'\" t .\" Title: sulogin .\" Author: [see the "AUTHOR(S)" section] .\" Generator: Asciidoctor 2.0.20 .\" Date: 2024-01-05 .\" Manual: Administration Système .\" Source: util-linux 2.39.3 .\" Language: English .\" .TH "SULOGIN" "8" "2024-01-05" "util\-linux 2.39.3" "Administration Système" .ie \n(.g .ds Aq \(aq .el .ds Aq ' .ss \n[.ss] 0 .nh .ad l .de URL \fI\\$2\fP <\\$1>\\$3 .. .als MTO URL .if \n[.g] \{\ . mso www.tmac . am URL . ad l . . . am MTO . ad l . . . LINKSTYLE blue R < > .\} .SH "NOM" sulogin \- Connexion en mode mono\-utilisateur .SH "SYNOPSIS" .sp \fBsulogin\fP [options] [\fItty\fP] .SH "DESCRIPTION" .sp \fBsulogin\fP est appelé par \fBinit\fP quand le système passe en mode mono\-utilisateur. .sp L\(cqutilisateur verra s\(cqafficher : .sp Give root password for system maintenance (or type Control\-D for normal startup): .sp Si le compte superutilisateur est verrouillé et l’option \fB\-\-force\fP indiquée, aucun mot de passe n’est demandé. .sp \fBsulogin\fP sera connecté au terminal en cours ou au périphérique facultatif \fItty\fP fourni sur la ligne de commande (habituellement \fI/dev/console\fP). .sp Quand l’utilisateur quitte l’interpréteur de commandes mono\-utilisateur ou appuie sur Ctrl et D à l\(cqinvite de commande, le système continuera à démarrer. .SH "OPTIONS" .sp \fB\-e\fP, \fB\-\-force\fP .RS 4 Si la méthode d’obtention par défaut du mot de passe du superutilisateur pour le système avec \fBgetpwnam\fP(3) échoue, examiner \fI/etc/passwd\fP et \fI/etc/shadow\fP pour obtenir le mot de passe. Si ces fichiers sont endommagés ou n’existent pas, ou lorsque le compte superutilisateur est verrouillé par « ! » ou « * » au commencement du mot de passe, alors \fBsulogin\fP démarrera un \fBinterpréteur de commandes de superutilisateur sans demander de mot de passe\fP. .sp N\(cqutilisez l\(cqoption \fB\-e\fP que si vous êtes sûr que la console est physiquement protégée contre les accès non autorisés. .RE .sp \fB\-p\fP, \fB\-\-login\-shell\fP .RS 4 Forcer \fBsulogin\fP à démarrer le processus d’interpréteur de commandes comme un interpréteur de connexion. .RE .sp \fB\-t\fP, \fB\-\-timeout\fP \fIsecondes\fP .RS 4 Indiquer la durée d’attente maximale pour une saisie d’utilisateur. Par défaut, \fBsulogin\fP attendra indéfiniment. .RE .sp \fB\-h\fP, \fB\-\-help\fP .RS 4 Afficher l’aide\-mémoire puis quitter. .RE .sp \fB\-V\fP, \fB\-\-version\fP .RS 4 Afficher le numéro de version et quitter. .RE .SH "ENVIRONNEMENT" .sp \fBsulogin\fP recherche les variables d’environnement \fBSUSHELL\fP ou \fBsushell\fP pour déterminer l’interpréteur de commandes à démarrer. Si la variable d’environnement n’est pas définie, il essaiera d’exécuter l’interpréteur de commandes du superutilisateur indiqué dans le fichier \fI/etc/passwd\fP. Si cela échoue également, il essaiera \fI/bin/sh\fP. .SH "AUTEURS" .sp \fBsulogin\fP a été écrit par Miquel van Smoorenburg pour sysvinit puis ensuite porté pour util\-linux par Dave Reisner et Karel Zak. .SH "SIGNALER DES BOGUES" .sp Pour signaler un bogue, utilisez le gestionnaire de bogues sur \c .URL "https://github.com/util\-linux/util\-linux/issues" "" "." .SH "DISPONIBILITÉ" .sp La commande \fBsulogin\fP fait partie du paquet util\-linux, elle est disponible sur \c .URL "https://www.kernel.org/pub/linux/utils/util\-linux/" "l’archive du noyau Linux" "."