.\" DO NOT MODIFY THIS FILE! It was generated by help2man 1.48.5. .\"******************************************************************* .\" .\" This file was generated with po4a. Translate the source file. .\" .\"******************************************************************* .TH RM 1 2022年9月 "GNU coreutils 9.1" 使用者命令 .SH 名稱 rm \- 移除檔案或者目錄 .SH 概述 \fBrm\fP [\fI\,選項\/\fP]... \fI\,檔案列表\/\fP... .SH 描述 本手冊頁記錄 GNU 版本的 \fBrm\fP。\fBrm\fP 移除每一個指定的檔案。預設情況下,它不刪除目錄。 .P 如果指定 \fI\-I\fP 或 \fI\-\-interactive=once\fP 選項,且給出了三個以上的檔案或指定了 \fI\-r\fP, \fI\-R\fP 或 \fI\-\-recursive\fP 選項,則 \fBrm\fP 將提示並詢問使用者是否繼續進行整個操作。如果未得到使用者的確認,則整個命令將被中止。 .P 否則,如果一個檔案不可寫、標準輸入是一個終端且未給出 \fI\-f\fP 或 \fI\-\-force\fP 選項,或 \fI\-\-interactive=always\fP 選項被給出, \fBrm\fP 將提示使用者是否刪除該檔案。如果未得到使用者的確認,則該檔案將被跳過。 .SH 選項 .PP 刪除 (unlink) 給定檔案。 .TP \fB\-f\fP, \fB\-\-force\fP 忽略不存在的檔案和引數,從不提示 .TP \fB\-i\fP 在每次刪除前提示 .TP \fB\-I\fP 在進行遞迴刪除或刪除多於三個檔案之前提示使用者一次;與 \fB\-i\fP 相比較更少干擾使用者,但是仍然為大多數操作失誤起到保護作用。 .TP \fB\-\-interactive\fP[=\fI\,WHEN\/\fP] 根據 WHEN 確定提示使用者的頻率: "never"(從不)、"once" (\fB\-I\fP)、或者 "always" (\fB\-i\fP);如果沒有給定 WHEN 引數,則總是提示使用者。 .TP \fB\-\-one\-file\-system\fP 在遞迴地刪除一個目錄結構時,跳過與對應命令列引數不在同一個檔案系統中的所有目錄 .TP \fB\-\-no\-preserve\-root\fP 不對 '/' 做特殊處理 .TP \fB\-\-preserve\-root\fP[=\fI\,all\/\fP] 不要刪除“/”(預設行為);如添加了“all”引數,將拒絕處理與父目錄位於不同裝置上的命令列引數 .TP \fB\-r\fP, \fB\-R\fP, \fB\-\-recursive\fP 遞迴地移除目錄及它們的內容 .TP \fB\-d\fP, \fB\-\-dir\fP 刪除空目錄 .TP \fB\-v\fP, \fB\-\-verbose\fP 解釋正在發生的情況 .TP \fB\-\-help\fP 顯示此幫助資訊並退出 .TP \fB\-\-version\fP 顯示版本資訊並退出 .PP 預設情況下,rm 不移除目錄。可以使用 \fB\-\-recursive\fP(\fB\-r\fP 或 \fB\-R\fP)選項來同時移除列出的每個目錄及其內容。 .PP 如果需要刪除一個檔名以連字元 “\-”起始的檔案,例如 '\-foo',請使用下列命令: .IP rm \fB\-\-\fP \fB\-foo\fP .IP rm ./\-foo .PP 請注意,如果你使用 rm 刪除一個檔案,在有足夠技術水平和/或時間的情況下,它的部分內容可能仍然能夠被恢復。如果需要更高的保障來使得檔案內容不可恢復,請考慮使用 \fBshred\fP(1)。 .SH 作者 由 Paul Rubin, David MacKenzie, Richard M. Stallman 和 Jim Meyering 編寫。 .SH 報告錯誤 GNU coreutils 的線上幫助: .br 請向 報告翻譯錯誤。 .SH 版權 Copyright \(co 2022 Free Software Foundation, Inc. License GPLv3+: GNU GPL version 3 or later . .br This is free software: you are free to change and redistribute it. There is NO WARRANTY, to the extent permitted by law. .SH 參見 \fBunlink\fP(1), \fBunlink\fP(2), \fBchattr\fP(1), \fBshred\fP(1) .PP .br 完整文件請見: .br 或者在本地使用: info \(aq(coreutils) rm invocation\(aq .SH "跋" .br 本頁面中文版由中文 man 手冊頁計劃提供。 .br 中文 man 手冊頁計劃:\fBhttps://github.com/man-pages-zh/manpages-zh\fR