'\" t .\" Title: script .\" Author: [see the "AUTHOR(S)" section] .\" Generator: Asciidoctor 2.0.20 .\" Date: 2024-01-05 .\" Manual: Commandes de l'utilisateur .\" Source: util-linux 2.39.3 .\" Language: English .\" .TH "SCRIPT" "1" "2024-01-05" "util\-linux 2.39.3" "Commandes de l\*(Aqutilisateur" .ie \n(.g .ds Aq \(aq .el .ds Aq ' .ss \n[.ss] 0 .nh .ad l .de URL \fI\\$2\fP <\\$1>\\$3 .. .als MTO URL .if \n[.g] \{\ . mso www.tmac . am URL . ad l . . . am MTO . ad l . . . LINKSTYLE blue R < > .\} .SH "NOM" script \- Faire une transcription d\*(Aqune session d\*(Aqun terminal. .SH "SYNOPSIS" .sp \fBscript\fP [options] [\fIfichier\fP] .SH "DESCRIPTION" .sp \fBscript\fP effectue un tapuscrit de tout ce qu\(cqil se passe dans la session de votre terminal. Les données du terminal sont stockées sous une forme brute dans le fichier journal et les informations de temps le sont dans un fichier journal structuré (optionnel). Le fichier journal de temps est nécessaire pour répéter la session, plus tard, avec \fBscriptreplay\fP(1) et pour stocker des informations supplémentaires sur la session. .sp Since version 2.35, \fBscript\fP supports multiple streams and allows the logging of input and output to separate files or all the one file. This version also supports a new timing file which records additional information. The command \fBscriptreplay \-\-summary\fP then provides all the information. .sp Si le paramètre \fIfichier\fP ou l\(cqoption \fB\-\-log\-out\fP \fIfichier\fP est fourni, \fBscript\fP sauvegarde l’affichage dans ce \fIfichier\fP. Si aucun nom de fichier n\(cqest fourni, l’affichage est sauvegardé dans le fichier \fItypescript\fP. .sp Remarquez que l\(cqenregistrement des saisies avec \fB\-\-log\-in\fP ou \fB\-\-log\-io\fP peut être une opération sensible au plan de la sécurité, puisque le fichier journal contient toute la saisie de la session en terminal (cela veut dire y compris les mots de passe) indépendamment du positionnement du drapeau ECHO du terminal. .SH "OPTIONS" .sp L’argument \fItaille\fP ci\-dessous peut être suivi des suffixes multiplicatifs KiB=1024, MiB=1024*1024, etc., pour GiO, TiO, PiO, EiO, ZiO et YiO (la partie « iB » est facultative, par exemple « K » est identique à « KiB ») ou des suffixes KB=1000, MB=1000*1000, etc., pour GO, TO, PO, EO, ZO et YO. .sp \fB\-a\fP, \fB\-\-append\fP .RS 4 Ajouter la transcription à la fin du \fIfichier\fP ou de \fItypescript\fP, en conservant le contenu précédent du fichier. .RE .sp \fB\-c\fP, \fB\-\-command\fP \fIcommande\fP .RS 4 Exécuter la \fIcommande\fP au lieu d’un interpréteur de commandes interactif. Cela facilite la capture de sortie d\(cqun programme qui se comporte différemment si sa sortie est un terminal ou non. .RE .sp \fB\-E\fP, \fB\-\-echo\fP \fIquand\fP .RS 4 This option controls the \fBECHO\fP flag for the slave end of the session\(cqs pseudoterminal. The supported modes are \fIalways\fP, \fInever\fP, or \fIauto\fP. .sp The default is \fIauto\fP \(em in this case, \fBECHO\fP enabled for the pseudoterminal slave; if the current standard input is a terminal, \fBECHO\fP is disabled for it to prevent double echo; if the current standard input is not a terminal (for example pipe: \fBecho date | script\fP) then keeping \fBECHO\fP enabled for the pseudoterminal slave enables the standard input data to be viewed on screen while being recorded to session log simultaneously. .sp Note that \*(Aqnever\*(Aq mode affects content of the session output log, because users input is not repeated on output. .RE .sp \fB\-e\fP, \fB\-\-return\fP .RS 4 Renvoyer le code de retour du processus enfant. Le format utilisé est le même que celui de sortie de bash quand il reçoit un signal de fin (c\(cqest\-à\-dire quand le code de retour est 128 + le numéro du signal). Le code de retour du processus enfant est également toujours stocké dans le fichier \fItypescript\fP. .RE .sp \fB\-f\fP, \fB\-\-flush\fP .RS 4 Flush output after each write. This is nice for telecooperation: one person does \fBmkfifo\fP \fIfoo\fP; \fBscript \-f\fP \fIfoo\fP, and another can supervise in real\-time what is being done using \fBcat\fP \fIfoo\fP. Note that flush has an impact on performance; it\(cqs possible to use \fBSIGUSR1\fP to flush logs on demand. .RE .sp \fB\-\-force\fP .RS 4 Permettre à la destination par défaut, c\(cqest\-à\-dire le fichier \fItypescript\fP, d\(cqêtre un lien direct ou symbolique. La commande suivra le lien symbolique. .RE .sp \fB\-B\fP, \fB\-\-log\-io\fP \fIfichier\fP .RS 4 Enregistrer l\(cqentrée et la sortie dans le même \fIfichier\fP. Remarquez que cette option n\(cqa de sens que si \fB\-\-log\-timing\fP est également spécifié, sinon il n\(cqest pas possible de séparer les flux d\(cqentrée et de sortie à partir du \fIfichier\fP. .RE .sp \fB\-I\fP, \fB\-\-log\-in\fP \fIfichier\fP .RS 4 Enregistrer l\(cqentrée dans le \fIfichier\fP. La journalisation de la sortie est désactivée si l\(cqoption \fB\-\-log\-in\fP est spécifiée seule. .sp Soyez prudent avec cette fonctionnalité de journalisation, car elle enregistre toutes les entrées, y compris lorsque le terminal a le drapeau ECHO désactivé (par exemple lors de la saisie d\(cqun mot de passe). .RE .sp \fB\-O\fP, \fB\-\-log\-out\fP \fIfichier\fP .RS 4 Enregistrer la sortie dans le \fIfichier\fP. Par défaut, l\(cqenregistrement de la sortie se fait dans un fichier \fItypescript\fP si l\(cqoption \fB\-\-log\-out\fP ou \fB\-\-log\-in\fP n\(cqest pas donnée. L\(cqenregistrement de la sortie est désactivé si \fB\-\-log\-in\fP est spécifiée seule. .RE .sp \fB\-T\fP, \fB\-\-log\-timing\fP \fIfichier\fP .RS 4 Enregistrer les informations de temps dans le \fIfichier\fP. Deux formats de fichiers de temps sont désormais pris en charge. Le format classique est utilisé quand seul l\(cqenregistrement d\(cqun flux (entrée ou sortie) est activé. Le format multi\-flux est utilisé avec \fB\-\-log\-io\fP ou quand \fB\-\-log\-in\fP et \fB\-\-log\-out\fP sont spécifiées en même temps. Voir aussi \fB\-\-logging\-format\fP. .RE .sp \fB\-m\fP, \fB\-\-logging\-format\fP \fIformat\fP .RS 4 Force use of \fIadvanced\fP or \fIclassic\fP timing log format. The default is the classic format to log only output and the advanced format when input as well as output logging is requested. .sp \fBClassic format\fP .RS 4 The timing log contains two fields, separated by a space. The first field indicates how much time elapsed since the previous output. The second field indicates how many characters were output this time. .RE .sp \fBAdvanced (multi\-stream) format\fP .RS 4 The first field is an entry type identifier (\*(AqI\(cqnput, \*(AqO\(cqutput, \*(AqH\(cqeader, \*(AqS\(cqignal). The second field is how much time elapsed since the previous entry, and the rest of the entry is type\-specific data. .RE .RE .sp \fB\-o\fP, \fB\-\-output\-limit\fP \fItaille\fP .RS 4 Limiter la taille des fichiers \fItypescript\fP et de temps à \fItaille\fP et arrêter le processus enfant lorsque cette taille est dépassée. La taille du fichier calculée ne tient pas compte des messages de début et de fin ajoutés par la commande \fIscript\fP à la sortie du processus enfant. Du fait d\(cqune mise en tampon (« buffering »), la taille finale du fichier pourrait être plus grande que la valeur indiquée. .RE .sp \fB\-q\fP, \fB\-\-quiet\fP .RS 4 Être silencieux (ne pas écrire les messages de départ ni de fin sur la sortie standard). .RE .sp \fB\-t\fP[\fIfichier\fP], \fB\-\-timing\fP[=\fIfichier\fP] .RS 4 Afficher les données de temps sur la sortie d\(cqerreur standard ou dans \fIfichier\fP s\(cqil est indiqué. Cette option est obsolète et remplacée par \fB\-\-log\-timing\fP, où le paramètre \fIfichier\fP n\(cqest pas facultatif. .RE .sp \fB\-h\fP, \fB\-\-help\fP .RS 4 Afficher l’aide\-mémoire puis quitter. .RE .sp \fB\-V\fP, \fB\-\-version\fP .RS 4 Afficher le numéro de version et quitter. .RE .SH "SIGNAUX" .sp Dès la réception de \fBSIGUSR1\fP, \fBscript\fP écrit immédiatement les fichiers de sortie. .SH "ENVIRONNEMENT" .sp Les variables d\(cqenvironnement suivantes sont utilisées par \fBscript\fP : .sp \fBSHELL\fP .RS 4 Si la variable d\(cqenvironnement \fBSHELL\fP existe, l\(cqinterpréteur de commandes engendré par \fBscript\fP (avec fork) sera cet interpréteur de commandes. Si \fBSHELL\fP n\(cqest pas définie, l’interpréteur de commandes sera supposé de type Bourne (la plupart des interpréteurs de commandes définissent cette variable automatiquement). .RE .SH "NOTES" .sp Le script s\(cqarrête quand le sous\-interpréteur de commandes exécuté se termine (un \fICtrl\-D\fP pour l\(cqinterpréteur de commandes de type Bourne comme \fBsh\fP(1p) et \fIexit\fP, \fIlogout\fP ou \fICtrl\-d\fP (si \fIignoreeof\fP n\(cqest pas définie) pour les interpréteurs de commandes de type C comme \fBcsh\fP(1)). .sp Certaines commandes interactives, comme \fBvi\fP(1), créent des parasites dans le fichier de transcription. \fBscript\fP fonctionne mieux avec les commandes qui ne manipulent pas l\(cqécran, les résultats cherchent à émuler un terminal brut. .sp Exécuter \fBscript\fP dans des interpréteurs de commandes non interactifs n’est pas recommandé. L’interpréteur de commandes interne de \fBscript\fP est toujours interactif, et cela pourrait avoir pour conséquence des résultats imprévus. Si vous utilisez \fBscript\fP dans le fichier d’initialisation de l’interpréteur de commandes, évitez d’entrer dans une boucle infinie. Utilisez par exemple le fichier \fB.profile\fP qui n’est lu que par les interpréteurs de commandes de connexion : .sp .if n .RS 4 .nf .fam C if test \-t 0 ; then script exit fi .fam .fi .if n .RE .sp Vous devriez aussi éviter l’utilisation de \fBscript\fP dans les tubes de commande, car \fBscript\fP peut lire plus d’entrées que vous pourriez en attendre. .SH "HISTORIQUE" .sp La commande \fBscript\fP est apparue pour la première fois dans 3.0BSD. .SH "BOGUES" .sp \fBscript\fP place \fItout\fP dans le fichier journal, dont les changements de ligne et les espaces arrière. Ce n\(cqest pas ce à quoi un utilisateur pourrait naïvement s\(cqattendre. .sp \fBscript\fP est d\(cqabord conçu pour des sessions de terminal interactives. Quand l\(cqentrée standard n\(cqest pas un terminal, (par exemple \fBecho toto | script\fP), la session peut se bloquer car l\(cqinterpréteur interactif dans la session de script n\(cqa pas de EOF et \fBscript\fP ne sait pas quand fermer la session. Voir la session \fBREMARQUES\fP pour plus d\(cqinformations. .SH "VOIR AUSSI" .sp \fBcsh\fP(1) (pour le mécanisme d’\fIhistorique\fP), \fBscriptreplay\fP(1), \fBscriptlive\fP(1) .SH "SIGNALER DES BOGUES" .sp Pour signaler un bogue, utilisez le gestionnaire de bogues sur \c .URL "https://github.com/util\-linux/util\-linux/issues" "" "." .SH "DISPONIBILITÉ" .sp La commande \fBscript\fP fait partie du paquet util\-linux, elle est disponible sur \c .URL "https://www.kernel.org/pub/linux/utils/util\-linux/" "l’archive du noyau Linux" "."