect]\fP. .RE .P \fB[user_handler]\fP Configura o apelido do usuário. As chaves disponíveis variam dependendo qual o apelido de usuário foi definido com a \fBuser_handler\fP chave. Se não houver uma entrada \fB[user_handler]\fP presente na configuração, o servidor rodará sem nenhum serviço de registro de apelidos. Todas as tabelas adicionais que são necessárias para que o \fBforum_user_handler\fP funcione podem ser encontradas na table_definitions.sql no repositório de código do Wesnoth. .RS .TP \fBdb_host\fP (para user_handler=forum) o hostname do servidor do banco de dados .TP \fBdb_name\fP (para user_handler=forum) o nome do banco de dados .TP \fBdb_user\fP (para user_handler=forum) O nome do usuário com o qual entrar no banco de dados .TP \fBdb_password\fP (para user_handler=forum) a senha deste usuário .TP \fBdb_users_table\fP (para user_handler=forum) o nome da tabela onde os seus fóruns phpbb salvam os dados do usuário. Mais provavelmente ele será _users (e.g. phpbb3_users). .TP \fBdb_extra_table\fP (para user_handler=forum) O nome da tabela em que wesnothd salvará a data sobre os usuários. Você terá que criar esta tabela manualmete. .TP \fBdb_game_info_table\fP (para user_handler=forum) O nome da tabela em que wesnothd salvará a data de jogos. .TP \fBdb_game_player_info_table\fP (para user_handler=forum) O nome da tabela em que wesnothd salvará a data sobre os jogadores num jogo. .TP \fBdb_game_modification_info_table\fP (para user_handler=forum) O nome da tabela em que wesnothd salvará a data sobre as modificações usadas num jogo. .TP \fBdb_user_group_table\fP (para user_handler=forum) O nome da tabela em que os seus phpbb dos fórums salvam a dos grupos dos usuários. Isto mais provavelmente será _user_group (e.g. phpbb3_user_group). .TP \fBmp_mod_group\fP (para user_handler=forum) O ID do grupo do fórum que será considerado como tendo privilégios de moderador. .TP \fBuser_expiration\fP (para user_handler=sample) O tempo após o qual um apelido registrado expira (em dias). .RE .P \fB[mail]\fP configura um servidor de SMTP através do qual o controlador de usuários pode enviar e\-mails. Atualmente usado apenas pelo controlador de usuários. .RS .TP \fBserver\fP O hostname do server de email .TP \fBusername\fP O nome de usuário usado para logar no server do email. .TP \fBpassword\fP A senha deste usuário. .TP \fBfrom_address\fP O seu endereço de e\-mail em que chegará a resposta. .TP \fBmail_port\fP A porta na qual seu servidor de email está rodando. A padrão é 25. . .SH "STATUS DE SAÍDA" . O status de saída normal é 0 quando o server tiver fechado corretamente. Um status de saída de 2 indica um erro nas opções das linahs de comando. . .SH AUTOR . Escrito por David White . Editado por Nils Kneuper , ott , Soliton e Thomas Baumhauer . Esta página do manual foi originalmente escrita por Cyril Bouthors . .br Visite a página oficial: http://www.wesnoth.org/ . .SH COPYRIGHT . Copyright \(co 2003\-2021 David White .br Este Software é Gratuito; este software é licenciado sob a versão GPL 2, conforme publicada pela Free Software Foundation. Não há NENHUMA garantia; nem mesmo para COMERCIALIZAÇÃO ou ADEQUAÇÃO PARA UM PROPÓSITO EM PARTICULAR. . .SH "VEJA TAMBÉM" . \fBwesnoth\fP(6)