'\" t .\" Title: ul .\" Author: [see the "AUTHOR(S)" section] .\" Generator: Asciidoctor 2.0.20 .\" Date: 2024-04-27 .\" Manual: Dienstprogramme für Benutzer .\" Source: util-linux 2.40 .\" Language: English .\" .TH "UL" "1" "2024-04-27" "util\-linux 2.40" "Dienstprogramme für Benutzer" .ie \n(.g .ds Aq \(aq .el .ds Aq ' .ss \n[.ss] 0 .nh .ad l .de URL \fI\\$2\fP <\\$1>\\$3 .. .als MTO URL .if \n[.g] \{\ . mso www.tmac . am URL . ad l . . . am MTO . ad l . . . LINKSTYLE blue R < > .\} .SH "BEZEICHNUNG" ul \- Unterstreichungen vornehmen .SH "ÜBERSICHT" .sp \fBul\fP [options] [\fIfile\fP...] .SH "BESCHREIBUNG" .sp \fBul\fP reads the named files (or standard input if none are given) and translates occurrences of underscores to the sequence which indicates underlining for the terminal in use, as specified by the environment variable \fBTERM\fP. The \fIterminfo\fP database is read to determine the appropriate sequences for underlining. If the terminal is incapable of underlining but is capable of a standout mode, then that is used instead. If the terminal can overstrike, or handles underlining automatically, \fBul\fP degenerates to \fBcat\fP(1). If the terminal cannot underline, underlining is ignored. .SH "OPTIONEN" .sp \fB\-i\fP, \fB\-\-indicated\fP .RS 4 bewirkt, dass Unterstreichungen durch eine separate Zeile dargestellt werden, die entsprechende Bindestriche »\-« enthält. Dies ist nützlich, wenn Sie die Unterstreichung in einem \fBnroff\fP\-Ausgabedatenstrom auf einem Bildschirmterminal ansehen wollen. .RE .sp \fB\-t\fP, \fB\-T\fP, \fB\-\-terminal\fP \fITerminal\fP .RS 4 setzt die Umgebungsvariable \fBTERM\fP außer Kraft und auf den angegebenen \fITerminal\fP\-Typ. .RE .sp \fB\-h\fP, \fB\-\-help\fP .RS 4 zeigt einen Hilfetext an und beendet das Programm. .RE .sp \fB\-V\fP, \fB\-\-version\fP .RS 4 zeigt Versionsinformationen an und beendet das Programm. .RE .SH "UMGEBUNGSVARIABLEN" .sp Die folgende Umgebungsvariable wird verwendet: .sp \fBTERM\fP .RS 4 Die Variable \fBTERM\fP dient dazu, den Bezug eines TTY\-Gerätes zur Beschreibung seiner Geräte\-Fähigkeiten herzustellen (siehe \fBterminfo\fP(5)). \fBTERM\fP wird zum Zeitpunkt der Anmeldung gesetzt, entweder durch den in \fI/etc/ttys\fP angegebenen Standard\-Terminaltyp oder während des Anmeldevorgangs durch den Benutzer in der \fIlogin\fP\-Datei (siehe \fBsetenv\fP(3)). .RE .SH "GESCHICHTE" .sp Der Befehl \fBul\fP erschien in 3.0BSD. .SH "FEHLER" .sp \fBnroff\fP usually outputs a series of backspaces and underlines intermixed with the text to indicate underlining. No attempt is made to optimize the backward motion. .SH "SIEHE AUCH" .sp \fBcolcrt\fP(1), \fBlogin\fP(1), \fBman\fP(1), \fBnroff\fP(1), \fBsetenv\fP(3), \fBterminfo\fP(5) .SH "FEHLER MELDEN" .sp Nutzen Sie zum Melden von Fehlern das Fehlererfassungssystem auf \c .URL "https://github.com/util\-linux/util\-linux/issues" "" "." .SH "VERFÜGBARKEIT" .sp Der Befehl \fBul\fP ist Teil des Pakets util\-linux, welches aus dem \c .URL "https://www.kernel.org/pub/linux/utils/util\-linux/" "Linux\-Kernel\-Archiv" "" heruntergeladen werden kann.