'\" t .\" Title: chcpu .\" Author: [see the "AUTHOR(S)" section] .\" Generator: Asciidoctor 2.0.20 .\" Date: 2024-05-14 .\" Manual: Администрација система .\" Source: util-linux 2.40.1 .\" Language: English .\" .TH "CHCPU" "8" "2024-05-14" "util\-linux 2.40.1" "Администрација система" .ie \n(.g .ds Aq \(aq .el .ds Aq ' .ss \n[.ss] 0 .nh .ad l .de URL \fI\\$2\fP <\\$1>\\$3 .. .als MTO URL .if \n[.g] \{\ . mso www.tmac . am URL . ad l . . . am MTO . ad l . . . LINKSTYLE blue R < > .\} .SH "НАЗИВ" chcpu \- подешава процесоре .SH "УВОД" .sp \fBchcpu\fP \fB\-c\fP|\fB\-d\fP|\fB\-e\fP|\fB\-g\fP \fIcpu\-list\fP .sp \fBchcpu\fP \fB\-p\fP \fImode\fP .sp \fBchcpu\fP \fB\-r\fP|\fB\-h\fP|\fB\-V\fP .SH "ОПИС" .sp \fBchcpu\fP can modify the state of CPUs. It can enable or disable CPUs, scan for new CPUs, change the CPU dispatching \fImode\fP of the underlying hypervisor, and request CPUs from the hypervisor (configure) or return CPUs to the hypervisor (deconfigure). .sp Неке опције имају аргумент \fIсписак\-процесора\fP. Користите овај аргумент за навођење зарезом раздвојеног списка процесора. Списак може да садржи појединачне адресе процесора или опсеге адреса. На пример, \fB0,5,7,9\-11\fP чини наредбу примењивом на процесорима са адресама 0, 5, 7, 9, 10, и 11. .SH "ОПЦИЈЕ" .sp \fB\-c\fP, \fB\-\-configure\fP \fIсписак\-процесора\fP .RS 4 Подешава наведене процесоре. Подешавање процесора значи да хипервизор узима процесор из базена процесора и додељује га виртуелном хардверу на коме ради ваш кернел. .RE .sp \fB\-d\fP, \fB\-\-disable\fP \fIсписак\-процесора\fP .RS 4 Искључује наведене процесоре. Искључивање процесора значи да га кернел поставља на искључено. .RE .sp \fB\-e\fP, \fB\-\-enable\fP \fIсписак\-процесора\fP .RS 4 Укључује наведене процесоре. Укључивање процесора значи да га кернел поставља на укључено. Процесор мора бити подешен, видите \fB\-c\fP, да би могао бити укључен. .RE .sp \fB\-g\fP, \fB\-\-deconfigure\fP \fIсписак\-процесора\fP .RS 4 Расподешава наведене процесоре. Расподешавање процесора значи да хипервизор уклања процесор из виртуелног хардвера на ком Линукс примерак ради и враћа га у базен процесора. Процесор мора бити искључен, видите \fB\-d\fP, да би могао бити расподешен. .sp \fBchcpu \-g\fP is not supported on IBM z/VM, CPUs are always in a configured. .RE .sp \fB\-p\fP, \fB\-\-dispatch\fP \fIрежим\fP .RS 4 Поставља \fIрежим\fP отпремања процесора (поларизацију). Ова опција има дејства само ако архитектура вашег хардвера и хипервизор подржавају поларизацију процесора. Доступни \fIрежими\fP су: .sp \fBhorizontal\fP .RS 4 Радно оптерећење се расподељује по свим доступним процесорима. .RE .sp \fBvertical\fP .RS 4 Радно оптерећење је сконцентрисано на неколико процесора. .RE .RE .sp \fB\-r\fP, \fB\-\-rescan\fP .RS 4 Окида поновно скенирање процесора. Након поновног скенирања, Линукс кернел препознаје нове процесоре. Користите ову опцију на системима који сами не откривају прикачене процесоре. .RE .sp \fB\-h\fP, \fB\-\-help\fP .RS 4 Приказује текст помоћи и излази. .RE .sp \fB\-V\fP, \fB\-\-version\fP .RS 4 Исписује издање и излази. .RE .SH "ИЗЛАЗНО СТАЊЕ" .sp \fBchcpu\fP has the following exit status values: .sp \fB0\fP .RS 4 успешно .RE .sp \fB1\fP .RS 4 неуспех .RE .sp \fB64\fP .RS 4 делимичан успех .RE .SH "АУТОРИ" .sp .MTO "heiko.carstens\(atde.ibm.com" "Heiko Carstens" "" .SH "АУТОРСКА ПРАВА" .sp Ауторска права IBM Corp. 2011 .SH "ПОГЛЕДАЈТЕ ТАКОЂЕ" .sp \fBlscpu\fP(1) .SH "ПРИЈАВЉИВАЊЕ ГРЕШАКА" .sp За пријављивање грешака, користите пратиоца грешака на \c .URL "https://github.com/util\-linux/util\-linux/issues" "" "." .SH "ДОСТУПНОСТ" .sp Наредба \fBchcpu\fP је део пакета „util\-linux“ који се може преузети са \c .URL "https://www.kernel.org/pub/linux/utils/util\-linux/" "Архиве Линукс кернела" "."