'\" t .\" Title: mount .\" Author: [see the "AUTHOR(S)" section] .\" Generator: Asciidoctor 2.0.20 .\" Date: 2024-04-27 .\" Manual: Керування системою .\" Source: util-linux 2.40 .\" Language: English .\" .TH "MOUNT" "8" "2024-04-27" "util\-linux 2.40" "Керування системою" .ie \n(.g .ds Aq \(aq .el .ds Aq ' .ss \n[.ss] 0 .nh .ad l .de URL \fI\\$2\fP <\\$1>\\$3 .. .als MTO URL .if \n[.g] \{\ . mso www.tmac . am URL . ad l . . . am MTO . ad l . . . LINKSTYLE blue R < > .\} .SH "НАЗВА" mount \- змонтувати файлову систему .SH "КОРОТКИЙ ОПИС" .sp \fBmount\fP [\fB\-h\fP|\fB\-V\fP] .sp \fBmount\fP [\fB\-l\fP] [\fB\-t\fP \fIfstype\fP] .sp \fBmount\fP \fB\-a\fP [\fB\-fFnrsvw\fP] [\fB\-t\fP \fIfstype\fP] [\fB\-O\fP \fIoptlist\fP] .sp \fBmount\fP [\fB\-fnrsvw\fP] [\fB\-o\fP \fIoptions\fP] \fIdevice\fP|\fImountpoint\fP .sp \fBmount\fP [\fB\-fnrsvw\fP] [\fB\-t\fP \fIfstype\fP] [\fB\-o\fP \fIoptions\fP] \fIdevice mountpoint\fP .sp \fBmount\fP \fB\-\-bind\fP|\fB\-\-rbind\fP|\fB\-\-move\fP \fIolddir newdir\fP .sp \fBmount\fP \fB\-\-make\-\fP[\fBshared\fP|\fBslave\fP|\fBprivate\fP|\fBunbindable\fP|\fBrshared\fP|\fBrslave\fP|\fBrprivate\fP|\fBrunbindable\fP] \fImountpoint\fP .SH "ОПИС" .sp Всі файли, доступні в системі Unix, зібрані в одне велике дерево, ієрархію файлів, з коренем в \fI/\fP. Ці файли можуть розташовуватися на різних пристроях. Команда \fBmount\fP служить для приєднання файлової системи, знайденої на деяких пристроях, у велике дерево файлів. І навпаки, команда \fBumount\fP(8) знову їх від\(cqєднує. Файлова система використовується, щоб контролювати, як дані зберігаються на пристрої або наданому у віртуальний спосіб через мережу або інші служби. .sp Стандартна форма команди \fBmount\fP є: .RS 3 .ll -.6i .sp \fBmount \-t\fP \fItype device dir\fP .br .RE .ll .sp Наказує ядру приєднати файлову систему, знайдену на \fIпристрій\fP (що має тип \fIтип>) в каталозі _каталог>. Параметр \fB\-t\fP _тип\fP є необов\(cqязковим. Команда \fBmount\fP переважно сама може визначити файлову систему. Дозволи root типово необхідні, щоб змонтувати файлову систему. Див. розділ "Монтування для несуперкористувача" нижче щодо подальшої інформації. Попередній вміст (якщо він був) а також власник та режим доступу \fIкаталог\fP стають невидимі, і поки система примонтована, шлях \fIкаталог\fP вказує на кореневу файлову систему на _пристрій>. .sp Якщо надано лише каталог або пристрій, наприклад: .RS 3 .ll -.6i .sp \fBmount\fP \fI/dir\fP .br .RE .ll .sp тоді \fBmount\fP шукає точку монтування (а якщо її не знайдено, то пристрій) у файлі \fI/etc/fstab\fP. Можна використовувати параметри \fB\-\-target\fP або \fB\-\-source\fP, щоб уникнути неоднозначної інтерпретації цього аргументу. Наприклад: .RS 3 .ll -.6i .sp \fBmount \-\-target\fP \fI/mountpoint\fP .br .RE .ll .sp Одну й ту ж файлову систему можна змонтувати кілька разів, а в деяких випадках (наприклад, мережеві файлові системи) одну й ту ж файлову систему можна кілька разів змонтувати до однієї точки монтування. Команда \fBmount\fP не реалізує жодної політики для керування цією поведінкою. Уся поведінка керується ядром і зазвичай залежить від драйвера файлової системи. Винятком є \fB\-\-all\fP: у цьому випадку вже змонтовані файлові системи нехтуються (докладніше див. \fB\-\-all\fP нижче). .SS "Отримання списку змонтованого" .sp Списковий режим підтримується лише для сумісності з попередніми версіями. .sp Для докладнішого та налаштовуваного виведення, \fBособливо у власних скриптах\fP, використовуйте \fBfindmnt\fP(8). Зверніть увагу, що символи керування в назві точки монтування замінюються на «?». .sp Така команда виведе перелік усіх змонтованих файлових систем (типу _тип>): .RS 3 .ll -.6i .sp \fBmount\fP [\fB\-l\fP] [\fB\-t\fP \fItype\fP] .br .RE .ll .sp Параметр \fB\-l\fP додає до цього списку мітки. Див. нижче. .SS "Вказує пристрій і файлову систему" .sp Більшість пристроїв позначаються назвою файлу (блокового спеціального пристрою), як і \fI/dev/sda1\fP, але можливе й інше. Наприклад, у випадку монтування NFS, \fIпристрій\fP може мати вигляд \fIknuth.cwi.nl:/dir\fP. .sp Назви пристроїв розділів диска нестабільні; зміна конфігурації обладнання, а також додавання чи видалення пристрою може призвести до зміни назв. Тому дуже бажано використовувати ідентифікатори файлових систем або розділів, такі як UUID або LABEL. Наразі підтримуються такі ідентифікатори (теги): .sp LABEL=\fIмітка\fP .RS 4 Ідентифікатор файлової системи, зрозумілий людині. Див. також \fB\-L\fP. .RE .sp UUID=\fIuuid\fP .RS 4 Універсальний унікальний ідентифікатор файлової системи. UUID зазвичай записують як серію шістнадцяткових цифр, розділених дефісами. Див. також \fB\-U\fP. .sp Зверніть увагу, що \fBmount\fP використовує UUID як рядки. UUID з командного рядка або з \fBfstab\fP(5) не перетворюються у внутрішнє двійкове подання. В рядковому поданні UUID слід використовувати символи нижнього регістру. .RE .sp PARTLABEL=\fIмітка\fP .RS 4 Зручний для читання ідентифікатор розділу. Цей ідентифікатор є незалежним від файлової системи і його не змінюють дії \fBmkfs\fP і \fBmkswap\fP. Його підтримку передбачено, наприклад, для GUID Partition Tables (GPT). .RE .sp PARTUUID=\fIuuid\fP .RS 4 Універсальний унікальний ідентифікатор розділу. Цей ідентифікатор є незалежним від файлової системи і його не змінюють дії \fBmkfs\fP і \fBmkswap\fP. Його підтримку передбачено, наприклад, для GUID Partition Tables (GPT). .RE .sp ID=\fIідентифікатор\fP .RS 4 Ідентифікатор апаратного блоку, згенерований udevd. Цей ідентифікатор зазвичай базується на WWN (унікальний ідентифікатор сховища) і призначає його виробник обладнання. Додаткову інформацію див. у \fBls /dev/disk/by\-id\fP, цей каталог і запуск udevd необхідні. Цей ідентифікатор не рекомендується для загального використання, оскільки не є строго визначеним і залежить від udev, правил udev та обладнання. .RE .sp Команда \fBlsblk \-\-fs\fP надає огляд файлових систем, міток та UUID на доступних блокових пристроях. Команда \fBblkid \-p <пристрій>\fP надає детальну інформацію про файлову систему на вказаному пристрої. .sp Пам\(cqятайте, що унікальні UUID та міток не гарантована, особливо якщо ви переміщуєте, надаєте спільний доступ або копіюєте пристрій. Щоб переконатися, що UUID у вашій системі дійсно унікальні, скористайтесь \fBlsblk \-o +UUID,PARTUUID\fP. .sp Рекомендований підхід \- вжити теги (наприклад \fBUUID\fP=\fIuuid\fP), а не символічні посилання udev \fI/dev/disk/by\-{label,uuid,id,partuuid,partlabel}\fP у файлі \fI/etc/fstab\fP. Теги легше читати, є стійкими та переносними. Команда \fBmount\fP(8) внутрішньо використовує символічні посилання udev, тож використання символічних посилань в \fI/etc/fstab\fP не має переваг над тегами. Детальніше можна почитати в \fBlibblkid\fP(3). .sp Файлова система \fIproc\fP не асоційована зі спецпристроєм, і коли її монтуємо, можна вжити довільне ключове слово \- наприклад, \fIproc\fP \- замість специфікації пристрою. (Звичайний вибір \fInone\fP є менш вдалим: повідомлення помилки «жодного ще не змонтовано» від \fBmount\fP може спантеличувати). .SS "Файл /etc/fstab, /etc/mtab та /proc/mounts" .sp Файл \fI/etc/fstab\fP (див. \fBfstab\fP(5)), може містити рядки, що описують, які пристрої переважно тут монтуються, за допомогою яких параметрів. Типове розташування файлу \fBfstab\fP(5) можна змінити параметром командного рядка \fB\-\-fstab\fP \fIpath\fP (див. нижче про подробиці). .sp Команда .RS 3 .ll -.6i .sp \fBmount \-a\fP [\fB\-t\fP \fItype\fP] [\fB\-O\fP \fIoptlist\fP] .br .RE .ll .sp (зазвичай, задають у скрипті завантаження) спричиняє монтування усіх згаданих файлових систем в \fIfstab\fP (належного типу і/або таких, що мають або не мають належні параметри) так, як вказано, окрім тих, у рядку яких міститься ключове слово \fBnoauto\fP. Додавання параметра \fB\-F\fP призведе до розгалуження \fBmount\fP для паралельного монтування файлових систем. .sp Коли файлову систему для монтування згадують в \fIfstab\fP або \fImtab\fP, в командному рядку достатньо вказати лише пристрій або лише точку монтування. .sp Програми \fBmount\fP і \fBumount\fP(8) традиційно підтримували список поточних змонтованих файлових систем у файлі \fI/etc/mtab\fP. Підтримку звичайного класичного \fI/etc/mtab\fP типово повністю вимкнено під час компіляції, тому що в поточних системах Linux краще зробити \fI/etc/mtab\fP символьним посиланням на \fI/proc/mounts\fP. Звичайний файл \fImtab\fP, який зберігається в просторі користувача, не може надійно працювати з просторами назв, контейнерами та іншими розширеними функціями Linux. Якщо ввімкнено звичайну підтримку \fImtab\fP, то можна використовувати як файл, так і символьне посилання. .sp Якщо аргументів \fBmount\fP не надати, то друкується список змонтованих файлових систем. .sp Якщо ви хочете змінити параметри монтування з \fI/etc/fstab\fP, потрібно використати параметр \fB\-o\fP: .RS 3 .ll -.6i .sp \fBmount\fP \fIdevice\fP|\fIdir\fP \fB\-o\fP \fIoptions\fP .br .RE .ll .sp а потім параметри монтування з командного рядка буде додано до списку параметрів із \fI/etc/fstab\fP. Цю типову поведінку можна змінити за допомогою параметра командного рядка \fB\-\-options\-mode\fP. Звичайна поведінка полягає в тому, що останній варіант перемагає, якщо є суперечливі. .sp Програма \fBmount\fP не читає файла \fI/etc/fstab\fP, якщо вказано разом \fIпристрій\fP (або LABEL, UUID, ID, PARTUUID або PARTLABEL) і \fIкаталог\fP. Наприклад, щоб встановити пристрій \fBfoo\fP на \fB/каталог\fP: .RS 3 .ll -.6i .sp \fBmount /dev/foo /dir\fP .br .RE .ll .sp За допомогою параметра командного рядка \fB\-\-options\-source\-force\fP цю типову поведінку можна змінити, щоб завжди читати конфігурацію з \fIfstab\fP. Для користувачів, які не мають права root, \fBmount\fP завжди читає конфігурацію \fIfstab\fP. .SS "Монтування без прав суперкористувача" .sp Зазвичай тільки суперкористувач може монтувати файлові системи. Однак, коли \fIfstab\fP містить у рядку параметр \fBuser\fP, будь\-хто може змонтувати відповідну файлову систему. .sp Тому, якщо задано рядок .RS 3 .ll -.6i .sp \fB/dev/cdrom /cd iso9660 ro,user,noauto,unhide\fP .br .RE .ll .sp будь\-який користувач зможе монтувати знайдені на вставленому компакт\-диску файлові системи iso9660 за допомогою такої команди: .RS 3 .ll -.6i .sp \fBmount /cd\fP .br .RE .ll .sp Зауважте, що \fBmount\fP дуже суворо ставиться до користувачів, які не мають права root, і всі шляхи, зазначені в командному рядку, перевіряються перед аналізом \fIfstab\fP або виконанням допоміжної програми. Дуже бажано використовувати для визначення файлової системи дійсну точку монтування, інакше \fBmount\fP може вийти з ладу. Наприклад, поганою ідеєю є використовувати джерело NFS або CIFS у командному рядку. .sp Починаючи від util\-linux 2.35, \fBmount\fP не закривається, якщо дозволи користувача є недостатніми відповідно до правил внутрішніх правил безпеки libmount. Натомість скидаються дозволи suid і продовжується робота як звичайного користувача без права root. Ця поведінка підтримує використання, коли права root не потрібні (наприклад, об\(cqєднання файлових систем, просторів назв користувача тощо). .sp Докладніше див. у \fBfstab\fP(5). Тільки користувач, який змонтував файлову систему, може знову її демонтувати. Щоб це міг зробити будь\-який користувач, замість \fBuser\fP у рядку \fIfstab\fP скористайтесь \fBusers\fP. Параметр \fBowner\fP подібний до варіанту \fBuser\fP, з тим обмеженням, що користувач має бути власником спеціального файлу. Це може бути корисно, наприклад, для _/dev/fd>, якщо скрипт входу робить користувача консолі власником цього пристрою. Варіант \fBgroup\fP подібний, з обмеженням: користувач має бути членом групи спеціального файлу. .sp The \fBuser\fP mount option is accepted if no username is specified. If used in the format \fBuser=someone\fP, the option is silently ignored and visible only for external mount helpers (/sbin/mount.) for compatibility with some network filesystems. .SS "Дія з монтування з прив\(cqязуванням" .sp Перемонтування частини файлової ієрархії у якесь інше місце. Виклик: .RS 3 .ll -.6i .sp \fBmount \-\-bind\fP \fIolddir newdir\fP .br .RE .ll .sp або за допомогою цього запису \fIfstab\fP: .RS 3 .ll -.6i .sp \fB/\fP\fIolddir\fP \fB/\fP\fInewdir\fP \fBnone bind\fP .br .RE .ll .sp Після цього виклику ті самі дані будуть доступними у двох місцях. .sp Варто зауважити, що «bind» не створює жодних другорядних або спеціальних вузлів у VFS ядра. «bind» є просто ще однією дією для приєднання файлових систем. Не зберігається жодної інформації про те, що саме "bind" приєднав файлову систему. \fIolddir\fP та \fInewdir\fP є незалежними та \fIolddir\fP можна демонтувати. .sp Можна також перемонтувати окремий файл (до окремого файла). Також можна використати монтування прив\(cqязки, щоб створити точку монтування зі звичайного каталогу, наприклад: .RS 3 .ll -.6i .sp \fBmount \-\-bind foo foo\fP .br .RE .ll .sp Виклик монтування з прив\(cqязкою долучає до ієрархії файлової системи лише (частину) окремої файлової системи, а не можливі підлеглі її монтування. Усю ієрархію, разом із підлеглими монтуваннями, може бути долучено на другому кроці за допомогою такої команди: .RS 3 .ll -.6i .sp \fBmount \-\-rbind\fP \fIolddir newdir\fP .br .RE .ll .sp Зауважте, що параметри монтування файлової системи, супровід яких здійснює ядро системи, лишаться тими самими, що і у початкової точки монтування. Параметри монтування простору користувача (наприклад _netdev) не буде скопійовано \fBmount\fP \- їх слід явним чином вказати у параметрах рядка команди \fBmount\fP. .sp Починаючи з версії util\-linux 2.27, \fBmount\fP надає змогу змінювати параметри монтування передаванням відповідних параметрів разом із \fB\-\-bind\fP. Приклад: .RS 3 .ll -.6i .sp \fBmount \-o bind,ro foo foo\fP .br .RE .ll .sp Ця функція не підтримується ядром Linux; її виконано у просторі користувача за допомогою додаткових системних викликів \fBmount\fP(2). Це рішення не є атомарним. .sp Альтернативним (класичним) способом створення призначеного лише для читання монтування з прив\(cqязкою є використання дії з перемонтування. Приклад: .RS 3 .ll -.6i .sp \fBmount \-\-bind\fP \fIolddir newdir\fP .sp \fBmount \-o remount,bind,ro\fP \fIolddir newdir\fP .br .RE .ll .sp Зауважте, що придатна лише для читання прив\(cqязка створить придатну лише до читання точку монтування (запис VFS), але суперблок початкової файлової системи залишиться придатним до запису, що означає, що \fIстарий_каталог\fP буде придатним до запису, але \fIновий_каталог\fP буде придатним лише до читання. .sp It\(cqs also possible to change nosuid, nodev, noexec, noatime, nodiratime, relatime and nosymfollow VFS entry flags via a "remount,bind" operation. The other flags (for example filesystem\-specific flags) are silently ignored. The classic \fBmount\fP(2) system call does not allow to change mount options recursively (for example with \fB\-o rbind,ro\fP). The recursive semantic is possible with a new \fBmount_setattr\fP(2) kernel system call and it\(cqs supported since libmount from util\-linux v2.39 by a new experimental "recursive" option argument (e.g. \fB\-o rbind,ro=recursive\fP). For more details see the \fBFILESYSTEM\-INDEPENDENT MOUNT OPTIONS\fP section. .sp Починаючи з util\-linux 2.31, \fBmount\fP ігнорує прапорець \fBbind\fP з \fI/etc/fstab\fP при виконанні дії \fBremount\fP (якщо у рядку команди вказано \fB\-o remount\fP). Це необхідно для повного контролю над параметрами монтування при перемонтуванні за допомогою командного рядка. У попередніх версіях завжди застосовувався прапорець прив\(cqязування, і не можна було перевизначити параметри монтування без взаємодії із семантикою прив\(cqязування. Ця поведінка \fBmount\fP не впливає на випадки, коли «remount,bind» вказано у файлі \fI/etc/fstab\fP. .SS "Дія з пересування" .sp Пересунути \fBзмонтовану ієрархію\fP до іншого місця (атомарно). Виклик: .RS 3 .ll -.6i .sp \fBmount \-\-move\fP \fIolddir newdir\fP .br .RE .ll .sp Результатом буде те, що дані, які раніше можна було прочитати зі \fIстарого_каталогу>, будуть доступними з _нового_каталогу>. Фізичне розташування файлів змінено не буде. Зауважте, що _старий_каталог\fP має бути точкою монтування. .sp Зауважте також, що пересування змонтованого каталогу, що перебуває у змонтованому каталозі спільного користування, є некоректним \- підтримки такої дії не передбачено. Скористайтеся командою \fBfindmnt \-o TARGET,PROPAGATION\fP, щоб переглянути поточні прапорці поширення. .SS "Дії зі спільним піддеревом" .sp Починаючи з Linux 2.6.15, можна позначити монтування та його підлеглі монтування як спільні, приватні, підлеглі або не призначені для прив\(cqязування. Для спільного монтування передбачено можливість створення дзеркал монтування так, щоб монтування і демонтування у будь\-якому з дзеркал поширювалися на інші дзеркала. Підлегле монтування отримує поширення від основного, але не навпаки. Приватне монтування не має можливостей поширення. Не призначене для прив\(cqязування монтування є приватним монтуванням, яке не можна клонувати за допомогою дії з прив\(cqязування. Докладну семантику документовано у файлі \fIDocumentation/filesystems/sharedsubtree.txt\fP початкових кодів ядра; див. також \fBmount_namespaces\fP(7). .sp Підтримувані дії: .sp .if n .RS 4 .nf .fam C mount \-\-make\-shared точка_монтування mount \-\-make\-slave точка_монтування mount \-\-make\-private точка_монтування mount \-\-make\-unbindable точка_монтування .fam .fi .if n .RE .sp Наведені нижче команди надають змогу рекурсивно змінювати тип усіх монтування у вказаній точці монтування. .sp .if n .RS 4 .nf .fam C mount \-\-make\-rshared точка_монтування mount \-\-make\-rslave точка_монтування mount \-\-make\-rprivate точка_монтування mount \-\-make\-runbindable точка_монтування .fam .fi .if n .RE .sp \fBmount\fP \fBdoes not read\fP \fBfstab\fP(5) when a \fB\-\-make\-\fP* operation is requested. All necessary information has to be specified on the command line. .sp Зауважте, що ядро Linux не дозволяє зміни декількох прапорців поширення одним системним викликом \fBmount\fP(2), і прапорці не можна змішувати із іншими параметрами і діями з монтування. .sp Починаючи з util\-linux 2.23, командою \fBmount\fP можна скористатися для внесення додаткових змін із поширенням (топологією) шляхом одного виклику \fBmount\fP(8), а також виконання цієї дії разом із іншими діями з монтування. Прапорці поширення застосовуються додатковими викликами \fBmount\fP(2), якщо попередні дії з монтування були успішними. Зауважте, що таке користування програмою не є атомарним. Вказувати прапорці поширення можна у \fBfstab\fP(5) як параметри монтування (\fBprivate\fP, \fBslave\fP, \fBshared\fP, \fBunbindable\fP, \fBrprivate\fP, \fBrslave\fP, \fBrshared\fP, \fBrunbindable\fP). .sp Приклад: .sp .if n .RS 4 .nf .fam C mount \-\-make\-private \-\-make\-unbindable /dev/sda1 /foo .fam .fi .if n .RE .sp те саме, що і .sp .if n .RS 4 .nf .fam C mount /dev/sda1 /foo mount \-\-make\-private /foo mount \-\-make\-unbindable /foo .fam .fi .if n .RE .SH "ПАРАМЕТРИ КОМАНДНОГО РЯДКА" .sp Повний набір параметрів монтування, які використовуються викликом \fBmount\fP, визначається спочатку видобуванням параметрів монтування для файлової системи з таблиці \fIfstab\fP, потім застосуванням будь\-яких параметрів, які вказано аргументом \fB\-o\fP, і нарешті, застосуванням параметра \fB\-r\fP або \fB\-w\fP, якщо такий вказано. .sp Команда \fBmount\fP не передає усі параметри рядка команди допоміжним засобам монтування \fB/sbin/mount.\fP\fIсуфікс\fP. Інтерфейс між \fBmount\fP і допоміжними засобами монтування описано нижче у розділі \fBЗОВНІШНІ ДОПОМІЖНІ ЗАСОБИ\fP. .sp Доступні параметри рядка команди \fBmount\fP є такими: .sp \fB\-a\fP, \fB\-\-all\fP .RS 4 Змонтувати усі файлові системи (вказаних типів), які згадано у \fIfstab\fP (окрім тих, у рядках яких міститься ключове слово \fBnoauto\fP). Файлові системи буде змонтовано за порядком, у якому їх вказано у \fIfstab\fP. Команда \fBmount\fP порівняє джерело і призначення файлової системи (а також корінь файлової системи для монтувань із прив\(cqязкою або btrfs) для виявлення вже змонтованих файлових систем. Під час виконання \fBmount \-\-all\fP буде кешовано таблицю ядра із вже змонтованими файловими системами. Це означає, що буде змонтовано усі дубльовані у \fIfstab\fP записи. .sp Виконання належних функціональних можливостей залежить від \fI/proc\fP (для виявлення вже змонтованих файлових систем) та від \fI/sys\fP (для обробки міток файлової системи, зокрема UUID= або LABEL=) Наполегливо рекомендуємо змонтувати файлові системи \fI/proc\fP і \fI/sys\fP перед виконанням B або вказувати /proc і /sys на початку \fIfstab\fP. .sp Параметр \fB\-\-all\fP можна вживати для дії перемонтування також. В цьому випадку всі фільтри (\fB\-t\fP та \fB\-O\fP) застосовуються до таблиці вже змонтованих систем. .sp З версії 2.35 можна використовувати параметр командного рядка \fB\-o\fP, щоб змінити параметр з \fIfstab\fP (див. також \fB\-\-options\-mode\fP). .sp Зауважте, що не варто використовувати \fBmount \-a\fP для перевірки \fIfstab\fP. Рекомендованим рішенням є \fBfindmnt \-\-verify\fP. .RE .sp \fB\-B\fP, \fB\-\-bind\fP .RS 4 Повторно змонтувати піддерево кудись в інше місце (щоб його дані були доступними в обох місцях). Див. вище, розділ \fBМонтування з пов\(cqязуванням\fP. .RE .sp \fB\-c\fP, \fB\-\-no\-canonicalize\fP .RS 4 Не перетворювати шляхи до канонічної форми. Команда \fBmount\fP типово перетворює всі шляхи до канонічної форми (з командного рядка або \fIfstab\fP). Цей параметр можна вжити разом з прапорцем \fB\-f\fP, для вже канонізованих абсолютних шляхів. Цей параметр призначається для помічників монтування, які викликають \fBmount \-i\fP. Настійливо рекомендується не вживати цей параметр командного рядка для нормальних дій монтування. .sp Зауважте, що \fBmount\fP не передає цей параметр допоміжним засобам \fB/sbin/mount.\fP\fIтип\fP. .RE .sp \fB\-F\fP, \fB\-\-fork\fP .RS 4 (Використовують у поєднанні з \fB\-a\fP.) Відгалужувати новий екземпляр \fBmount\fP для кожного пристрою. Таким чином, монтування на різних пристроях або різних серверах NFS виконуватимуться паралельно. Це пришвидшує обробку. Крім того, відлік часу очікування на дані NFS виконуватиметься паралельно. Недолік полягає у тому, що порядок дій з монтування буде невизначеним. Отже, ви не зможете користуватися цим параметром, якщо хочете змонтувати одразу \fI/usr\fP і \fI/usr/spool\fP. .RE .sp \fB\-f, \-\-fake\fP .RS 4 Causes everything to be done except for the mount\-related system calls. The \fB\-\-fake\fP option was originally designed to write an entry to \fI/etc/mtab\fP without actually mounting. .sp The \fI/etc/mtab\fP is no longer maintained in userspace, and starting from version 2.39, the mount operation can be a complex chain of operations with dependencies between the syscalls. The \fB\-\-fake\fP option forces libmount to skip all mount source preparation, mount option analysis, and the actual mounting process. .sp The difference between fake and non\-fake execution is huge. This is the reason why the \fB\-\-fake\fP option has minimal significance for the current \fBmount\fP(8) implementation and it is maintained mostly for backward compatibility. .RE .sp \fB\-i, \-\-internal\-only\fP .RS 4 Не викликати допоміжний засіб \fB/sbin/mount.\fP\fIфайлова_система\fP, навіть якщо він існує. .RE .sp \fB\-L\fP, \fB\-\-label\fP \fIмітка\fP .RS 4 Змонтувати розділ, який має вказану \fIмітку\fP. .RE .sp \fB\-l\fP, \fB\-\-show\-labels\fP .RS 4 Додати мітки у виведені під час монтування дані. Щоб це спрацювало, у \fBmount\fP мають бути права доступу на читання дискового пристрою (наприклад права доступу користувача root). Таку мітку можна встановити для ext2, ext3 або ext4 за допомогою допоміжної програми \fBe2label\fP(8), для XFS за допомогою \fBxfs_admin\fP(8), а для reiserfs за допомогою \fBreiserfstune\fP(8). .RE .sp \fB\-M\fP, \fB\-\-move\fP .RS 4 Пересунути піддерево в інше місце. Див. вище, підрозділ \fBДія з пересування\fP. .RE .sp \fB\-m\fP, \fB\-\-mkdir\fP[=\fIрежим\fP] .RS 4 Дозволити створювати каталог призначення (точку монтування), якщо він ще не існує. Альтернатива для «\-o X\-mount.mkdir[=режим]», типовий режим \- 0755. Щодо подробиць див. \fBX\-mount.mkdir\fP нижче. .RE .sp \fB\-\-map\-groups\fP, \fB\-\-map\-users\fP \fIinner\fP:_outer_:_count_ .RS 4 Add the specified user/group mapping to an \fBX\-mount.idmap\fP map. These options can be given multiple times to build up complete mappings for users and groups. For more details see \fBX\-mount.idmap\fP below. .RE .sp \fB\-\-map\-users\fP /proc/\fIPID\fP/ns/user .RS 4 Use the specified user namespace for user and group mapping in an id\-mapped mount. This is an alias for "\-o X\-mount.idmap=/proc/\fIPID\fP/ns/user" and cannot be used twice nor together with the \fIinner\fP:_outer_:_count_ option format above. For more details see \fBX\-mount.idmap\fP below. .RE .sp \fB\-n\fP, \fB\-\-no\-mtab\fP .RS 4 Монтувати без запису в \fI/etc/mtab\fP. Це потрібно, наприклад, коли \fI/etc\fP є на файловій системі лише для читання. .RE .sp \fB\-N\fP, \fB\-\-namespace\fP \fIпростір_назв\fP .RS 4 Виконати дію монтування у просторі назв монтування, вказаному \fIns\fP. \fIns\fP є або PID процесу, що працює в тому просторі назв або спеціальний файл, що представляє той простір. .sp \fBmount\fP switches to the mount namespace when it reads \fI/etc/fstab\fP, writes \fI/etc/mtab: (or writes to _/run/mount\fP) and calls \fBmount\fP(2), otherwise it runs in the original mount namespace. This means that the target namespace does not have to contain any libraries or other requirements necessary to execute the \fBmount\fP(2) call. .sp Щоб дізнатися більше, див. \fBmount_namespaces\fP(7). .RE .sp \fB\-O\fP, \fB\-\-test\-opts\fP \fIпараметри\fP .RS 4 Обмежити набір файлових систем, для яких застосовуємо параметр \fB\-a\fP. У цьому відношення це як параметр \fB\-t\fP, окрім того, що \fB\-O\fP є марним без \fB\-a\fP. Наприклад, команда .sp \fBmount \-a \-O no_netdev\fP .sp монтує всі файлові системи, крім тих, що мають параметр \fInetdev\fP, вказаний у полі параметрів у файлі \fI/etc/fstab\fP. .sp Відрізняється від \fB\-t\fP в тому, що кожний параметр має збігатися точно; переднє \fBno\fP на початку одного параметра не заперечує решту. .sp Параметри \fB\-t\fP та \fB\-O\fP мають кумулятивний ефект; тобто команда .sp \fBmount \-a \-t ext2 \-O _netdev\fP .sp монтує всі файлові системи ext2 з параметром _netdev, а не всі файлові системи, що є або ext2 або мають вказаний параметр _netdev. .RE .sp \fB\-o\fP, \fB\-\-options\fP \fIпараметри\fP .RS 4 Використати вказані параметри монтування. Аргумент \fIпараметри\fP є список відокремлених комами параметрів. Приклад: .sp \fBmount LABEL=mydisk \-o noatime,nodev,nosuid\fP .sp Note that the order of the options matters, as the last option wins if there are conflicting ones. The options from the command line also overwrite options from fstab by default. .sp Щоб дізнатися більше, див. розділи \fBНЕЗАЛЕЖНІ ВІД ФАЙЛОВОЇ СИСТЕМИ ПАРАМЕТРИ МОНТУВАННЯ\fP та \fBСПЕЦИФІЧНІ ДЛЯ ФАЙЛОВИХ СИСТЕМ ПАРАМЕТРИ МОНТУВАННЯ\fP. .RE .sp \fB\-\-onlyonce\fP .RS 4 Forces \fBmount\fP command to check if the filesystem is already mounted. This behavior is the default for \fB\-\-all\fP; otherwise, it depends on the kernel filesystem driver. Some filesystems may be mounted more than once on the same mount point (e.g. tmpfs). .RE .sp \fB\-\-options\-mode\fP _режим> .RS 4 Керує тим, як поєднуються параметри з \fIfstab\fP/\fImtab\fP з параметрами з рядка команди. Значенням \fIрежим\fP може бути \fBignore\fP (ігнорувати), \fBappend\fP (дописати після), \fBprepend\fP (дописати перед) або \fBreplace\fP (замінити). Наприклад, \fBappend\fP означає, що параметри з \fIfstab\fP буде дописано до параметрів з рядка команди. Типовим значенням є \fBprepend\fP \- воно означає, що параметри командного рядка буде застосовано після параметрів \fIfstab\fP. Зауважте, що останній вказаний параметр має пріоритет у випадках конфліктів. .RE .sp \fB\-\-options\-source\fP _джерело> .RS 4 Джерело типових параметрів. Аргументом \fIджерело\fP є список відокремлених комами значень \fBfstab\fP, \fBmtab\fP і \fBdisable\fP. Значення \fBdisable\fP вимикає \fBfstab\fP і \fBmtab\fP і вмикає \fB\-\-options\-source\-force\fP. Типовим є значення \fBfstab,mtab\fP. .RE .sp \fB\-\-options\-source\-force\fP .RS 4 Використовувати параметри з \fIfstab\fP/\fImtab\fP, навіть якщо не задано ні _пристрій>, ні _каталог>. .RE .sp \fB\-R\fP, \fB\-\-rbind\fP .RS 4 Повторно змонтувати піддерево і усі можливі підмонтування кудись в інше місце (щоб його дані були доступними в обох місцях). Див. вище, підрозділ \fBМонтування з пов\(cqязуванням\fP. .RE .sp \fB\-r\fP, \fB\-\-read\-only\fP .RS 4 Монтувати файлову систему у режимі тільки читання. Те саме, що і \fB\-o ro\fP. .sp Зауважте, що, залежно від типу файлової системи, стану і поведінки ядра, система може продовжити запис на пристрій. Наприклад, ext3 і ext4 відтворять журнал, якщо якусь дію з файлової системи не завершено. Щоб запобігти цьому типу доступу до запису, ви можете змонтувати файлову систему ext3 або ext4 з використанням параметрів монтування \fBro,noload\fP або встановити для блокового пристрою режим лише запису, див. команду \fBblockdev\fP(8). .RE .sp \fB\-s\fP .RS 4 Не зважати на некоректні параметри монтування, замість аварійного завершення роботи. У результаті параметри монтування, підтримку яких не передбачено у типі файлової системи, буде проігноровано. Підтримку цього параметра передбачено не для усіх файлових систем. У поточній версії підтримку передбачено лише для допоміжного засобу монтування \fBmount.nfs\fP. .RE .sp \fB\-\-source\fP \fIпристрій\fP .RS 4 Якщо задано лише один аргумент команди \fBmount\fP, аргумент може бути оброблено як ціль (точку монтування) або джерело (пристрій). За допомогою цього параметра можна явним чином, що аргумент є джерелом монтування. .RE .sp \fB\-\-target\fP \fIкаталог\fP .RS 4 Якщо задано лише один аргумент команди mount, аргумент може бути оброблено як ціль (точку монтування) або джерело (пристрій). За допомогою цього параметра можна явним чином, що аргумент є ціллю монтування. .RE .sp \fB\-\-target\-prefix\fP \fIкаталог\fP .RS 4 Дописати вказаний каталог перед усіма цілями монтування. Цим параметром можна скористатися для відповідності \fIfstab\fP, але дії з монтування буде виконано в іншому місці. Приклад: .sp \fBmount \-\-all \-\-target\-prefix /chroot \-o X\-mount.mkdir\fP .sp монтує усе з загальносистемного \fIfstab\fP до \fI/chroot\fP, буде створено усі пропущені точки монтування (через X\-mount.mkdir). Див. також \fB\-\-fstab\fP для використання альтернативного \fIfstab\fP. .RE .sp \fB\-T\fP, \fB\-\-fstab\fP \fIшлях\fP .RS 4 Вказує альтернативний файл \fIfstab\fP. Якщо \fIшлях\fP є каталогом, файли у каталозі буде упорядковано \fBstrverscmp\fP(3); файли, назви яких починаються з «.» або не мають суфікса \fI.fstab\fP, буде проігноровано. Параметр можна вказати декілька разів. Цей параметр, здебільшого, було створено для скриптів initramfs або chroot, де вказано додаткові налаштування поза стандартними налаштуваннями системи. .sp Зауважте, що \fBmount\fP(8) не передає параметр \fB\-\-fstab\fP допоміжним засобам \fB/sbin/mount.\fP\fIтип\fP, що означає, що альтернативні файли \fIfstab\fP будуть невидимими для допоміжних засобів. Це не проблема для звичайних монтувань, але користувацькі (не від імені root) монтування завжди потребують \fIfstab\fP для перевірки прав доступу користувача. .RE .sp \fB\-t\fP, \fB\-\-types\fP _тип_файлової_системи> .RS 4 Аргумент після \fB\-t\fP буде використано для того, щоб вказати тип файлової системи. Перелік підтримуваних у поточній версії файлових систем залежить від запущеного ядра. Див. \fI/proc/filesystems\fP та \fI/lib/modules/$(uname \-r)/kernel/fs\fP, які надають повний список файлових систем. Найпоширенішими є ext2, ext3, ext4, xfs, btrfs, vfat, sysfs, proc, nfs та cifs. .sp У програмах \fBmount\fP і \fBumount\fP передбачено підтримку підтипів файлових систем. Підтип визначається суфіксом \*(Aqsubtype\*(Aq. Наприклад, \*(Aqfuse.sshfs\*(Aq. Рекомендується використовувати підтипи, ніж додавати префікс до джерела монтування (наприклад, \*(Aqsshfs#example.com\*(Aq є застарілим). .sp Якщо параметр \fB\-t\fP не задано або якщо вказано тип \fBauto\fP, \fBmount\fP спробує вгадати бажаний тип. Для визначення типу файлової системи \fBmount\fP використовує бібліотеку \fBlibblkid\fP(3); якщо бібліотеці не вдасться знайти щось знайоме, \fBmount\fP спробує прочитати файл \fI/etc/filesystems\fP або, якщо файла не існує, \fI/proc/filesystems\fP. Буде виконано спробу скористатися усіма типами файлових системи зі списку, окрім тих, які позначено міткою «nodev» (наприклад, \fIdevpts\fP, \fIproc\fP і \fInfs\fP). Якщо \fI/etc/filesystems\fP завершується рядком із одинарним \fB, після цього mount прочитає \fI/proc/filesystems\fP. Під час виконання спроб усі типи файлових систем буде змонтовано з параметром монтування *silent\fP. .sp Тип \fBauto\fP може бути корисним для змонтованих користувачем дискет. Створення файла \fI/etc/filesystems\fP може бути корисним для зміни порядку зондування (наприклад, щоб спробу скористатися vfat було виконано перед спробою скористатися msdos або ext3 мала вищий пріоритет, ніж ext2), або якщо ви користуєтеся автоматичним завантаженням модулів ядра. .sp Для параметра \fB\-t\fP, а також для запису в \fI/etc/fstab\fP декілька типів можна вказати у форматі списку значень, які відокремлено комами. До списку типів файлових систем параметра \fB\-t\fP можна дописати префікс \fBno\fP, щоб вказати типи файлових систем, для яких не слід виконувати дій. Префікс \fBno\fP не діятиме, що його вказати для запису в \fI/etc/fstab\fP. .sp З параметром \fBno\fP можна скористатися префіксом \fBno\fP. Наприклад, команда .sp \fBmount \-a \-t nomsdos,smbfs\fP .sp змонтує усі файлові системи, окрім тих, типом яких є \fImsdos\fP або \fIsmbfs\fP. .sp Для більшості типів програмі \fBmount\fP достатньо видати простий системний виклик \fBmount\fP(2) \- ніякого докладного знання типу файлової системи не потрібно. Втім, для декількох типів (зокрема nfs, nfs4, cifs, smbfs, ncpfs) потрібен контекстний код. Для файлових систем nfs, nfs4, cifs, smbfs і ncpfs передбачено окрему програму для монтування. Щоб усі типи можна було обробляти в універсальний спосіб, \fBmount\fP виконуватиме програму \fB/sbin/mount.\fP\fIтип\fP (якщо така існує), коли програмі буде вказано тип \fIтип\fP. Оскільки різні версії програми \fBsmbmount\fP використовують різні способи виклику, \fB/sbin/mount.smbfs\fP може бути скриптом оболонки, який налаштовує бажаний виклик. .RE .sp \fB\-U\fP, \fB\-\-uuid\fP \fIUUID\fP .RS 4 Змонтувати розділ, який має вказаний \fIuuid\fP. .RE .sp \fB\-v\fP, \fB\-\-verbose\fP .RS 4 Режим докладних повідомлень. .RE .sp \fB\-w\fP, \fB\-\-rw\fP, \fB\-\-read\-write\fP .RS 4 Змонтувати файлову систему у режимі читання\-запису. Режим читання\-запису є типовим для ядра, а типовою поведінкою \fBmount\fP є спроба змонтувати у режимі лише читання, якщо попередній системний виклик \fBmount\fP(2) із прапорцями читання\-запису на захищених від запису пристроях зазнав невдачі. .sp Синонім \fB\-o rw\fP. .sp Зауважте, що зазначення параметра рядка команди \fB\-w\fP наказує \fBmount\fP ніколи не намагатися монтувати захищені від запису пристрої або вже змонтовано у режимі лише читання файлові системи. .RE .sp \fB\-h\fP, \fB\-\-help\fP .RS 4 Вивести текст довідки і завершити роботу. .RE .sp \fB\-V\fP, \fB\-\-version\fP .RS 4 Вивести дані щодо версії і завершити роботу. .RE .SH "НЕЗАЛЕЖНІ ВІД ФАЙЛОВОЇ СИСТЕМИ ПАРАМЕТРИ МОНТУВАННЯ" .sp Деякі з цих параметрів працюють, лише якщо їх вказано у файлі \fI/etc/fstab\fP. .sp Деякі з цих параметрів можна типово увімкнути або вимкнути у ядрі системи. Щоб перевірити поточне значення параметра, ознайомтеся із параметрами у \fI/proc/mounts\fP. Зауважте, що файлові системи також мають власні типові параметри монтування (див., наприклад, виведені командою \fBtune2fs \-l\fP дані для файлових систем ext\fIN\fP). .sp The options \fBnosuid\fP, \fBnoexec\fP, \fBnodiratime\fP, \fBrelatime\fP, \fBnoatime\fP, \fBstrictatime\fP, and \fBnosymfollow\fP are interpreted only by the abstract VFS kernel layer and applied to the mountpoint node rather than to the filesystem itself. Try: .RS 3 .ll -.6i .sp .if n .RS 4 .nf .fam C findmnt \-o ЦІЛЬ,ПАРАМЕТРИ\-VFS,ПАРАМЕТРИ\-ФС .fam .fi .if n .RE .br .RE .ll .sp to get a complete overview of filesystems and VFS options. .sp The read\-only setting (\fBro\fP or \fBrw\fP) is interpreted by VFS and the filesystem and depends on how the option is specified on the \fBmount\fP(8) command line. The default is to interpret it on the filesystem level. The operation "\-o bind,remount,ro" is applied only to the VFS mountpoint, and operation "\-o remount,ro" is applied to VFS and filesystem superblock. This semantic allows create a read\-only mountpoint but keeps the filesystem writable from another mountpoint. .sp Since v2.39 libmount can use a new kernel mount interface to set the VFS options recursive. For backward compatibility, this feature is not enabled by default, although recursive operation (e.g. rbind) has been requested. The new option argument "recursive" could be specified, for example: .RS 3 .ll -.6i .sp .if n .RS 4 .nf .fam C mount \-orbind,ro=recursive,noexec=recursive,nosuid /foo /bar .fam .fi .if n .RE .br .RE .ll .sp recursively binds filesystems from /foo to /bar, /bar, and all submounts will be read\-only and noexec, but only /bar itself will be "nosuid". The "recursive" optional argument for VFS mount options is an EXPERIMENTAL feature. .sp Наведені нижче параметри стосуються будь\-якої файлової системи, яку монтує програма (але не для кожної файлової системи їх буде взято до уваги, \- наприклад, параметр \fBsync\fP у поточній версії стосується лише файлових систем ext2, ext3, ext4, fat, vfat, ufs і xfs): .sp \fBasync\fP .RS 4 Усе введення\-виведення файлової системи має бути виконано асинхронно. (Див. також параметр \fBsync\fP.) .RE .sp \fBatime\fP .RS 4 Не використовувати можливість \fBnoatime\fP, використавши для керування часом доступу до inode типові параметри ядра системи. Див. також описи параметрів монтування \fBrelatime\fP і \fBstrictatime\fP. .RE .sp \fBnoatime\fP .RS 4 Не поновлювати час доступу до inode цієї файлової системи (наприклад, для прискорення серверів новин і швидшого доступу до повідомлень). Це працює для усіх типів inode (і для каталогів), тому неявним чином встановлюється \fBnodiratime\fP. .RE .sp \fBauto\fP .RS 4 Може бути змонтовано за допомогою параметра \fB\-a\fP. .RE .sp \fBnoauto\fP .RS 4 Може бути змонтований тільки явно (тобто параметр \fB\-a\fP не монтує систему автоматично). .RE .sp \fBcontext=\fP\fIконтекст\fP, \fBfscontext=\fP\fIконтекст\fP, \fBdefcontext=\fP\fIконтекст\fP, and \fBrootcontext=\fP\fIконтекст\fP .RS 4 Параметр \fBcontext=\fP є корисним для монтування файлових систем, у яких не передбачено підтримки розширених атрибутів, зокрема дискет та дисків, які форматовано з використанням VFAT, або систем, які, зазвичай, не працюють із SELinux, зокрема форматованих у ext3 або ext4 з робочої станції без SELinux. Ви можете скористатися \fBcontext=\fP для файлових систем, яким ви не довіряєте, зокрема дискет. Цей параметр також корисний для забезпечення сумісності із файловими системами, у яких передбачено підтримку xattr, у ядрах до 2.4.. Навіть якщо підтримку xattr передбачено, ви можете заощадити час на встановлення міток для кожного файла, призначивши усьому диску один контекст захисту. .sp Поширеним параметром для портативних носіїв даних є \fBcontext="system_u:object_r:removable_t"\fP. .sp Параметр \fBfscontext=\fP працює для всіх файлових систем, незалежно від підтримки ними xattr. Параметр fscontext встановлює для загальної мітки файлової системи особливий контекст безпеки. Ця мітка файлової системи є окремою від міток на файлах. Вона представляє всю файлову систему для певних видів перевірок дозволів, наприклад, під час монтування або створення файлу. Окремі мітки файлів також можна отримати зі xattr на самих файлах. Параметр контексту фактично встановлює агрегований контекст, який надає fscontext, на додаток до надання однакової мітки для окремих файлів. .sp Типовий контекст безпеки для файлів без міток можна встановити за допомогою параметра \fBdefcontext=\fP. Це замінить значення, встановлене для файлів без міток у політиці, і вимагає файлової системи, яка підтримує мітки xattr. .sp The \fBrootcontext=\fP option allows you to explicitly label the root inode of a FS being mounted before that FS or inode becomes visible to userspace. This was found to be useful for things like stateless Linux. The special value \fB@target\fP can be used to assign the current context of the target mountpoint location. .sp Зауважте, що ядро відхиляє будь\-який запит на перемонтування, який містить параметр контексту, \fBнавіть\fP якщо він не змінюється з поточного контексту. .sp \fBWarning: the\fP \fIcontext\fP \fBvalue might contain commas\fP, in which case the value has to be properly quoted, otherwise \fBmount\fP will interpret the comma as a separator between mount options. Don\(cqt forget that the shell strips off quotes and thus \fBdouble quoting is required\fP. For example: .RS 3 .ll -.6i .sp .if n .RS 4 .nf .fam C mount \-t tmpfs none /mnt \-o \(rs \*(Aqcontext="system_u:object_r:tmp_t:s0:c127,c456",noexec\*(Aq .fam .fi .if n .RE .br .RE .ll .RE .sp Щоб дізнатися більше, див. \fBselinux\fP(8). .sp \fBdefaults\fP .RS 4 Використовувати типові параметри: \fBrw\fP, \fBsuid\fP, \fBdev\fP, \fBexec\fP, \fBauto\fP, \fBnouser\fP та \fBasync\fP. .sp Зауважте, що справжній набір усіх типових параметрів монтування залежить від ядра системи та типу файлової системи. Див. початок цього розділу, щоб дізнатися більше. .RE .sp \fBdev\fP .RS 4 Інтерпретувати символ або блокувати спеціальні пристрої у файловій системі. .RE .sp \fBnodev\fP .RS 4 Не інтерпретувати символ або блокувати спеціальні пристрої у файловій системі. .RE .sp \fBdiratime\fP .RS 4 Оновлювати часи доступу до inode каталогів у цій файловій системі. Це типова поведінка. (Цей параметр буде проігноровано, якщо встановлено \fBnoatime\fP.) .RE .sp \fBnodiratime\fP .RS 4 Не оновлювати часи доступу до inode каталогів у цій файловій системі. (Цей параметр буде встановлено неявним чином, якщо встановлено \fBnoatime\fP.) .RE .sp \fBdirsync\fP .RS 4 Усі оновлення каталогів у файловій системі має бути виконано синхронно. Це стосується таких системних викликів: \fBcreat\fP(2), \fBlink\fP(2), \fBunlink\fP(2), \fBsymlink\fP(2), \fBmkdir\fP(2), \fBrmdir\fP(2), \fBmknod\fP(2) і \fBrename\fP(2). .RE .sp \fBexec\fP .RS 4 Дозволити виконання двійковий та інших виконуваних файлів. .RE .sp \fBnoexec\fP .RS 4 Не дозволяти безпосереднє виконання будь\-яких двійкових файлів на змонтованій файловій системі. .RE .sp \fBgroup\fP .RS 4 Дозволити звичайному користувачеві монтувати файлову систему, якщо одна із груп користувача збігається із групою пристрою. Цей параметр неявним чином встановлює параметри \fBnosuid\fP і \fBnodev\fP (якщо їх не перевизначено наступними параметрами, як у рядку параметрів \fBgroup,dev,suid\fP). .RE .sp \fBiversion\fP .RS 4 У відповідь на кожну зміну inode буде збільшено значення поля i_version. .RE .sp \fBnoiversion\fP .RS 4 Не збільшувати поле inode i_version. .RE .sp \fBmand\fP .RS 4 Дозволити обов\(cqязкові блокування у цій файловій системі. Див. \fBfcntl\fP(2). Цей параметр вважається застарілим, починаючи з версії Linux 5.15. .RE .sp \fBnomand\fP .RS 4 Не дозволяти обов\(cqязкові блокування на цій файловій системі. .RE .sp \fB_netdev\fP .RS 4 Файлова система зберігається на пристрої, для роботи якого потрібен доступ до мережі (використовують для запобігання спробам системи змонтувати ці файлові системи, доки у системі не буде увімкнено мережу). .RE .sp \fBnofail\fP .RS 4 Не звітувати про помилки для цього пристрою, якщо він не існує. .RE .sp \fBrelatime\fP .RS 4 Оновлювати часи доступу до inode відносно часу внесення змін. Час доступу буде оновлено, лише якщо час попереднього доступу передував або був рівним поточному часу внесення змін. (Подібний до \fBnoatime\fP, але не порушує роботу \fBmutt\fP(1) або інших програм, які потребують даних щодо того, чи виконувалося читання файла з моменту, коли до файла востаннє було внесено зміни.) .sp Починаючи Linux 2.6.30, типову поведінку ядра змінено на поведінку із цим увімкненим параметром (якщо не вказано \fBnoatime\fP). Для отримання традиційної семантики слід вказати параметр \fBstrictatime\fP. Крім того, починаючи з Linux 2.6.30, час останнього доступу до файла завжди оновлюється, якщо з моменту попереднього оновлення минула 1 доба. .RE .sp \fBnorelatime\fP .RS 4 Не використовувати можливість \fBrelatime\fP. Див. також параметр монтування \fBstrictatime\fP. .RE .sp \fBstrictatime\fP .RS 4 Дозволяє явним чином надіслати запит щодо повних оновлень atime. Це робить можливим для ядра типово використовувати \fBrelatime\fP або \fBnoatime\fP, але попри це надавати змогу перевизначати це у просторі користувача. Щоб дізнатися про типові параметри монтування файлової системи, див. _/proc/mounts>. .RE .sp \fBnostrictatime\fP .RS 4 Використовувати типову поведінку ядра для оновлень часу доступу до inode. .RE .sp \fBlazytime\fP .RS 4 Оновлювати часи (atime, mtime, ctime) лише у версії inode в оперативній пам\(cqяті. .sp Використання цього параметра монтування суттєво зменшує кількість записів до таблиці inode у робочих процесах, які виконують часті випадкові записи до попередньо розміщених у пам\(cqяті файлів. .sp Часові позначки на диску буде оновлено, лише за таких умов: .sp .RS 4 .ie n \{\ \h'-04'\(bu\h'+03'\c .\} .el \{\ . sp -1 . IP \(bu 2.3 .\} inode потребує оновлення через деякі зміни, які не пов\(cqязано із часовими позначками файла .RE .sp .RS 4 .ie n \{\ \h'-04'\(bu\h'+03'\c .\} .el \{\ . sp -1 . IP \(bu 2.3 .\} програма використовує \fBfsync\fP(2), \fBsyncfs\fP(2) або \fBsync\fP(2) .RE .sp .RS 4 .ie n \{\ \h'-04'\(bu\h'+03'\c .\} .el \{\ . sp -1 . IP \(bu 2.3 .\} невилучений inode буде викинуто з оперативної пам\(cqяті .RE .sp .RS 4 .ie n \{\ \h'-04'\(bu\h'+03'\c .\} .el \{\ . sp -1 . IP \(bu 2.3 .\} минуло понад 24 годин з часу, коли inode було записано на диск. .RE .RE .sp \fBnolazytime\fP .RS 4 Не використовувати можливість lazytime. .RE .sp \fBsuid\fP .RS 4 Брати до уваги біти set\-user\-ID і set\-group\-ID або можливості файла при виконання програм з цієї файлової системи. .RE .sp \fBnosuid\fP .RS 4 Не брати до уваги біти set\-user\-ID і set\-group\-ID або можливості файла при виконанні програм з цієї файлової системи. Крім того, переходи домену SELinux потребують прав доступу \fInosuid_transition\fP, що потребує можливості правил \fInnp_nosuid_transition\fP. .RE .sp \fBsilent\fP .RS 4 Увімкнути прапорець обробки без повідомлень (silent). .RE .sp \fBloud\fP .RS 4 Вимкнути прапорець обробки без повідомлень (silent). .RE .sp \fBowner\fP .RS 4 Дозволити звичайному користувачеві монтувати файлову систему, якщо цей користувач є власником пристрою. Цей параметр неявним чином встановлює параметри \fBnosuid\fP і \fBnodev\fP (якщо їх не перевизначено наступними параметрами, як у рядку параметрів \fBowner,dev,suid\fP). .RE .sp \fBremount\fP .RS 4 Спробувати повторно змонтувати вже змонтовану файлову систему. Цим, зазвичай, користуються для зміни прапорців монтування файлової системи, особливо для того, щоб зробити призначену лише для читання файлову систему придатною до запису. Не змінює пристрою чи точки монтування. .sp Дія з повторного монтування разом із прапорцем \fBbind\fP має спеціальну семантику. Див. вище, розділ \fBМонтування з пов\(cqязуванням\fP. .sp The default kernel behavior for VFS mount flags (nodev,nosuid,noexec,ro) is to reset all unspecified flags on remount. That\(cqs why \fBmount\fP(8) tries to keep the current setting according to \fIfstab\fP or \fI/proc/self/mountinfo\fP. This default behavior is possible to change by \fB\-\-options\-mode\fP. The recursive change of the mount flags (supported since v2.39 on systems with \fBmount_setattr\fP(2) syscall), for example, \fBmount \-o remount,ro=recursive\fP, do not use "reset\-unspecified" behavior, and it works as a simple add/remove operation and unspecified flags are not modified. .sp У функціональній можливості повторного монтування реалізовано стандартний спосіб роботи команди \fBmount\fP із параметрами з \fIfstab\fP. Це означає, що \fBmount\fP не читатиме \fIfstab\fP (або \fImtab\fP), лише якщо одразу вказано \fIпристрій\fP і _каталог>. .sp \fBmount \-o remount,rw /dev/foo /dir\fP .sp Після цього виклику усі старі параметри монтування буде замінено, а довільні дані з \fIfstab\fP (або \fImtab\fP) буде проігноровано, окрім параметра \fBloop=\fP, який буде створено на внутрішньому рівні і який буде супроводжуватися програмою \fBmount\fP. .sp \fBmount \-o remount,rw /dir\fP .sp After this call, \fBmount\fP reads \fIfstab\fP and merges these options with the options from the command line (\fB\-o\fP). If no mountpoint is found in \fIfstab\fP, then it defaults to mount options from \fI/proc/self/mountinfo\fP. .sp \fBmount\fP allows the use of \fB\-\-all\fP to remount all already mounted filesystems which match a specified filter (\fB\-O\fP and \fB\-t\fP). For example: .sp \fBmount \-\-all \-o remount,ro \-t vfat\fP .sp повторно монтує усі вже змонтовані файлові системи vfat у режимі лише читання. Кожну файлову системі буде повторно змонтовано із семантикою \fBmount \-o remount,ro\fP \fI/каталог\fP. Це означає, що програма \fBmount\fP прочитає \fIfstab\fP або \fImtab\fP і об\(cqєднає ці параметри з параметрами з рядка команди. .RE .sp \fBro\fP .RS 4 Монтувати файлову систему в режимі тільки читання. .RE .sp \fBrw\fP .RS 4 Змонтувати файлову систему у режимі читання\-запису. .RE .sp \fBsync\fP .RS 4 Всі операції вводу/виводу файлової системи повинні виконуватися синхронно. У цьому випадку для носіїв із обмеженою кількістю циклів запису (наприклад, деяких флеш\-накопичувачів) \fBsync\fP може спричинити скорочення строку роботи. .RE .sp \fBuser\fP .RS 4 Дозволити монтувати файлову систему звичайному користувачеві. Ім\(cqя користувача, який монтує систему, буде записано до файла \fImtab\fP (або до приватного файла libmount у \fI/run/mount\fP у системах без звичайного \fImtab\fP) так, щоб саме цей користувача міг знову демонтувати файлову систему. Цей параметр неявним чином встановлює параметри \fBnoexec\fP, \fBnosuid\fP і \fBnodev\fP (якщо їх не буде перевизначено наступними параметрами, як у рядку параметрів \fBuser,exec,dev,suid\fP). .RE .sp \fBnouser\fP .RS 4 Заборонити звичайному користувачеві монтувати файлову систему. Це типова поведінка, яка не встановлює неявним чином ніяких додаткових параметрів. .RE .sp \fBusers\fP .RS 4 Дозволити будь\-якому користувачеві монтувати і демонтувати файлову систему, навіть якщо її було змонтовано якимось іншим звичайним користувачем. Цей параметр неявним чином встановлює параметри \fBnoexec\fP, \fBnosuid\fP і \fBnodev\fP (якщо його не перевизначено наступними параметрами, як у рядку параметрів \fBusers,exec,dev,suid\fP). .RE .sp \fBX\-\fP* .RS 4 Усі параметри із префіксом «X\-» вважатимуться коментарями або специфічними для програми параметрами простору користувача. Ці параметри не зберігаються у просторі користувача (наприклад, файлі \fImtab\fP), не надсилатиметься до допоміжних засобів mount.\fIтип\fP і не передаватимуться системному виклику \fBmount\fP(2). Рекомендованим форматом є *X\-*\fIназва_програми\fP.\fIпараметр\fP. .RE .sp \fBx\-\fP* .RS 4 Те саме, що і параметри \fBX\-\fP*, але із постійним збереженням у просторі користувача. Це означає, що параметри також доступні для \fBumount\fP(8) або інших програм. Зауважте, що супровід параметрів монтування у просторі користувача є непростим завданням, оскільки потрібно користуватися заснованими на libmount інструментами, і немає гарантії, що параметри будуть завжди доступними (наприклад, після дії з пересування монтування або у просторі назв без спільного користування даними). .sp Зауважте, що до util\-linux версії 2.30 параметри x\-* не супроводжуються libmount і зберігаються у просторі користувача (функціональні можливості у поточній версії ті самі, що і для X\-*), але через зростання кількості випадків (у initrd, systemd тощо) функціональні можливості було розширено для підтримання придатності наявних налаштувань \fIfstab\fP без змін. .RE .sp \fBX\-mount.auto\-fstypes\fP=\fIсписок\fP .RS 4 Specifies allowed or forbidden filesystem types for automatic filesystem detection. .sp The \fIlist\fP is a comma\-separated list of the filesystem names. The automatic filesystem detection is triggered by the "auto" filesystem type or when the filesystem type is not specified. .sp The \fIlist\fP follows how mount evaluates type patterns (see \fB\-t\fP for more details). Only specified filesystem types are allowed, or all specified types are forbidden if the list is prefixed by "no". .sp For example, X\-mount.auto\-fstypes="ext4,btrfs" accepts only ext4 and btrfs, and X\-mount.auto\-fstypes="novfat,xfs" accepts all filesystems except vfat and xfs. .sp Note that comma is used as a separator between mount options, it means that auto\-fstypes values have to be properly quoted, don’t forget that the shell strips off quotes and thus double quoting is required. For example: .RE .RS 3 .ll -.6i .sp mount \-t auto \-o\(cqX\-mount.auto\-fstypes="noext2,ext3"\*(Aq /dev/sdc1 /mnt/test .br .RE .ll .sp \fBX\-mount.mkdir\fP[=\fIрежим\fP] .RS 4 Дозволити створення каталогу призначення (точки монтування), якщо його ще не існує. Додатковий аргумент \fIрежим\fP визначає режим доступу до файлової системи, який буде використано у \fBmkdir\fP(2), у вісімковій формі запису. Типовим режимом є 0755. Підтримку цієї функціональної можливості передбачено лише для користувача root або запуску \fBmount\fP без прав доступу suid. Підтримку цього параметра також передбачено у формі \fBx\-mount.mkdir\fP, але ця форма вважається застарілою з версії 2.30. Див. також параметр рядка команди \fB\-\-mkdir\fP. .RE .sp \fBX\-mount.subdir=\fP\fIкаталог\fP .RS 4 Дозволити монтування підкаталогу з файлової системи, а не з кореневого каталогу. У поточній версії цю можливість реалізовано шляхом монтування тимчасової файлової системи кореневого каталогу у просторі назв без спільного користування з наступною прив\(cqязкою підкаталогу до остаточної точки монтування і демонтування кореня файлової системи. Монтування підкаталогу буде показано для решти системи атомарно, хоча його реалізовано декількома системними викликами \fBmount\fP(2). .sp Note that this feature will not work in session with an unshared private mount namespace (after \fBunshare \-\-mount\fP) on old kernels or with \fBmount\fP(8) without support for file\-descriptors\-based mount kernel API. In this case, you need \fBunshare \-\-mount \-\-propagation shared\fP. .sp This feature is EXPERIMENTAL. .RE .sp \fBX\-mount.owner\fP=\fIusername\fP|\fIUID\fP, \fBX\-mount.group\fP=\fIgroup\fP|\fIGID\fP .RS 4 Set \fImountpoint\fP\*(Aqs ownership after mounting. Names resolved in the target mount namespace, see \fB\-N\fP. .RE .sp \fBX\-mount.mode\fP=\fIрежим\fP .RS 4 Set \fImountpoint\fP\*(Aqs mode after mounting. .RE .sp \fBX\-mount.idmap\fP=\fIid\-type\fP:\fIid\-mount\fP:\fIid\-host\fP:\fIid\-range\fP [\fIid\-type\fP:\fIid\-mount\fP:\fIid\-host\fP:\fIid\-range\fP], \fBX\-mount.idmap\fP=\fIfile\fP .RS 4 Use this option to create an idmapped mount. An idmapped mount allows to change ownership of all files located under a mount according to the ID\-mapping associated with a user namespace. The ownership change is tied to the lifetime and localized to the relevant mount. The relevant ID\-mapping can be specified in two ways: .sp .RS 4 .ie n \{\ \h'-04'\(bu\h'+03'\c .\} .el \{\ . sp -1 . IP \(bu 2.3 .\} A user can specify the ID\-mapping directly. .sp The ID\-mapping must be specified using the syntax \fIid\-type\fP:\fIid\-mount\fP:\fIid\-host\fP:\fIid\-range\fP. Specifying \fBu\fP as the \fIid\-type\fP prefix creates a UID\-mapping, \fBg\fP creates a GID\-mapping and omitting \fIid\-type\fP or specifying \fBb\fP creates both a UID\- and GID\-mapping. The \fIid\-mount\fP parameter indicates the starting ID in the new mount. The \fIid\-host\fP parameter indicates the starting ID in the filesystem. The \fIid\-range\fP parameter indicates how many IDs are to be mapped. It is possible to specify multiple ID\-mappings. The individual ID\-mappings must be separated by spaces. .sp For example, the ID\-mapping \fBX\-mount.idmap=u:1000:0:1 g:1001:1:2 5000:1000:2\fP creates an idmapped mount where UID 0 is mapped to UID 1000, GID 1 is mapped to GUID 1001, GID 2 is mapped to GID 1002, UID and GID 1000 are mapped to 5000, and UID and GID 1001 are mapped to 5001 in the mount. .sp When an ID\-mapping is specified directly a new user namespace will be allocated with the requested ID\-mapping. The newly created user namespace will be attached to the mount. .RE .sp .RS 4 .ie n \{\ \h'-04'\(bu\h'+03'\c .\} .el \{\ . sp -1 . IP \(bu 2.3 .\} Користувач може вказувати файл простору назв користувача. .sp The user namespace will then be attached to the mount and the ID\-mapping of the user namespace will become the ID\-mapping of the mount. .sp For example, \fBX\-mount.idmap=/proc/PID/ns/user\fP will attach the user namespace of the process PID to the mount. .RE .RE .sp \fBnosymfollow\fP .RS 4 Не переходити за символічними посиланням при визначенні шляхів. Попри це, символічні посилання можна буде створювати, а \fBreadlink\fP(1), \fBreadlink\fP(2), \fBrealpath\fP(1) і \fBrealpath\fP(3) працюватимуть належним чином. .RE .SH "СПЕЦИФІЧНІ ДЛЯ ФАЙЛОВИХ СИСТЕМ ПАРАМЕТРИ МОНТУВАННЯ" .sp У цьому розділі наведено список параметрів, які є специфічними для певних файлових систем. Де це можливо, вам слід спочатку ознайомитися із специфічними для файлової системи сторінками підручників, щоб мати повнішу картину. Деякі є частиною списку з наведеної нижче таблиці. .TS allbox tab(:); lt lt. T{ .sp \fBФайлові системи\fP T}:T{ .sp \fBСторінка підручника\fP T} T{ .sp btrfs T}:T{ .sp \fBbtrfs\fP(5) T} T{ .sp cifs T}:T{ .sp \fBmount.cifs\fP(8) T} T{ .sp ext2, ext3, ext4 T}:T{ .sp \fBext4\fP(5) T} T{ .sp fuse T}:T{ .sp \fBfuse\fP(8) T} T{ .sp nfs T}:T{ .sp \fBnfs\fP(5) T} T{ .sp tmpfs T}:T{ .sp \fBtmpfs\fP(5) T} T{ .sp xfs T}:T{ .sp \fBxfs\fP(5) T} .TE .sp .sp Зауважте, що деякі зі сторінок з наведеного вище списку можуть бути доступним, лише після встановлення відповідних інструментів. .sp Вказані нижче параметри є застосовними лише для деяких файлових систем. Ми впорядкували ці параметри за файловими системами. Усі параметри слід вказувати після прапорця \fB\-o\fP. .sp Перелік підтримуваних параметрів залежить певним чином від використаного ядра системи. Докладніші відомості можна отримати зі специфічних для файлової системи файлів у каталозі початкових кодів ядра \fIDocumentation/filesystems\fP. .SS "Параметри монтування adfs" .sp \fBuid=\fP\fIзначення\fP і \fBgid=\fP\fIзначення\fP .RS 4 Встановити власника і групу файлів у файловій системі (типові значення: uid=gid=0). .RE .sp \fBownmask=\fP\fIзначення\fP і \fBothmask=\fP\fIзначення\fP .RS 4 Встановити маску прав доступу для прав доступу «власника» і «інших» ADFS, відповідно (типові значення: 0700 і 0077, відповідно). Див. також \fI/usr/src/linux/Documentation/filesystems/adfs.rst\fP. .RE .SS "Параметри монтування affs" .sp \fBuid=\fP\fIзначення\fP і \fBgid=\fP\fIзначення\fP .RS 4 Встановити власника і групу кореня файлової системи (типові значення: uid=gid=0, але з параметром \fBuid\fP або \fBgid\fP без вказаного значення буде використано UID і GID поточного процесу). .RE .sp \fBsetuid=\fP\fIзначення\fP і \fBsetgid=\fP\fIзначення\fP .RS 4 Встановити власника і групу усіх файлів. .RE .sp \fBmode=\fP\fIзначення\fP .RS 4 Встановити режим для усіх файлів \fIзначення\fP & 0777, незалежно від початкових прав доступу. Додати права доступу для пошуку у каталогах, на які є право читання. Значення слід вказувати у вісімковій формі. .RE .sp \fBprotect\fP .RS 4 Не дозволяти вносити зміни до бітів захисту у файловій системі. .RE .sp \fBusemp\fP .RS 4 Встановити для UID і GID кореня файлової системи значення UID і GID точки монтування при першій синхронізації або демонтуванні, а потім спорожнити значення цього параметра. Дивно… .RE .sp \fBverbose\fP .RS 4 Виводити інформаційне повідомлення для кожного успішного монтування. .RE .sp \fBprefix=\fP\fIрядок\fP .RS 4 Префікс, який буде використано перед назвою тому, при переході за посиланням. .RE .sp \fBvolume=\fP\fIрядок\fP .RS 4 Префікс (не більше 30 у довжину), який буде використано перед «/» при переході за символічним посиланням. .RE .sp \fBreserved=\fP\fIзначення\fP .RS 4 (Типове значення: 2.) Кількість невикористаних блоків на початку пристрою. .RE .sp \fBroot=\fP\fIзначення\fP .RS 4 Задати явним чином розташування кореневого блоку. .RE .sp \fBbs=\fP\fIзначення\fP .RS 4 Задати розмір блоку. Дозволені значення: 512, 1024, 2048, 4096. .RE .sp \fBgrpquota\fP|\fBnoquota\fP|\fBquota\fP|\fBusrquota\fP .RS 4 Ці параметри буде прийнято, але буде проігноровано. (Втім, інструменти обробки квот можуть реагувати на такі рядки у \fI/etc/fstab\fP.) .RE .SS "Параметри монтування debugfs" .sp Файлова система debugfs є фіктивною файловою системою, яку традиційно монтують до \fI/sys/kernel/debug\fP. На момент виходу ядра версії 3.4 debugfs використовує такі параметри: .sp \fBuid=\fP\fIn\fP\fB, gid=\fP\fIn\fP .RS 4 Встановити власника і групу точки монтування. .RE .sp \fBmode=\fP\fIзначення\fP .RS 4 Встановити режим доступу до точки монтування. .RE .SS "Параметри монтування devpts" .sp Файлова система devpts є фіктивною файловою системою, яку традиційно буде змонтовано до \fI/dev/pts\fP. Для отримання псевдотермінала процес відкриває \fI/dev/ptmx\fP; після цього номер псевдотермінала стане доступним процесу. Доступ до підлеглого засобу псевдотермінала можна здійснювати за адресою _/dev/pts/номер. .sp \fBuid=\fP\fIзначення\fP і \fBgid=\fP\fIзначення\fP .RS 4 Встановлює власника або групу створених псевдотерміналів у вказані значення. Якщо значень не вказано, для власника і групи буде використано значення UID і GID процесу, який створив псевдотермінал. Наприклад, якщо є група tty з GID 5, \fBgid=5\fP призведе до того, що створені псевдотермінали належатимуть цій групі tty. .RE .sp \fBmode=\fP\fIзначення\fP .RS 4 Встановити для режиму доступу до створених псевдотерміналів вказане значення. Типовим є значення 0600. Значення \fBmode=620\fP і \fBgid=5\fP зробить «mesg y» типовим для нових псевдотерміналів. .RE .sp \fBnewinstance\fP .RS 4 Створити конфіденційний екземпляр файлової системи devpts, такий, що індекси псевдотерміналів, які буде отримано у цьому новому екземплярі, будуть незалежними від індексів, які створено в інших екземплярах devpts. .sp Усі монтування devpts без цього параметра \fBnewinstance\fP матимуть спільний набір індексів псевдотерміналів (тобто працюватимуть у застарілому режимі). Кожне монтування devpts з параметром \fBnewinstance\fP матиме власний набір індексів псевдотерміналів. .sp Цей параметр, в основному, призначено для забезпечення підтримки контейнерів у ядрі Linux. Його реалізовано у ядрах Linux, починаючи з версії 2.6.29. Крім того, цей параметр монтування є чинним, лише якщо у налаштуваннях ядра увімкнено \fBCONFIG_DEVPTS_MULTIPLE_INSTANCES\fP. .sp Щоб ефективно скористатися цим параметром, \fI/dev/ptmx\fP має бути символічним посиланням на \fIpts/ptmx\fP. Див. \fIDocumentation/filesystems/devpts.txt\fP у ієрархії початкового коду ядра Linux, щоб дізнатися більше. .RE .sp \fBptmxmode=\fP\fIзначення\fP .RS 4 Встановити режим доступу для нових вузлів пристроїв \fIptmx\fP у файловій системі devpts. .sp Якщо реалізовано підтримку декількох екземплярів devpts (див. параметр \fBnewinstance\fP вище), кожен екземпляр має конфіденційний вузол \fIptmx\fP у корені файлової системи devpts (типово, \fI/dev/pts/ptmx\fP). .sp Для сумісності із застарілими версіями ядра системи типовим режимом доступу до нового вузла \fIptmx\fP є 0000. \fBptmxmode=\fP\fIзначення\fP визначає корисніший режим доступу до вузла \fIptmx\fP. Наполегливо рекомендуємо, якщо вказано параметр \fBnewinstance\fP. .sp Цей параметр реалізовано лише у ядрах Linux, починаючи з версії 2.6.29. Крім того, цей параметр є чинним, лише якщо у налаштуваннях ядра увімкнено \fBCONFIG_DEVPTS_MULTIPLE_INSTANCES\fP. .RE .SS "Параметри монтування fat" .sp (Зауваження: \fIfat\fP не є окремою файловою системою, а лише частиною файлових систем \fImsdos\fP, \fIumsdos\fP і \fIvfat\fP.) .sp \fBblocksize=\fP{\fB512\fP|\fB1024\fP|\fB2048\fP} .RS 4 Встановити розмір блоку (типове значення \- 512). Цей параметр є застарілим. .RE .sp \fBuid=\fP\fIзначення\fP і \fBgid=\fP\fIзначення\fP .RS 4 Встановити власника і групу усіх файлів. (Типове значення: UID і GID поточного процесу.) .RE .sp \fBumask=\fP\fIзначення\fP .RS 4 Встановити umask (бітову маску прав доступу, яких \fBнемає\fP). Типовим значенням є umask поточного процесу. Значення слід задавати у вісімковій формі. .RE .sp \fBdmask=\fP\fIзначення\fP .RS 4 Встановити umask, який буде застосовано лише до каталогів. Типовим значенням є umask поточного процесу. Значення слід задавати у вісімковій формі. .RE .sp \fBfmask=\fP\fIзначення\fP .RS 4 Встановити umask, який буде застосовано лише до звичайних файлів. Типовим значенням є umask поточного процесу. Значення слід задавати у вісімковій формі. .RE .sp \fBallow_utime=\fP\fIзначення\fP .RS 4 Цей параметр керує перевіркою прав доступу mtime/atime. .sp \fB20\fP .RS 4 Якщо поточний процес належить групі ідентифікатора групи файла, ви можете змінити часову позначку. .RE .sp \fB2\fP .RS 4 Часову позначку можуть змінювати інші користувачі. .RE .RE .sp Типове значення буде встановлено на основі параметра «dmask». (Якщо каталог є придатним до запису, також можна скористатися \fButime\fP(2). Приклад: ~dmask & 022) .sp Зазвичай, \fButime\fP(2) перевіряє, чи є поточний процес власником файла, і чи має він можливість \fBCAP_FOWNER\fP. Втім, файлові системи FAT не мають UID/GID на диску, тому звичайна перевірка є надто негнучкою. За допомогою цього параметра ви можете оптимізувати її. .sp \fBcheck=\fP\fIзначення\fP .RS 4 Можна вибрати один з трьох рівнів: .sp \fBr\fP[\fBelaxed\fP] .RS 4 Прийнятними є літери верхнього і нижнього регістру, вони є еквівалентними. Довгі частини назв буде обрізано (наприклад, \fIдужедовганазва.щосьтам\fP стане \fIдужедовга.щось\fP), можна використовувати початкові і вбудовані пробіли в усіх частинах (назві і суфіксі назви). .RE .sp \fBn\fP[\fBormal\fP] .RS 4 Подібний до «relaxed», але не можна використовувати багато спеціальних символів (*, ?, <, пробіли тощо). Це типовий варіант. .RE .sp \fBs\fP[\fBtrict\fP] .RS 4 Подібний до «normal», але не можна використовувати назви, які містять довгі частин або спеціальні символи, які інколи використовують у Linux, але які є неприйнятними у MS\-DOS (+, = тощо). .RE .RE .sp \fBcodepage=\fP\fIзначення\fP .RS 4 Встановлює кодову сторінку для перетворення символів коротких назв у файлових системах FAT і VFAT. Типово, буде використано кодову сторінку 437. .RE .sp \fBconv=\fP\fIрежим\fP .RS 4 Цей параметр є застарілим і може призвести до помилки, або цей параметр буде проігноровано. .RE .sp \fBcvf_format=\fP\fIмодуль\fP .RS 4 Наказує драйверу використовувати модуль CVF (Compressed Volume File, файл стиснутого тому) cvf\fI_модуль\fP замість автоматичного виявлення. Якщо у ядрі передбачено підтримку \fBkmod\fP, параметр \fBcvf_format=\fP\fIxxx\fP також керує завантаженням модуля CVF на вимогу. Цей параметр є застарілим. .RE .sp \fBcvf_option=\fP\fIпараметр\fP .RS 4 Параметр, який буде передано до модуля CVF. Цей параметр є застарілим. .RE .sp \fBdebug\fP .RS 4 Увімкнути прапорець \fIdebug\fP. Буде виведено рядок версії та список параметрів файлової системи (ці дані також буде виведено, якщо буде виявлено несумісність параметрів). .RE .sp \fBdiscard\fP .RS 4 Якщо встановлено, наказує відкинути/виконати TRIM для команд, які буде видано блоковому пристрою, при вивільненні блоків. Це корисно для пристроїв SSD і розріджених/thinly\-provisioned LUN. .RE .sp \fBdos1xfloppy\fP .RS 4 Якщо встановлено, використовувати резервні типові налаштування блоку параметрів BIOS, які визначено за розміром резервного пристрою. Ці статичні параметри відповідають типовим параметрам, які передбачено у DOS 1.x для дискет 160 КіБ, 180 КіБ, 320 КіБ і 360 КіБ та образів дискет. .RE .sp \fBerrors=\fP{\fBpanic\fP|\fBcontinue\fP|\fBremount\-ro\fP} .RS 4 Вказати поведінку FAT у відповідь на критичні помилки: паніка, продовжити без реакції або перемонтувати розділ у режимі лише читання (типова поведінка). .RE .sp \fBfat=\fP{\fB12\fP|\fB16\fP|\fB32\fP} .RS 4 Вказати 12\-, 16\- або 32\-бітовий FAT. Має вищий пріоритет за типову автоматичну процедуру виявлення типу FAT. Будьте обережні! .RE .sp \fBiocharset=\fP\fIзначення\fP .RS 4 Набір символів, яким слід скористатися при перетворенні між 8\-бітовими символами і 16\-бітовими символами Unicode. Типовим є iso8859\-1. Довгі назви файлів зберігатимуться на диску у форматі Unicode. .RE .sp \fBnfs=\fP{\fBstale_rw\fP|\fBnostale_ro\fP} .RS 4 Вмикайте, лише якщо ви хочете експортувати файлову систему FAT на основі NFS. .sp \fBstale_rw\fP: This option maintains an index (cache) of directory inodes which is used by the nfs\-related code to improve look\-ups. Full file operations (read/write) over NFS are supported but with cache eviction at NFS server, this could result in spurious \fBESTALE\fP errors. .sp \fBnostale_ro\fP: This option bases the inode number and file handle on the on\-disk location of a file in the FAT directory entry. This ensures that \fBESTALE\fP will not be returned after a file is evicted from the inode cache. However, it means that operations such as rename, create and unlink could cause file handles that previously pointed at one file to point at a different file, potentially causing data corruption. For this reason, this option also mounts the filesystem readonly. .sp Для підтримання зворотної сумісності також є прийнятним \fB\-o nfs\fP. Типовий варіантом є \fBstale_rw\fP. .RE .sp \fBtz=UTC\fP .RS 4 Цей параметр вимикає перетворення часових позначок між місцевим часом (який використовує Windows для FAT) та UTC (який на внутрішньому рівні використовує Linux). Це, зокрема, корисно при монтуванні пристроїв (наприклад, цифрових фотоапаратів), які працюють з UTC, щоб уникнути проблем із визначенням місцевого часу. .RE .sp \fBtime_offset=\fP\fIхвилини\fP .RS 4 Встановити зсув для перетворення часових позначок з місцевого часу, який використано у FAT, до UTC. Тобто, значення \fIхвилини\fP буде віднято від усіх часових позначок, щоб перетворити його на час UTC, який використовують на внутрішньому рівні у Linux. Це корисно, якщо часовий пояс, який встановлено у ядрі за допомогою \fBsettimeofday\fP(2), не збігається із часовим поясом, який використано у файловій системі. Зауважте, що цей параметр все одно не дає належних часових позначок в усіх випадках, якщо використано літній час \- часові позначки за різних параметрів літнього часу можуть відрізнятися на годину. .RE .sp \fBquiet\fP .RS 4 Увімкнути прапорець \fIмовчазного\fP режиму. Спроби зміни власника або режиму доступу до файлів не повертатимуть повідомлень про помилки, хоча і будуть невдалими. Будьте обережні! .RE .sp \fBrodir\fP .RS 4 У FAT є атрибут \fBATTR_RO\fP (лише читання). У Windows \fBATTR_RO\fP для каталогу буде просто проігноровано. Цей атрибут використовують лише програми як прапорець (наприклад, його встановлюють для нетипово налаштованої теки). .sp Якщо вам потрібен атрибут \fBATTR_RO\fP як прапорець лише читання навіть для каталогів, встановіть цей параметр. .RE .sp \fBshowexec\fP .RS 4 Якщо встановлено, біти прав доступу на виконання файлів можна буде використовувати, лише якщо суфіксом назви файла є .EXE, .COM або .BAT. Типово, не встановлено. .RE .sp \fBsys_immutable\fP .RS 4 Якщо встановлено, атрибут \fBATTR_SYS\fP у FAT буде оброблено як прапорець \fBIMMUTABLE\fP у Linux. Типово, не встановлено. .RE .sp \fBflush\fP .RS 4 Якщо встановлено, файлова система намагатиметься скидати дані на диск раніше, ніж звичайно. Типово, не встановлено. .RE .sp \fBusefree\fP .RS 4 Використати значення «вільні кластери», що зберігається у \fBFSINFO\fP. Воно використовуватиметься для визначення кількості вільних кластерів без сканування диска. Але типово воно не використовується, оскільки останнім часом у деяких випадках Windows не оновлює його правильно. Якщо ви впевнені, що значення «вільні кластери» у \fBFSINFO\fP правильне, за допомогою цього параметра можна уникнути сканування диска. .RE .sp \fBdots\fP, \fBnodots\fP, \fBdotsOK=\fP[\fByes\fP|\fBno\fP] .RS 4 Різні помилкові спроби нав\(cqязати домовленості Unix або DOS до файлової системи FAT. .RE .SS "Параметри монтування hfs" .sp \fBcreator=\fP\fIcccc\fP\fB, type=\fP\fIcccc\fP .RS 4 Встановити значення creator/type, як показано у пошуку MacOS, що використовуються для створення нових файлів. Типові значення: «????». .RE .sp \fBuid=\fP\fIn\fP\fB, gid=\fP\fIn\fP .RS 4 Встановити власника і групу усіх файлів. (Типове значення: UID і GID поточного процесу.) .RE .sp \fBdir_umask=\fP\fIn\fP\fB, file_umask=\fP\fIn\fP\fB, umask=\fP\fIn\fP .RS 4 Встановити umask для всіх каталогів, усіх звичайних файлів або всіх файлів і каталогів. Типово, використовується umask поточного процесу. .RE .sp \fBsession=\fP\fIn\fP .RS 4 Вибрати сеанс CDROM для монтування. Типово, це рішення покладається за драйвер CDROM. Цей параметр не спрацює з будь\-яким іншим базовим пристроєм, крім CDROM. .RE .sp \fBpart=\fP\fIn\fP .RS 4 Вибрати номер розділу n на пристрої. Має сенс лише для CDROM. Типово таблиця розділів взагалі не аналізується. .RE .sp \fBquiet\fP .RS 4 Не скаржитися на некоректні параметри монтування. .RE .SS "Параметри монтування hpfs" .sp \fBuid=\fP\fIзначення\fP і \fBgid=\fP\fIзначення\fP .RS 4 Встановити власника і групу усіх файлів. (Типове значення: UID і GID поточного процесу.) .RE .sp \fBumask=\fP\fIзначення\fP .RS 4 Встановити umask (бітову маску прав доступу, яких \fBнемає\fP). Типовим значенням є umask поточного процесу. Значення слід задавати у вісімковій формі. .RE .sp \fBcase=\fP{\fBlower\fP|\fBasis\fP} .RS 4 Перетворити всі назви файлів у нижній регістр або залишити їх. (Типово: \fBcase=lower\fP.) .RE .sp \fBconv=\fP\fIрежим\fP .RS 4 Цей параметр застарілий може призвести до помилки, або буде знехтуваний. .RE .sp \fBnocheck\fP .RS 4 Не переривати монтування, якщо не вдасться пройти певні перевірки узгодженості. .RE .SS "Параметри монтування iso9660" .sp ISO 9660 \- це стандарт, що описує структуру файлової системи, яка буде використовуватися на компакт\-дисках. (Цей тип файлової системи також можна побачити на деяких DVD\-дисках. Див. також файлову систему \fIudf\fP.) .sp Звичайні назви файлів \fIiso9660\fP мають формат 8.3 (тобто обмеження довжини назви файлу нагадують DOS), і, крім того, всі символи пишуться у верхньому регістрі. Також немає полів для власника файлу, захисту, кількості посилань, надання блокових/символьних пристроїв тощо. .sp Rock Ridge \- це розширення для iso9660, яке надає всі ці функції, подібні до UNIX. Загалом, для кожного запису каталогу є розширення, які надають всю додаткову інформацію, і за використання Rock Ridge файлова система не відрізняється від звичайної файлової системи UNIX (звичайно, за винятком того, що вона доступна лише для читання). .sp \fBnorock\fP .RS 4 Вимкнути використання розширення Rock Ridge, навіть якщо воно є доступним. Порівняйте з \fBmap\fP. .RE .sp \fBnojoliet\fP .RS 4 Вимкнути використання розширення Microsoft Joliet, навіть якщо воно є доступним. Порівняйте з \fBmap\fP. .RE .sp \fBcheck=\fP{\fBr\fP[\fBelaxed\fP]|\fBs\fP[\fBtrict\fP]} .RS 4 За допомогою \fBcheck=relaxed\fP перед початком пошуку назва файлу перетворюється в нижній регістр. Це, ймовірно, має значення лише разом із \fBnorock\fP і \fBmap=normal\fP. (Типово: \fBcheck=strict\fP.) .RE .sp \fBuid=\fP\fIзначення\fP і \fBgid=\fP\fIзначення\fP .RS 4 Надати всім файлам у файловій системі вказаний ідентифікатор користувача або групи, можливо, замінивши інформацію, знайдену в розширеннях Rock Ridge. (Типово: \fBuid=0,gid=0\fP.) .RE .sp \fBmap=\fP{\fBn\fP[\fBormal\fP]|\fBo\fP[\fBff\fP]|\fBa\fP[\fBcorn\fP]} .RS 4 Для томів, які не належать до Rock Ridge, звичайне перетворення назв відображає ASCII з верхнього в нижній регістр, відкидає кінцевий «;1» і перетворює «;» на «.». Якщо \fBmap=off\fP, то назва не перетворюється. Див. \fBnorock\fP. (Типово: \fBmap=normal\fP.) \fBmap=acorn\fP схоже на \fBmap=normal\fP, але також застосовує, за наявності, розширення Acorn. .RE .sp \fBmode=\fP\fIзначення\fP .RS 4 Для томів, які не належать до Rock Ridge, надайте всім файлам зазначений режим. (Типово: дозвіл на читання та виконання для всіх.) Для вісімкових значень режиму потрібен початковий 0. .RE .sp \fBunhide\fP .RS 4 Також показувати приховані та пов\(cqязані файли. (Якщо звичайні файли та пов\(cqязані чи приховані файли мають однакові назви, це може зробити звичайні файли недоступними.) .RE .sp \fBblock=\fP{\fB512\fP|\fB1024\fP|\fB2048\fP} .RS 4 Встановити вказане значення розміру блока. (Типово: \fBblock=1024\fP.) .RE .sp \fBconv=\fP\fIрежим\fP .RS 4 Цей параметр застарілий може призвести до помилки, або буде знехтуваний. .RE .sp \fBcruft\fP .RS 4 Якщо старший байт довжини файлу містить сміття, встановіть цей параметр монтування, щоб нехтувати старші біти довжини файлу. Це означає, що розмір файлу не може перевищувати 16 МБ. .RE .sp \fBsession=\fP\fIx\fP .RS 4 Вибрати номер сеансу для багатосеансового компакт\-диска. .RE .sp \fBsbsector=\fP\fIxxx\fP .RS 4 Сеанс починається з сектора xxx. .RE .sp Подальші параметри такі ж, як і для vfat, і вказувати їх має сенс лише за використання дисків, закодованих за допомогою розширень Joliet від Microsoft). .sp \fBiocharset=\fP\fIзначення\fP .RS 4 Набір символів для перетворення 16\-бітових символів Unicode на компакт\-диску у 8\-бітові символи. Типово встановлено iso8859\-1. .RE .sp \fButf8\fP .RS 4 Перетворити 16\-бітові символи Unicode на компакт\-диску в UTF\-8. .RE .SS "Параметри монтування jfs" .sp \fBiocharset=\fP\fIназва\fP .RS 4 Набір символів для перетворення з Unicode в ASCII. Типовим є не виконувати перетворення. Для перетворення в UTF8 використовуйте \fBiocharset=utf8\fP. Для цього у файлі \fI.config\fP ядра потрібно встановити \fBCONFIG_NLS_UTF8\fP. .RE .sp \fBresize=\fP\fIзначення\fP .RS 4 Змінити обсягу до \fIзначення\fP блоків. JFS підтримує лише збільшення обсягу, а не його скорочення. Цей параметр діє лише під час перемонтування, коли том підключено для читання\-запису. Ключове слово \fBresize\fP без значення збільшить обсяг до повного розміру розділу. .RE .sp \fBnointegrity\fP .RS 4 Не записувати в журнал. Цей параметр переважно використовують для підвищення продуктивності під час відновлення тому з резервного носія. Якщо система ненормально завершує роботу, то цілісність тому не гарантується. .RE .sp \fBintegrity\fP .RS 4 Типове. Занести зміни метаданих у журнал. Використовуйте цей параметр, щоб перемонтувати том, де раніше було вказано параметр \fBnointegrity\fP, для відновлення звичайної поведінки. .RE .sp \fBerrors=\fP{\fBcontinue\fP|\fBremount\-ro\fP|\fBpanic\fP} .RS 4 Визначає поведінку при виникненні помилки. (Або нехтувати помилки та просто позначити файлову систему як помилкову та продовжити, або перемонтувати файлову систему лише для читання, або панічно зупинити систему.) .RE .sp \fBnoquota\fP|\fBquota\fP|\fBusrquota\fP|\fBgrpquota\fP .RS 4 Ці параметри буде прийнято, але проігноровано. .RE .SS "Параметри монтування msdos" .sp Див. параметри монтування для FAT. Якщо файлова система \fImsdos\fP виявляє неузгодженість, вона повідомляє про помилку та встановлює для файлової системи режим лише для читання. Файлову систему можна знову зробити придатною для запису, перемонтувавши її. .SS "Параметри монтування ncpfs" .sp Як і \fInfs\fP, реалізація \fIncpfs\fP очікує двійкового аргументу (\fIstruct ncp_mount_data\fP) для системного виклику \fBmount\fP(2). Цей аргумент створено \fBncpmount\fP(8), а поточна версія \fBmount\fP (2.12) нічого не знає про ncpfs. .SS "Параметри монтування ntfs" .sp \fBiocharset=\fP\fIназва\fP .RS 4 Набір символів для використання під час повернення назв файлів. На відміну від VFAT, NTFS пригнічує назви, які містять символи, що не конвертуються. Застаріле. .RE .sp \fBnls=\fP\fIназва\fP .RS 4 Нова назва параметра, який раніше мав назву \fIiocharset\fP. .RE .sp \fButf8\fP .RS 4 Скористатися UTF\-8 для перетворення назв файлів. .RE .sp \fBuni_xlate=\fP{\fB0\fP|\fB1\fP|\fB2\fP} .RS 4 0 (або «no» чи «false») \- не використовувати escape\-послідовностей для невідомих символів Unicode. 1 (або «yes» чи «true») або 2 \- використовувати 4\-байтові escape\-послідовності у стилі vfat, які починаються з ":". 2 означає кодування з першим молодшим байтом, а 1 \- кодування з першим старшим байтом. .RE .sp \fBposix=[0|1]\fP .RS 4 Якщо ввімкнено (posix=1), файлова система розрізняє верхній і нижній регістр. Псевдоніми 8.3 представлено як жорсткі посилання, а не приховані. Цей варіант застарів. .RE .sp \fBuid=\fP\fIзначення\fP, \fBgid=\fP\fIзначення\fP і \fBumask=\fP\fIзначення\fP .RS 4 Встановити дозвіл на файл у файловій системі. Значення umask подається у вісімковій системі. Типово файли належать користувачу root і не доступні для читання кимось іншим. .RE .SS "Параметри монтування overlay" .sp Починаючи від Linux 3.18, накладна псевдофайлова система реалізує об\(cqєднане монтування для інших файлових систем. .sp Накладна файлова система поєднує дві файлові системи \- файлову систему \fBверхню\fP і файлову систему \fBнижню\fP. Якщо назва існує в обох файлових системах, об\(cqєкт у верхній файловій системі буде видимим, а об\(cqєкт у нижній файловій системі або прихованим, або, у випадку каталогів, об\(cqєднаним із верхнім об\(cqєктом. .sp Нижньою файловою системою може бути будь\-яка файлова система, яку підтримує Linux, можливо, недоступна для запису. Нижня файлова система може бути навіть іншою накладною файловою системою. Верхня файлова система зазвичай доступна для запису, і, якщо так, вона має підтримувати створення розширених атрибутів trusted.* і надавати дійсний тип d_type у відповідях readdir, тому NFS для цього не підходить. .sp Накласти лише для читання можна дві файлові системи, доступні лише для читання, будь\-якого типу. Параметри \fBlowerdir\fP і \fBupperdir\fP об\(cqєднуються в спільний каталог за допомогою: .RS 3 .ll -.6i .sp .if n .RS 4 .nf .fam C mount \-t overlay overlay \(rs \-olowerdir=/lower,upperdir=/upper,workdir=/work /merged .fam .fi .if n .RE .br .RE .ll .sp \fBlowerdir=\fP\fIкаталог\fP .RS 4 Будь\-яка файлова система, не обов\(cqязково доступна для запису. .RE .sp \fBupperdir=\fP\fIкаталог\fP .RS 4 Верхній каталог, зазвичай міститься у файловій системі, доступній для запису. .RE .sp \fBworkdir=\fP\fIкаталог\fP .RS 4 Робочий каталог, має бути порожнім каталогом у тій самій файловій системі, що й upperdir. .RE .sp \fBuserxattr\fP .RS 4 Використати простір назв xattr "\fBuser.overlay.\fP" замість "\fBtrusted.overlay.\fP". Це корисно для непривілейованого монтування накладних файлових систем. .RE .sp \fBredirect_dir=\fP{\fBon\fP|\fBoff\fP|\fBfollow\fP|\fBnofollow\fP} .RS 4 Якщо функцію \fIredirect_dir\fP увімкнено, то каталог буде скопійовано (але не вміст). Потім розширений атрибут "{\fBtrusted\fP|\fBuser\fP}.overlay.redirect" встановлюється на шлях початкового розташування від кореня накладки. Нарешті каталог переміщується в нове місце. .sp \fBon\fP .RS 4 Увімкнено переспрямовування. .RE .sp \fBoff\fP .RS 4 Переспрямування не створюються і використовуються лише, якщо увімкнено функцію "redirect_always_follow" у налаштуваннях ядра/модуля. .RE .sp \fBfollow\fP .RS 4 Переспрямування не створюються, але переходи виконуються. .RE .sp \fBnofollow\fP .RS 4 Переспрямування не створюються і не використовуються (еквівалентно "redirect_dir=off", якщо функцію "redirect_always_follow" не ввімкнено). .RE .RE .sp \fBindex=\fP{\fBon\fP|\fBoff\fP} .RS 4 Індексувати inode. Якщо цю можливість вимкнено, і буде скопійовано файл із декількома жорсткими посиланнями, посилання буде «розірвано». Зміни не буде поширено на інші назви, які посилаються на той самий inode. .RE .sp \fBuuid=\fP{\fBon\fP|\fBoff\fP} .RS 4 Можна скористатися для заміни UUID базової файлової системи у порожніх дескрипторах файлів і, фактично, вимкнути перевірки UUID. Корисно, якщо базовий диск скопійовано, а UUID копії змінено. Працює, лише якщо усі верхні/нижні/робочі каталоги перебувають в одній файловій системі. Якщо це не так, резервною буде звичайна поведінка. .RE .sp \fBnfs_export=\fP{\fBon\fP|\fBoff\fP} .RS 4 Якщо у базових файлових системах передбачено підтримку експортування NFS, і увімкнено можливість «nfs_export», файлову систему\-накладку може бути експортовано до NFS. .sp Якщо доступною є можливість «nfs_export» виконання copy_up над будь\-яким нижчим об\(cqєктом призведе до створення запису покажчика у каталозі покажчика. Назва запису покажчика є шістнадцятковим представленням скопійованого початкового дескриптора файла. Для об\(cqєкта, який не є каталогом, запис покажчика є жорстким посиланням на вищий inode. Для об\(cqєкта каталогу запис покажчика має розширений атрибут «{\fBtrusted\fP|\fBuser\fP}.overlay.upper» із закодованим дескриптором файла inode вищого каталогу. .sp При кодуванні дескриптора файла з накладеного об\(cqєкта файлової системи виконуються такі правила .RS 4 .sp .RS 4 .ie n \{\ \h'-04'\(bu\h'+03'\c .\} .el \{\ . sp -1 . IP \(bu 2.3 .\} Для об\(cqєкта, який не є вищим, виконується кодування нижчого дескриптора файла з нижчого inode .RE .sp .RS 4 .ie n \{\ \h'-04'\(bu\h'+03'\c .\} .el \{\ . sp -1 . IP \(bu 2.3 .\} Для індексованого об\(cqєкта закодувати дескриптор нижнього файла з початку copy_up .RE .sp .RS 4 .ie n \{\ \h'-04'\(bu\h'+03'\c .\} .el \{\ . sp -1 . IP \(bu 2.3 .\} Для суто вищого об\(cqєкта і для наявного неіндексованого вищого об\(cqєкта закодувати дескриптор вищого файла з вищого inode .RE .RE .sp Дескриптор закодованого файла\-накладки включає .RS 4 .sp .RS 4 .ie n \{\ \h'-04'\(bu\h'+03'\c .\} .el \{\ . sp -1 . IP \(bu 2.3 .\} Заголовок із даними щодо типу шляху (наприклад, нижній/вищий) .RE .sp .RS 4 .ie n \{\ \h'-04'\(bu\h'+03'\c .\} .el \{\ . sp -1 . IP \(bu 2.3 .\} UUID базової файлової системи .RE .sp .RS 4 .ie n \{\ \h'-04'\(bu\h'+03'\c .\} .el \{\ . sp -1 . IP \(bu 2.3 .\} Базове кодування файлової системи базового inode .RE .RE .sp Цей формат кодування є ідентичним до засобів обробки формату кодування, які збережено у розширеному атрибуті «{\fBtrusted\fP|\fBuser\fP}.overlay.origin». При декодуванні засобу обробки файла\-накладки буде виконано наступні кроки .RS 4 .sp .RS 4 .ie n \{\ \h'-04'\(bu\h'+03'\c .\} .el \{\ . sp -1 . IP \(bu 2.3 .\} Знайти базовий рівень за UUID і даними щодо типу шляху. .RE .sp .RS 4 .ie n \{\ \h'-04'\(bu\h'+03'\c .\} .el \{\ . sp -1 . IP \(bu 2.3 .\} Декодувати дескриптор файла у базовій файловій системі до базового dentry. .RE .sp .RS 4 .ie n \{\ \h'-04'\(bu\h'+03'\c .\} .el \{\ . sp -1 . IP \(bu 2.3 .\} Для дескриптора нижнього файла знайти дескриптор у каталозі покажчика за назвою. .RE .sp .RS 4 .ie n \{\ \h'-04'\(bu\h'+03'\c .\} .el \{\ . sp -1 . IP \(bu 2.3 .\} Якщо у покажчику буде виявлено білий привид (whiteout), повернути \fBESTALE\fP. Білий привид \- об\(cqєкт накладки, який було вилучено після того, як його дескриптор файла було закодовано. .RE .sp .RS 4 .ie n \{\ \h'-04'\(bu\h'+03'\c .\} .el \{\ . sp -1 . IP \(bu 2.3 .\} Для записів, які не є каталогами, створити екземпляр від\(cqєднаного dentry накладки з декодованого базового dentry, типу шляху і inode покажчика, якщо такий знайдено. .RE .sp .RS 4 .ie n \{\ \h'-04'\(bu\h'+03'\c .\} .el \{\ . sp -1 . IP \(bu 2.3 .\} Для каталогу скористатися з\(cqєднаним базовим декодованим dentry, типом шляху та покажчиком для пошуку з\(cqєднаного накладеного dentry. .RE .RE .sp Декодування дескриптора файла, який не є каталогом, може повернути від\(cqєднаний dentry. copy_up цього від\(cqєднаного dentry створить верхній запис покажчика без верхньої альтернативи. .sp Якщо у накладеній файловій системі є декілька нижніх шарів, каталог середнього шару може мати «переспрямування» на нижчий каталог. Оскільки «переспрямування» середнього шару не буде індексовано, дескриптором нижнього файла, який було закодовано з початкового каталогу «переспрямування», не можна скористатися для пошуку каталогу середнього або вищого шару. Так само, дескриптором нижнього файла, який було закодовано з нащадка початкового каталогу «переспрямування», не можна скористатися для відтворення шляху до з\(cqєднаної накладки. Щоб усунути проблеми із каталогами, які не може бути декодовано з дескриптора нижнього файла, ці каталоги буде скопійовано на закодоване і закодовано як дескриптор верхнього файла. На накладеній файловій системі без верхнього шару це рішення не може бути використано. Експортування NFS при цих налаштуваннях потребує вимикання переходу за переспрямуваннями (наприклад, «\fIredirect_dir=nofollow\fP»). .sp У накладеній файловій системі не передбачено підтримки дескрипторів придатних до з\(cqєднання файлів, які не є каталогами, тому експортування за допомогою налаштування exportfs \fIsubtree_check\fP призводитиме до помилок під час спроби пошуку файлів у NFS. .sp Якщо увімкнено можливість експортування NFS, усі записи покажчика каталогу буде перевірено під час монтування, що переконатися, що дескриптори вищих файлів не є застарілими. Така перевірка може у деяких випадках призводити до значних затримок обробки. .sp Зауваження: параметри монтування \fIindex=off,nfs_export=on\fP конфліктують між собою у режимі монтування для читання\-запису і призводять до помилки. .RE .sp \fBxino=\fP{\fBon\fP|\fBoff\fP|\fBauto\fP} .RS 4 Можливість «xino» створює унікальний ідентифікатор об\(cqєкта зі st_ino справжнього об\(cqєкта та базового індексу fsid. У можливості «xino» використано вищі біти числа inode для fsid, оскільки у базових файлових системах не часто використовують вищі біти числа inode. У випадку базове число inode переповнює до вищих бітів xino, накладена файлова система повернеться до резервної поведінки без xino для цього inode. .sp Докладний опис наслідків використання цього параметра наведено у \c .URL "https://docs.kernel.org/filesystems/overlayfs.html" "" "" .RE .sp \fBmetacopy=\fP{\fBon\fP|\fBoff\fP} .RS 4 Якщо увімкнено можливість надкопіювання лише метаданих, overlayfs надкопіюватиме лише метадані (а не увесь файл), коли буде виконано специфічну для метаданих дію, наприклад зміну власника чи режиму доступу. Увесь файл буде надкопійовано пізніше, коли файл буде відкрито для дії WRITE. .sp Іншими словами, це відкладена дія з надкопіювання даних і дані буде надкопійовано, якщо виникне потреба у справжньому внесенні змін до даних. .RE .sp \fBvolatile\fP .RS 4 Тимчасові монтування можуть не пережити аварійного завершення роботи системи. Наполегливо рекомендуємо користуватися тимчасовими монтуванням, лише якщо дані, які записано до накладки, може бути відтворено без значних зусиль. .sp Перевагою монтування із параметром «volatile» є те, що усі форми викликів синхронізації до вищої файлової системи буде пропущено. .sp In order to avoid a giving a false sense of safety, the syncfs (and fsync) semantics of volatile mounts are slightly different than that of the rest of VFS. If any writeback error occurs on the upperdir’s filesystem after a volatile mount takes place, all sync functions will return an error. Once this condition is reached, the filesystem will not recover, and every subsequent sync call will return an error, even if the upperdir has not experience a new error since the last sync call. .sp Якщо накладку змонтовано з параметром «volatile», буде створено каталог «$workdir/work/incompat/volatile». Під час наступного монтування накладка шукатиме цей каталог і відмовиться монтуватися, якщо його буде знайдено. Це потужний індикатор, що користувачеві слід відкинути старий вищий і робочий каталоги і створити нові. У дуже обмеженій кількості випадків, коли користувач знає, що роботу системи не було завершено аварійно і вміст вищого каталогу не зазнав змін, каталог «volatile» можна вилучити. .RE .SS "Параметри монтування reiserfs" .sp Reiserfs є журнальованою файловою системою. .sp \fBconv\fP .RS 4 Наказує версії 3.6 програмного забезпечення reiserfs змонтувати файлову систему 3.5 з використанням формату 3.6 для новостворених об\(cqєктів. Ця файлова система стане несумісною із інструментами reiserfs 3.5. .RE .sp \fBhash=\fP{\fBrupasov\fP|\fBtea\fP|\fBr5\fP|\fBdetect\fP} .RS 4 Вибрати функцію обчислення хеш\-сум, якою reiserfs користуватиметься для пошуку файлів у каталогах. .sp \fBrupasov\fP .RS 4 Хеш, який винайдено Юрієм Ю. Рупасовим. Він є швидким і зберігає локальність, відображаючи лексикографічно близькі назви файлів у близькі значення хеш\-сум. Не слід користуватися цим параметром, оскільки він спричиняє високу ймовірність збігів хеш\-збігів. .RE .sp \fBtea\fP .RS 4 Функція Девіса\-Меєра, яку реалізовано Джеремі Фітцгардінгом. У ній використано біти, які змінюють хеш\-суму у назві. Має високий рівень псевдовипадковості, а отже, низьку ймовірність збігів хеш\-сум за рахунок певного навантаження на процесор. Може бути використано, якщо виникають помилки \fBEHASHCOLLISION\fP у хеш\-сумах r5. .RE .sp \fBr5\fP .RS 4 Змінена версія хеш\-сум Рупасова. Є типовою і є найкращим вибором, якщо у системі немає величезних каталогів і незвичних шаблонів назв файлів. .RE .sp \fBdetect\fP .RS 4 Наказує \fBmount\fP виявити хеш\-функцію, яку використано, шляхом інспектування файлової системи, монтування якої виконується, і записати ці дані до суперблоку reiserfs. Корисний лише під час першого монтування файлової системи у застарілому форматі. .RE .RE .sp \fBhashed_relocation\fP .RS 4 Коригує поведінку засобу розміщення блоків. Може збільшити швидкодію у певних випадках. .RE .sp \fBno_unhashed_relocation\fP .RS 4 Коригує поведінку засобу розміщення блоків. Може збільшити швидкодію у певних випадках. .RE .sp \fBnoborder\fP .RS 4 Вимкнути алгоритм розміщення на межі, який винайдено Юрієм Ю. Рупасовим. Може у певних ситуаціях підвищити швидкодію. .RE .sp \fBnolog\fP .RS 4 Вимкнути журналювання. Це дещо підвищить швидкодію у певних ситуаціях ціною втрати можливості reiserfs щодо швидкого відновлення після аварій. Навіть якщо цей параметр буде увімкнено, reiserfs все одно виконуватиме усі дії з журналювання, окрім самого запису до своєї області журналювання. Реалізація \fInolog\fP усе ще триває. .RE .sp \fBnotail\fP .RS 4 Типово, reiserfs зберігає малі файли і «хвостики файлів» безпосередньо у своїй ієрархії. Це призводить до помилок у деяких допоміжних програмах, зокрема \fBlilo\fP(8). За допомогою цього параметра можна вимкнути пакування файлів до ієрархії. .RE .sp \fBreplayonly\fP .RS 4 Відтворити операції, які записано до журналу, але не монтувати саму файлову систему. В основному, для використання у \fIreiserfsck\fP. .RE .sp \fBresize=\fP\fIчисло\fP .RS 4 Параметр повторного монтування, який уможливлює інтерактивне розширення розділів reiserfs. Наказує reiserfs припускати, що у пристрої \fIчисло\fP блоків. Цей параметр розроблено для пристроїв, які перебувають під керуванням логічними томами (LVM). Передбачено спеціальну допоміжну програму \fIresizer\fP, яку можна отримати з \fI\c .URL "ftp://ftp.namesys.com/pub/reiserfsprogs" "" "\fP." .RE .sp \fBuser_xattr\fP .RS 4 Увімкнути розширені атрибути користувача. Див. сторінку підручника \fBattr\fP(1). .RE .sp \fBacl\fP .RS 4 Увімкнути списки керування доступом (ACL) POSIX. Див. сторінку підручника \fBacl\fP(5). .RE .sp \fBbarrier=none\fP / \fBbarrier=flush\fP .RS 4 Вимикає або вмикає використання бар\(cqєрів для запису у коді ведення журналу. \fBbarrier=none\fP вимикає, \fBbarrier=flush\fP вмикає (типовий варіант). Реалізація можливості потребує також підтримки бар\(cqєрів у стосі введення\-виведення. Якщо у reiserfs станеться помилка під час бар\(cqєрного запису, файлова система знову вимкне бар\(cqєри з повідомленням\-попередженням. Бар\(cqєри запису примусово встановлюють належне упорядкування внесків до журналу на диску, що робить безпечним кешування запису на тимчасові диски за рахунок певної втрати швидкості. Якщо ваші диски у певний спосіб забезпечено живленням від акумуляторів, вимикання бар\(cqєрів може без втрати убезпечення зберігання даних дещо підвищити швидкодію. .RE .SS "Параметри монтування ubifs" .sp UBIFS \- файлова система для флеш\-носіїв, які працюють на базі томів UBI. Зауважте, що підтримки \fBatime\fP не передбачено, і цей параметр завжди вимкнено. .sp Назву пристрою можна вказати як .RS 3 .ll -.6i .sp \fBubiX_Y\fP .RS 4 Номер пристрою UBI \fBX\fP, номер тому \fBY\fP .RE .sp \fBubiY\fP .RS 4 Номер пристрою UBI \fB0\fP, номер тому \fBY\fP .RE .sp \fBubiX:НАЗВА\fP .RS 4 Номер пристрою UBI \fBX\fP, том із назвою \fBНАЗВА\fP .RE .sp \fBubi:НАЗВА\fP .RS 4 Номер пристрою UBI \fB0\fP, том із назвою \fBНАЗВА\fP .RE .br .RE .ll .sp Можна використовувати альтернативний роздільник \fB!\fP замість \fB:\fP. .sp Можна скористатися одним з таких параметрів монтування: .sp \fBbulk_read\fP .RS 4 Увімкнути пакетне читання. Випереджальне читання VFS вимкнено, оскільки воно уповільнює роботу файлової системи. Пакетне читання є внутрішньою оптимізацією. Читання з деяких флеш\-накопичувачів може бути швидшим, якщо дані буде прочитано у один прохід, а не з використанням декількох запитів щодо читання. Наприклад, OneNAND може виконувати дію «читання під час завантаження», якщо читає декілька сторінок NAND одразу. .RE .sp \fBno_bulk_read\fP .RS 4 Не виконувати пакетного читання. Це типова поведінка. .RE .sp \fBchk_data_crc\fP .RS 4 Перевірити контрольні суми CRC\-32 даних. Це типова поведінка. .RE .sp \fBno_chk_data_crc\fP .RS 4 Не перевіряти контрольні суми CRC\-32 даних. Із цим параметром файлова система не перевірятиме контрольні суми CRC\-32 даних, але виконуватиме перевірку на внутрішні дані індексування. Цей параметр стосується лише читання, а не записування. Під час записування даних обчислення CRC\-32 відбуватиметься завжди. .RE .sp \fBcompr=\fP{\fBnone\fP|\fBlzo\fP|\fBzlib\fP} .RS 4 Вибрати типовий засіб стискання, який буде використано при записуванні нових файлів. Стиснуті файли все ще можна буде прочитати, якщо змонтувати файлову систему із параметром \fBnone\fP. .RE .SS "Параметри монтування udf" .sp UDF \- скорочення від «Universal Disk Format» (універсальний формат дисків). Цю файлову систему стандартизовано OSTA, Optical Storage Technology Association (Асоціацією технології оптичного зберігання даних). Файлову систему часто використовують для DVD\-ROM у формі гібриду із файловою системою UDF/ISO\-9660. Втім, файловою системою цілком можна користуватися для дискових носіїв даних, флеш\-носіїв та інших блокових пристроїв. Див. також \fIiso9660\fP. .sp \fBuid=\fP .RS 4 Зробити власником усіх файлів у файловій системі вказаного користувача. Окремо від (а, зазвичай, на додачу до) uid=<користувач>, можна вказати uid=forget. У результаті UDF не зберігатиме uid на носії даних. Фактично, записаний uid є 32\-бітовим переповненням uid \-1, як його визначено у стандарті UDF. Значення можна вказувати або як <користувач>, де слід використати чинну назву облікового запису користувача, або у формі відповідного десяткового ідентифікатора користувача, або у формі спеціального рядка «forget». .RE .sp \fBgid=\fP .RS 4 Зробити власницею усіх файлів у файловій системі вказану групу. Окремо від (а, зазвичай, на додачу до) gid=<група>, можна вказати gid=forget. У результаті UDF не зберігатиме gid на носії даних. Фактично, записаний gid є 32\-бітовим переповненням gid \-1, як його визначено у стандарті UDF. Значення можна вказувати або як <група>, де слід використати чинну назву групи, або у формі відповідного десяткового ідентифікатора групи, або у формі спеціального рядка «forget». .RE .sp \fBumask=\fP .RS 4 Замаскувати вказані права доступу для усіх inode, які прочитано з файлової системи. Значення слід вказувати у вісімковому форматі. .RE .sp \fBmode=\fP .RS 4 Якщо встановлено \fBmode=\fP, права доступу до усіх inode, які не є inode каталогів, які прочитано з файлової системи, буде встановлено для заданого mode. Значення слід вказувати у вісімковому форматі. .RE .sp \fBdmode=\fP .RS 4 Якщо встановлено \fBdmode=\fP, права доступу до усіх inode каталогів, які прочитано з файлової системи, буде встановлено для заданого dmode. Значення слід вказувати у вісімковому форматі. .RE .sp \fBbs=\fP .RS 4 Встановити розмір блоку. Типовим значенням до версії ядра 2.6.30 було 2048. Починаючи з версії 2.6.30 і до версії 4.11, це був розмір блоку логічного пристрою із резервним значенням 2048. Починаючи з версії 4.11, це розмір логічного блоку із резервним значенням, яке дорівнює будь\-якому розміру блоку від розміру блоку логічного пристрою до 4096. .sp Щоб ознайомитися із іншими подробицями, прочитайте сторінку підручника \fBmkudffs\fP(8) 2.0+, див. розділи \fBСУМІСНІСТЬ\fP і \fBРОЗМІР БЛОКУ\fP. .RE .sp \fBunhide\fP .RS 4 Показувати приховані за інших умов файли. .RE .sp \fBundelete\fP .RS 4 Показувати вилучені файли у списках. .RE .sp \fBadinicb\fP .RS 4 Вбудовувати дані до inode. (типова поведінка) .RE .sp \fBnoadinicb\fP .RS 4 Не вбудовувати дані до inode. .RE .sp \fBshortad\fP .RS 4 Скористатися скороченими дескрипторами адрес UDF. .RE .sp \fBlongad\fP .RS 4 Використовувати довгі дескриптори адрес UDF. (типова поведінка) .RE .sp \fBnostrict\fP .RS 4 Скасувати строгу узгодженість. .RE .sp \fBiocharset=\fP .RS 4 Встановити набір символів NLS. Це потребує збирання ядра з параметром \fBCONFIG_UDF_NLS\fP. .RE .sp \fButf8\fP .RS 4 Встановити кодування UTF\-8. .RE .SS "Параметри монтування для діагностики і відновлення після аварій" .sp \fBnovrs\fP .RS 4 Ігнорувати послідовність розпізнавання томів (VRS) і спробувати виконати монтування попри все. .RE .sp \fBsession=\fP .RS 4 Вибрати номер сеансу для багатосеансового оптичного носія даних. (типове значення=номер останнього сеансу) .RE .sp \fBanchor=\fP .RS 4 Перевизначити стандартне місце прив\(cqязки. (типове значення= 256) .RE .sp \fBlastblock=\fP .RS 4 Встановити останній блок файлової системи. .RE .SS "Невикористовувані застарілі параметри монтування, які можна ще зустріти, їх має бути вилучено" .sp \fBuid=ignore\fP .RS 4 Буде проігноровано, користуйтеся uid=<користувач>. .RE .sp \fBgid=ignore\fP .RS 4 Буде проігноровано, користуйтеся gid=<група>. .RE .sp \fBvolume=\fP .RS 4 Не реалізовано, буде проігноровано. .RE .sp \fBpartition=\fP .RS 4 Не реалізовано, буде проігноровано. .RE .sp \fBfileset=\fP .RS 4 Не реалізовано, буде проігноровано. .RE .sp \fBrootdir=\fP .RS 4 Не реалізовано, буде проігноровано. .RE .SS "Параметри монтування ufs" .sp \fBufstype=\fP\fIзначення\fP .RS 4 UFS є файловою системою, яку широко використовують у різних операційних системах. Проблемою є різниця у реалізаціях. Можливості деяких реалізацій не документовано, тому важко розпізнати тип ufs автоматично. Ось чому користувачеві слід вказати тип ufs параметром монтування. Можливими значеннями є такі: .sp \fBold\fP .RS 4 Старий формат ufs, є типовим, лише читання (Не забудьте вказати параметр \fB\-r\fP.) .RE .sp \fB44bsd\fP .RS 4 Для файлових систем, які створено BSD\-подібною системою (NetBSD, FreeBSD, OpenBSD). .RE .sp \fBufs2\fP .RS 4 Використовується у підтримуваних FreeBSD 5.x для читання\-запису. .RE .sp \fB5xbsd\fP .RS 4 Синонім до ufs2. .RE .sp \fBsun\fP .RS 4 Для файлових систем, які створено SunOS або Solaris у Sparc. .RE .sp \fBsunx86\fP .RS 4 Для файлових систем, які створено Solaris у x86. .RE .sp \fBhp\fP .RS 4 Для файлових систем, які створено HP\-UX, лише читання. .RE .sp \fBnextstep\fP .RS 4 Для файлових систем, які створено NeXTStep (на станції NeXT) (у поточній версії лише читання). .RE .sp \fBnextstep\-cd\fP .RS 4 Для CDROM\-ів NextStep (block_size == 2048), лише читання. .RE .sp \fBopenstep\fP .RS 4 Для файлових систем, які створено OpenStep (у поточній версії лише читання). Той самий тим файлової системи також використовує macOS. .RE .RE .sp \fBonerror=\fP\fIзначення\fP .RS 4 Встановити поведінку у відповідь на помилку: .sp \fBpanic\fP .RS 4 Якщо трапилася помилка, ініціювати паніку ядра системи. .RE .sp [\fBlock\fP|\fBumount\fP|\fBrepair\fP] .RS 4 У поточній версії ці параметри не виконують ніяких функцій. Якщо буде виявлено помилку, програма лише виведе повідомлення до консолі. .RE .RE .SS "Параметри монтування umsdos" .sp Див. параметри монтування для msdos. Параметр \fBdotsOK\fP явним чином знищується \fIumsdos\fP. .SS "Параметри монтування vfat" .sp Перш за все, буде розпізнано параметри монтування для \fIfat\fP. Параметр \fBdotsOK\fP буде явним чином прибрано вибором \fIvfat\fP. Далі, є .sp \fBuni_xlate\fP .RS 4 Перетворити непридатні до обробки символи Unicode на спеціальні екрановані послідовності символів. Це надасть вам змогу створювати резервні копії і відновлювати з них назви файлів, які створено із будь\-якими символами Unicode. Без цього параметра, якщо перетворення неможливе, для символів буде використано «?». Символом екранування є «:», оскільки інші символи у файловій системі vfat будуть некоректними. Екрановані послідовності, які буде використано, з позначенням символу Unicode літерою u: «:», (u & 0x3f), ((u>>6) & 0x3f), (u>>12). .RE .sp \fBposix\fP .RS 4 Дозволити два файли із назвами, які відрізняються лише регістром символів. Цей параметр є застарілим. .RE .sp \fBnonumtail\fP .RS 4 Спочатку спробувати створити коротку назву без номера у послідовності, перш ніж спробувати \fIназва~номер.суфікс\fP. .RE .sp \fButf8\fP .RS 4 UTF8 \- безпечне щодо файлових системи 8\-бітове кодування Unicode, яке використовує консоль. Його можна увімкнути для файлової системи за допомогою цього параметра або вимкнути за допомогою utf8=0, utf8=no або utf8=false. Якщо встановлено \fIuni_xlate\fP, UTF8 буде вимкнено. .RE .sp \fBshortname=\fP\fIрежим\fP .RS 4 Визначає поведінку при створенні і показу назв файлів, які відповідають критерію «8.3 символів». Якщо існує довга назва файла, перевагу при показі буде завжди віддано цій назві. Передбачено чотири \fIрежим\fPи: .sp \fBlower\fP .RS 4 Примусово перетворювати літери короткої назви на малі при показі; зберігати довгу назву, якщо не усі символи короткої назви є літерами верхнього регістру. .RE .sp \fBwin95\fP .RS 4 Примусово перетворювати літери короткої назви на великі при показі; зберігати довгу назву, якщо не усі символи короткої назви є літерами верхнього регістру. .RE .sp \fBwinnt\fP .RS 4 Показувати коротку назву без змін; зберігати довгу назву, якщо не усі символи короткої назви є літерами нижнього або верхнього регістру. .RE .sp \fBmixed\fP .RS 4 Показувати коротку назву без змін; зберігати довгу назву, якщо не усі символи короткої назви є літерами верхнього регістру. Цей режим є типовим, починаючи з Linux 2.6.32. .RE .RE .SS "Параметри монтування usbfs" .sp \fBdevuid=\fP\fIuid\fP, \fBdevgid=\fP\fIgid\fP і \fBdevmode=\fP\fImode\fP .RS 4 Встановити власника і групу файлів пристроїв у файловій системі usbfs (типові значення: uid=gid=0, mode=0644). Режим слід вказувати у вісімковій формі. .RE .sp \fBbusuid=\fP\fIuid\fP, \fBbusgid=\fP\fIgid\fP і \fBbusmode=\fP\fImode\fP .RS 4 Встановити власника і групу каталогів шин у файловій системі usbfs (типові значення: uid=gid=0, mode=0555). Режим слід вказувати у вісімковій формі. .RE .sp \fBlistuid=\fP\fIuid\fP, \fBlistgid=\fP\fIgid\fP і \fBlistmode=\fP\fImode\fP .RS 4 Встановити власника і групу, а також режим файлових \fIпристроїв\fP (типові значення: uid=gid=0, mode=0444). Режим слід вказувати у вісімковій формі. .RE .SH "ПІДТРИМКА DM\-VERITY" .sp Ціль device\-mapper verity надає доступ до читання із прозорою перевіркою цілісності даних блокових пристроїв з використанням шифрувального програмного інтерфейсу ядра системи. Програма \fBmount\fP здатна відкривати пристрої dm\-verity і виконувати перевірку цілісності даних до монтування файлової системи пристрою. Потребує libcryptsetup у libmount (можна з використанням \fBdlopen\fP(3)). Якщо у libcryptsetup передбачено підтримку видобування хеш\-суми кореня вже змонтованого пристрою, наявні пристрої, якщо вони є відповідними, буде використано автоматично. Параметри монтування dm\-verity: .sp \fBverity.hashdevice=\fP\fIшлях\fP .RS 4 Шлях до пристрою ієрархії хеш\-сум, який пов\(cqязано із початковим томом, який слід передати dm\-verity. .RE .sp \fBverity.roothash=\fP\fIшістнадцяткове\-число\fP .RS 4 Хеш кореня \fIverity.hashdevice\fP у шістнадцятковому кодуванні. Є взаємно виключним із \fIverity.roothashfile.\fP .RE .sp \fBverity.roothashfile=\fP\fIшлях\fP .RS 4 Шлях до файла, який містить хеш\-суму кореня \fIverityhashdevice\fP у шістнадцятковому кодуванні. Є взаємно виключним із \fIverity.roothash.\fP .RE .sp \fBverity.hashoffset=\fP\fIвідоступ\fP .RS 4 Якщо пристрій дерева хеш\-сум вбудовано до початкового тому, для отримання dm\-verity ієрархії буде використано \fIвідступ\fP (типове значення: 0). .RE .sp \fBverity.fecdevice=\fP\fIшлях\fP .RS 4 Шлях до пристрою Forward Error Correction (FEC), який пов\(cqязано із початковим томом, який слід передати dm\-verity. Не обов\(cqязковий. Потребує ядра, яке зібрано з \fBCONFIG_DM_VERITY_FEC\fP. .RE .sp \fBverity.fecoffset=\fP\fIвідступ\fP .RS 4 Якщо пристрій FEC вбудовано до початкового тому, для отримання dm\-verity області FEC буде використано \fIвідступ\fP (типове значення: 0). Необов\(cqязковий. .RE .sp \fBverity.fecroots=\fP\fIзначення\fP .RS 4 Байти парності для FEC (типове значення: 2). Необов\(cqязковий. .RE .sp \fBverity.roothashsig=\fP\fIшлях\fP .RS 4 Шлях до підпису \fBpkcs7\fP(1ssl) шістнадцяткового рядка хеш\-суми кореня файлової системи. Потребує crypt_activate_by_signed_key() з cryptsetup і ядра, яке зібрано із \fBCONFIG_DM_VERITY_VERIFY_ROOTHASH_SIG\fP. Для повторного використання пристрою підписи має бути або використано усіма монтуваннями пристрою, або не використано жодним. Необов\(cqязковий. .RE .sp \fBverity.oncorruption=\fP\fIignore\fP|\fIrestart\fP|\fIpanic\fP .RS 4 Наказати ядру ігнорувати, перезавантажувати систему або панікувати, якщо буде виявлено пошкодження даних. Типово, дія з введення\-виведення даних просто зазнає невдачі. Потребує ядра Linux 4.1 або новішого та libcrypsetup 2.3.4 або новішої. Необов\(cqязковий. .RE .sp Передбачено підтримку з util\-linux v2.35. .sp Наприклад, такі команди: .sp .if n .RS 4 .nf .fam C mksquashfs /etc /tmp/etc.raw veritysetup format /tmp/etc.raw /tmp/etc.verity \-\-root\-hash\-file=/tmp/etc.roothash openssl smime \-sign \-in /tmp/etc.roothash \-nocerts \-inkey private.key \(rs \-signer private.crt \-noattr \-binary \-outform der \-out /tmp/etc.roothash.p7s mount \-o verity.hashdevice=/tmp/etc.verity,verity.roothashfile=/tmp/etc.roothash,\(rs verity.roothashsig=/tmp/etc.roothash.p7s /tmp/etc.raw /mnt .fam .fi .if n .RE .sp створять образ squashfs з каталогу \fI/etc\fP, пристрій хешів істинності та змонтують перевірений образ файлової системи до \fI/mnt\fP. Ядро перевірить, чи кореневий хеш підписано ключем зі сховища ключів ядра, якщо використано roothashsig. .SH "ПІДТРИМКА ПЕТЛЬОВИХ ПРИСТРОЇВ" .sp Одним із подальших можливих типів є монтування через петльовий пристрій. Наприклад, команда .RS 3 .ll -.6i .sp \fBmount /tmp/disk.img /mnt \-t vfat \-o loop=/dev/loop3\fP .br .RE .ll .sp налаштує петльовий пристрій \fI/dev/loop3\fP, який відповідає файлу \fI/tmp/disk.img\fP, а потім змонтує цей пристрій до \fI/mnt\fP. .sp Якщо петльовий пристрій не вказано явним чином (а задано лише параметр «\fB\-o loop\fP»), \fBmount\fP спробує знайти невикористаний петльовий пристрій і скористатися ним. Приклад .RS 3 .ll -.6i .sp \fBmount /tmp/disk.img /mnt \-o loop\fP .br .RE .ll .sp Команда \fBmount\fP \fBавтоматично\fP створює петльовий пристрій зі звичайного файла, якщо не вказано тип файлової системи або файлова система є відомою libblkid. Приклад: .RS 3 .ll -.6i .sp \fBmount /tmp/disk.img /mnt\fP .sp \fBmount \-t ext4 /tmp/disk.img /mnt\fP .br .RE .ll .sp Для цього типу монтування передбачено три параметри, а саме, \fBloop\fP, \fBoffset\fP і \fBsizelimit\fP, які насправді є параметрами \fBlosetup\fP(8). (Ці параметри можна використати для доповнення специфічних для типу файлової системи параметрів.) .sp Починаючи від Linux 2.6.25 підтримується автоматичне знищення петльових пристроїв, тобто, будь\-який петльовий пристрій, виділений за допомогою \fBmount\fP, буде вивільнено за допомогою \fBumount\fP незалежно від \fI/etc/mtab\fP. .sp Петльовий пристрій також можна вивільнити вручну, скориставшись \fBlosetup \-d\fP або \fBumount \-d\fP. .sp Починаючи від util\-linux версії 2.29, \fBmount\fP повторно використовує петльовий пристрій, а не ініціалізує новий пристрій, якщо для певного петльового пристрою вже використовується той самий резервний файл з таким самим зміщенням і обмеженням розміру. Це необхідно, щоб уникнути пошкодження файлової системи. .SH "СТАН ВИХОДУ" .sp \fBmount\fP has the following exit status values (the bits can be ORed): .sp \fB0\fP .RS 4 успіх .RE .sp \fB1\fP .RS 4 некоректний виклик або права доступу .RE .sp \fB2\fP .RS 4 помилка системи (не вистачає пам\(cqяті, не вдалося створити відгалуження, не лишилося петльових пристроїв) .RE .sp \fB4\fP .RS 4 внутрішня вада \fBmount\fP .RE .sp \fB8\fP .RS 4 перервано користувачем .RE .sp \fB16\fP .RS 4 проблеми із записуванням або блокуванням \fI/etc/mtab\fP .RE .sp \fB32\fP .RS 4 спроба монтування завершилася невдало .RE .sp \fB64\fP .RS 4 успіх деяких монтувань .sp Команда \fBmount \-a\fP повертає 0 (усі успішно), 32 (усі невдало) або 64 (деякі невдало, деякі успішно). .RE .SH "ЗОВНІШНІ ДОПОМІЖНІ ЗАСОБИ" .sp Синтаксис зовнішніх допоміжних засобів монтування такий: .sp \fB/sbin/mount.\fP\fIsuffix\fP \fIspec dir\fP [\fB\-sfnv\fP] [\fB\-N\fP \fInamespace\fP] [\fB\-o\fP \fIoptions\fP] [\fB\-t\fP \fItype\fP\fB.\fP\fIsubtype\fP] .sp де \fIсуфікс\fP \- це тип файлової системи, а параметри \fB\-sfnvoN\fP мають таке ж значення, що й звичайні параметри монтування. Параметр \fB\-t\fP використовується для файлових систем із підтримкою підтипів (наприклад, \fB/sbin/mount.fuse \-t fuse.sshfs\fP). .sp Команда \fBmount\fP не передає параметрів монтування \fBunbindable\fP, \fBrunbindable\fP, \fBprivate\fP, \fBrprivate\fP, \fBslave\fP, \fBrslave\fP, \fBshared\fP, \fBrshared\fP, \fBauto\fP, \fBnoauto\fP, \fBcomment\fP, \fBx\-\fP*, \fBloop\fP, \fBoffset\fP і \fBsizelimit\fP допоміжним засобам mount.<суфікс>. Усі інші параметри використовуються в списку, розділеному комами, як аргумент для параметра \fB\-o\fP. .SH "СЕРЕДОВИЩЕ" .sp \fBLIBMOUNT_FORCE_MOUNT2\fP={always|never|auto} .RS 4 force to use classic \fBmount\fP(2) system call (requires support for new file descriptors based mount API). The default is \fBauto\fP; in this case, libmount tries to be smart and use classic \fBmount\fP(2) only for well\-known issues. If the new mount API is unavailable, libmount can still use traditional \fBmount\fP(2), although LIBMOUNT_FORCE_MOUNT2 is set to \fBnever\fP. .RE .sp \fBLIBMOUNT_FSTAB\fP=<шлях> .RS 4 замінює типове розташування файлу \fIfstab\fP (нехтується для suid) .RE .sp \fBLIBMOUNT_DEBUG\fP=all .RS 4 вмикає показ діагностичних повідомлень libmount .RE .sp \fBLIBBLKID_DEBUG\fP=all .RS 4 вмикає показ діагностичних повідомлень libblkid .RE .sp \fBLOOPDEV_DEBUG\fP=all .RS 4 вмикає показ діагностичних повідомлень налаштування петльового пристрою .RE .SH "ФАЙЛИ" .sp Див. також вище розділ "\fBФайли /etc/fstab, /etc/mtab і /proc/mounts\fP". .sp \fI/etc/fstab\fP .RS 4 таблиця файлових систем .RE .sp \fI/run/mount\fP .RS 4 приватний каталог libmount на час виконання .RE .sp \fI/etc/mtab\fP .RS 4 таблиця змонтованих файлових систем або символьне посилання на \fI/proc/mounts\fP .RE .sp \fI/etc/mtab~\fP .RS 4 файл блокування (не використовується в системах із символьним посиланням \fImtab\fP) .RE .sp \fI/etc/mtab.tmp\fP .RS 4 тимчасовий файл (не використовується в системах із символьним посиланням \fImtab\fP) .RE .sp \fI/etc/filesystems\fP .RS 4 список типів файлових систем, якими можна скористатися .RE .SH "ЖУРНАЛ" .sp Команда \fBmount\fP існувала у AT&T UNIX версії 5. .SH "ВАДИ" .sp Пошкоджена файлова система може призвести до збою. .sp Деякі файлові системи Linux не підтримують \fB\-o sync *і\fP \-o dirsync* (файлові системи ext2, ext3, ext4, fat і vfat \fIпідтримують\fP синхронні оновлення (як у BSD), якщо їх змонтовано з параметром \fBsync\fP). .sp \fB\-o remount\fP може бути не в змозі змінити параметри монтування (всі специфічні для \fIext2fs\fP параметри, крім \fBsb\fP, можна змінити за допомогою перемонтування, наприклад, але не можна змінити \fBgid\fP або \fBumask\fP для \fIfatfs\fP). .sp Можливо, файли \fI/etc/mtab\fP та \fI/proc/mounts\fP не збігаються в системах зі звичайним файлом \fImtab\fP. Перший файл заснований лише на параметрах команди \fBmount\fP, але вміст другого файлу також залежить від ядра та інших налаштувань (наприклад, на віддаленому сервері NFS \- у деяких випадках команда \fBmount\fP може повідомляти ненадійну інформацію про точку монтування NFS, а файл \fI/proc/mount\fP зазвичай містить більш надійну інформацію.) Це ще одна причина замінити файл \fImtab\fP символьним посиланням на файл \fI/proc/mounts\fP. .sp Перевірка у файлових системах NFS файлів, на які посилаються дескриптори файлів (тобто сімейства функцій \fBfcntl\fP і \fBioctl\fP), може призвести до невідповідних результатів через відсутність перевірки узгодженості в ядрі, навіть якщо використовується параметр монтування \fBnoac\fP. .sp Параметр \fBloop\fP із використаними параметрами \fBoffset\fP або \fBsizelimit\fP може спричинити помилку за використання старих ядер, якщо команда \fBmount\fP не може підтвердити, що розмір блокового пристрою налаштовано відповідно до запиту. Цю ситуацію можна обійти за допомогою ручного введення команди \fBlosetup\fP перед викликом \fBmount\fP для налаштованого петльового пристрою. .SH "АВТОРИ" .sp .MTO "kzak\(atredhat.com" "Karel Zak" "" .SH "ТАКОЖ ПЕРЕГЛЯНЬТЕ" .sp \fBmount\fP(2), \fBumount\fP(2), \fBfilesystems\fP(5), \fBfstab\fP(5), \fBnfs\fP(5), \fBxfs\fP(5), \fBmount_namespaces\fP(7), \fBxattr\fP(7), \fBe2label\fP(8), \fBfindmnt\fP(8), \fBlosetup\fP(8), \fBlsblk\fP(8), \fBmke2fs\fP(8), \fBmountd\fP(8), \fBnfsd\fP(8), \fBswapon\fP(8), \fBtune2fs\fP(8), \fBumount\fP(8), \fBxfs_admin\fP(8) .SH "ЯК НАДІСЛАТИ ЗВІТ ПРО ВАДИ" .sp Для звітування щодо вад скористайтеся системою стеження за вадами \- \c .URL "https://github.com/util\-linux/util\-linux/issues" "" "." .SH "ДОСТУП ДО ПРОГРАМИ" .sp Програма \fBmount\fP є частиною пакунка util\-linux, який можна отримати з \c .URL "https://www.kernel.org/pub/linux/utils/util\-linux/" "архіву ядра Linux" "."