'\" '\" Copyright (c) 1996 Sun Microsystems, Inc. '\" '\" See the file "license.terms" for information on usage and redistribution '\" of this file, and for a DISCLAIMER OF ALL WARRANTIES. '\" '\" RCS: @(#) $Id: messageBox.n,v 1.2 2003/11/24 05:09:59 bbbush Exp $ '\" '\" The definitions below are for supplemental macros used in Tcl/Tk '\" manual entries. '\" '\" .AP type name in/out ?indent? '\" Start paragraph describing an argument to a library procedure. '\" type is type of argument (int, etc.), in/out is either "in", "out", '\" or "in/out" to describe whether procedure reads or modifies arg, '\" and indent is equivalent to second arg of .IP (shouldn't ever be '\" needed; use .AS below instead) '\" '\" .AS ?type? ?name? '\" Give maximum sizes of arguments for setting tab stops. Type and '\" name are examples of largest possible arguments that will be passed '\" to .AP later. If args are omitted, default tab stops are used. '\" '\" .BS '\" Start box enclosure. From here until next .BE, everything will be '\" enclosed in one large box. '\" '\" .BE '\" End of box enclosure. '\" '\" .CS '\" Begin code excerpt. '\" '\" .CE '\" End code excerpt. '\" '\" .VS ?version? ?br? '\" Begin vertical sidebar, for use in marking newly-changed parts '\" of man pages. The first argument is ignored and used for recording '\" the version when the .VS was added, so that the sidebars can be '\" found and removed when they reach a certain age. If another argument '\" is present, then a line break is forced before starting the sidebar. '\" '\" .VE '\" End of vertical sidebar. '\" '\" .DS '\" Begin an indented unfilled display. '\" '\" .DE '\" End of indented unfilled display. '\" '\" .SO '\" Start of list of standard options for a Tk widget. The '\" options follow on successive lines, in four columns separated '\" by tabs. '\" '\" .SE '\" End of list of standard options for a Tk widget. '\" '\" .OP cmdName dbName dbClass '\" Start of description of a specific option. cmdName gives the '\" option's name as specified in the class command, dbName gives '\" the option's name in the option database, and dbClass gives '\" the option's class in the option database. '\" '\" .UL arg1 arg2 '\" Print arg1 underlined, then print arg2 normally. '\" '\" RCS: @(#) $Id: messageBox.n,v 1.2 2003/11/24 05:09:59 bbbush Exp $ '\" '\" # Set up traps and other miscellaneous stuff for Tcl/Tk man pages. .if t .wh -1.3i ^B .nr ^l \n(.l .ad b '\" # Start an argument description .de AP .ie !"\\$4"" .TP \\$4 .el \{\ . ie !"\\$2"" .TP \\n()Cu . el .TP 15 .\} .ta \\n()Au \\n()Bu .ie !"\\$3"" \{\ \&\\$1 \\fI\\$2\\fP (\\$3) .\".b .\} .el \{\ .br .ie !"\\$2"" \{\ \&\\$1 \\fI\\$2\\fP .\} .el \{\ \&\\fI\\$1\\fP .\} .\} .. '\" # define tabbing values for .AP .de AS .nr )A 10n .if !"\\$1"" .nr )A \\w'\\$1'u+3n .nr )B \\n()Au+15n .\" .if !"\\$2"" .nr )B \\w'\\$2'u+\\n()Au+3n .nr )C \\n()Bu+\\w'(in/out)'u+2n .. .AS Tcl_Interp Tcl_CreateInterp in/out '\" # BS - start boxed text '\" # ^y = starting y location '\" # ^b = 1 .de BS .br .mk ^y .nr ^b 1u .if n .nf .if n .ti 0 .if n \l'\\n(.lu\(ul' .if n .fi .. '\" # BE - end boxed text (draw box now) .de BE .nf .ti 0 .mk ^t .ie n \l'\\n(^lu\(ul' .el \{\ .\" Draw four-sided box normally, but don't draw top of .\" box if the box started on an earlier page. .ie !\\n(^b-1 \{\ \h'-1.5n'\L'|\\n(^yu-1v'\l'\\n(^lu+3n\(ul'\L'\\n(^tu+1v-\\n(^yu'\l'|0u-1.5n\(ul' .\} .el \}\ \h'-1.5n'\L'|\\n(^yu-1v'\h'\\n(^lu+3n'\L'\\n(^tu+1v-\\n(^yu'\l'|0u-1.5n\(ul' .\} .\} .fi .br .nr ^b 0 .. '\" # VS - start vertical sidebar '\" # ^Y = starting y location '\" # ^v = 1 (for troff; for nroff this doesn't matter) .de VS .if !"\\$2"" .br .mk ^Y .ie n 'mc \s12\(br\s0 .el .nr ^v 1u .. '\" # VE - end of vertical sidebar .de VE .ie n 'mc .el \{\ .ev 2 .nf .ti 0 .mk ^t \h'|\\n(^lu+3n'\L'|\\n(^Yu-1v\(bv'\v'\\n(^tu+1v-\\n(^Yu'\h'-|\\n(^lu+3n' .sp -1 .fi .ev .\} .nr ^v 0 .. '\" # Special macro to handle page bottom: finish off current '\" # box/sidebar if in box/sidebar mode, then invoked standard '\" # page bottom macro. .de ^B .ev 2 'ti 0 'nf .mk ^t .if \\n(^b \{\ .\" Draw three-sided box if this is the box's first page, .\" draw two sides but no top otherwise. .ie !\\n(^b-1 \h'-1.5n'\L'|\\n(^yu-1v'\l'\\n(^lu+3n\(ul'\L'\\n(^tu+1v-\\n(^yu'\h'|0u'\c .el \h'-1.5n'\L'|\\n(^yu-1v'\h'\\n(^lu+3n'\L'\\n(^tu+1v-\\n(^yu'\h'|0u'\c .\} .if \\n(^v \{\ .nr ^x \\n(^tu+1v-\\n(^Yu \kx\h'-\\nxu'\h'|\\n(^lu+3n'\ky\L'-\\n(^xu'\v'\\n(^xu'\h'|0u'\c .\} .bp 'fi .ev .if \\n(^b \{\ .mk ^y .nr ^b 2 .\} .if \\n(^v \{\ .mk ^Y .\} .. '\" # DS - begin display .de DS .RS .nf .sp .. '\" # DE - end display .de DE .fi .RE .sp .. '\" # SO - start of list of standard options .de SO .SH "STANDARD OPTIONS" .LP .nf .ta 5.5c 11c .ft B .. '\" # SE - end of list of standard options .de SE .fi .ft R .LP See the \\fBoptions\\fR manual entry for details on the standard options. .. '\" # OP - start of full description for a single option .de OP .LP .nf .ta 4c Command-Line Name: \\fB\\$1\\fR Database Name: \\fB\\$2\\fR Database Class: \\fB\\$3\\fR .fi .IP .. '\" # CS - begin code excerpt .de CS .RS .nf .ta .25i .5i .75i 1i .. '\" # CE - end code excerpt .de CE .fi .RE .. .de UL \\$1\l'|0\(ul'\\$2 .. .TH tk_messageBox 3tk 4.2 Tk "Tk Built-In Commands" .BS '\" Note: do not modify the .SH NAME line immediately below! .SH NAME tk_messageBox \- 彈出一個訊息視窗並等待使用者響應。 .SH "總覽 SYNOPSIS" \fBtk_messageBox \fR?\fIoption value ...\fR? .BE .SH "描述 DESCRIPTION" .PP 這個過程建立並顯示一個訊息視窗,它帶有一個使用者訊息,一個圖示和一組按鈕。用一個唯一的符號名字標識訊息視窗中的每個按鈕(參見 \fB-type\fR 選項)。在彈出訊息視窗之後,\fBtk_messageBox\fR 等待使用者選擇按鈕中的一個。接著返回選擇的按鈕的符號名字。 支援下列選項-值對: .TP \fB\-default\fR \fIname\fR \fIName\fR 給出這個訊息視窗的預設按鈕的符號名字(‘ok’、‘cancel’和諸如此類)。符號名字的列表請參見 \fB-type\fR。如果這個訊息框只有一個按鈕則它將自動成為預設,如果未指定這個選項,則不會有任何預設按鈕。 .TP \fB\-icon\fR \fIiconImage\fR 指定要顯示的一個圖示。\fIIconImage\fR 必須是下列之一: \fBerror\fR、\fBinfo\fR、\fBquestion\fR 或 \fBwarning\fR。如果未指定這個選項,則顯示 info 圖示。 .TP \fB\-message\fR \fIstring\fR 指定在這個訊息框中顯示的訊息。 .TP \fB\-parent\fR \fIwindow\fR 使 \fIwindow\fR 成為這個訊息框的邏輯父視窗。這個訊息框在它的父視窗頂上顯示。 .TP \fB\-title\fR \fItitleString\fR 指定一個字串顯示為這個訊息視窗的標題。預設值為一個空串。 .TP \fB\-type\fR \fIpredefinedType\fR 安排要顯示的預定按鈕集合。\fIpredefinedType \fR可能是下列值: .RS .TP 18 \fBabortretryignore\fR 顯示三個按鈕,它們的符號名字是 \fBabort\fR、\fBretry\fR 和 \fBignore\fR。 .TP 18 \fBok\fR 顯示一個按鈕,它的符號名字是 \fBok\fR。 .TP 18 \fBokcancel\fR 顯示兩個按鈕,它們的符號名字是 \fBok\fR 和 \fBcancel\fR。 .TP 18 \fBretrycancel\fR 顯示兩個按鈕,它們的符號名字是 \fBretry\fR 和 \fBcancel\fR。 .TP 18 \fByesno\fR 顯示兩個按鈕,它們的符號名字是 \fByes\fR 和 \fBno\fR。 .TP 18 \fByesnocancel\fR 顯示三個按鈕,它們的符號名字是 \fByes\fR、\fBno\fR 和 \fBcancel\fR。 .RE .PP .SH "示例 EXAMPLE" .CS set answer [tk_messageBox \-message "Really quit?" \-type yesno \-icon question] switch -- $answer { yes exit no {tk_messageBox \-message "I know you like this application!" \-type ok} } .CE .SH "關鍵字 KEYWORDS" message box .SH "[中文版維護人]" .B 寒蟬退士 .SH "[中文版最新更新]" .B 2002/05/21 .SH "《中國 Linux 論壇 man 手冊頁翻譯計劃》:" .BI http://cmpp.linuxforum.net .SH "跋" .br 本頁面中文版由中文 man 手冊頁計劃提供。 .br 中文 man 手冊頁計劃:\fBhttps://github.com/man-pages-zh/manpages-zh\fR