.\" (c) 1993 by Thomas Koenig (ig25@rz.uni-karlsruhe.de) .\" .\" 在包括本版權通告和許可宣告的前提下,允許一字不捺地生成和釋出本篇的複製版本. .\" .\" 在遵照本許可宣告的條款完整地釋出了原作品的前提下,允許複製和釋出本手冊的修改版本. .\" .\" 因為Linux核心和庫經常修改,本手冊頁可能會出現錯誤或者過時.作者(們)對文中錯誤或者行文繁冗不 .\" 承擔責任,對因為使用包含在內的資訊而造成的損失也不負責.對於許可免費的本手冊,作者(們)可能在創 .\" 作它時考慮層次各有不同,當工作專業化之後,也許能夠達到一致. .\" .\" 將該手冊版式化或者加工處理,如果沒有包括原本,則必須公認本作品的版權和作者. .\" .TH LOCALE 7 "1993年4月24日" "Linux" "Linux Programmer's Manual(Linux程式設計師手冊)" .SH NAME(名稱) locale \- 描述多語言支援 .SH SYNOPSIS(總覽) .nf .B #include .fi .SH DESCRIPTION(描述) locale 就是一系列語言文化規則. 它包括如下一些方面: 訊息的語言, 不同字元設定, 文字慣例, 等等. 程式需要能夠判斷其 locale 並根據適合於不同文化的要求來執行. .PP 標頭檔案 .B 聲明瞭用於該項作業中的資料型別,函式和宏. .PP 它宣告的函式有: .B setlocale() 用來設定當前 locale, .B localeconv() 用來獲得數字格式方面的資訊. .PP 程式可能需要的本地化資訊會有不同的種類; 它們都以宏的方式宣告 把它們當做 .B setlocale() 的第一個引數來用, 就可以把其中一個設定為需要的 locale: .TP .B LC_COLLATE 這用來修改函式 .B strcoll() 和 .BR strxfrm() 的執行方式, 其中 strxfrm() 函式用來以本地化字母表進行字串比較. 例如, 德國升半音的 s 排序為 "ss". .TP .B LC_CTYPE 修改字元處理分類函式如 .B isupper() 和 .BR toupper() 的執行方式, 還修改多位元組字元函式如 .B mblen() 或者 .BR wctomb() 的執行方式. .TP .B LC_MONETARY 修改由 .B localeconv() 返回的資訊, 這些資訊描述了數字, 以及諸如 小數點和千進位逗號之類輸出的常見格式的細節. 這些資訊由函式 .BR strfmon() 在內部呼叫. .TP .B LC_MESSAGES 修改顯示的語言資訊以及正值和負值的表達方式. GNU C-library包含: .B rpmatch() 函式用於方便地使用這些資訊. .TP .B LC_NUMERIC 在考慮使用 locale 設定時,修改 .B printf() 和 .B scanf() 函式族使用的資訊.該資訊也可以由 .B localeconv() 函式讀取. .TP .B LC_TIME 修改 .B strftime() 函式的執行方式以顯示適於當地格式的當前時間; 例如,歐洲的絕大部分地區使用的是 24 小時的時鐘, 而美國則是 12 小時的時鐘. .TP .B LC_ALL 上述所有的. .PP 如果 .B setlocale() 的第二個引數為空, 則設定 .BR """""" , 為預設的locale,它透過以下幾步來確定: .IP 1. 如果有非空的環境變數 .BR LC_ALL , 則使用 .B LC_ALL 的值. .IP 2. 如果存在一個與上述列出的種類同名的環境變數並且其不為空, 則使用該分類的值. .IP 3. 如果有非空的環境變數 .BR LANG , 則使用 .B LANG 的值. .PP 關於本地數字格式的值用於由 .B localeconv() 函式返回的 .B struct lconv , 其有以下宣告: .nf struct lconv { /* 數碼(非貨幣形式)資訊. */ char *decimal_point; /* 小數點字元. */ char *thousands_sep; /* 千數的分隔符. */ /* 每個元素就是每組的阿拉伯數字;指數越高的元素在越左邊.一個值為CHAR_MAX的元素表示不需繼續 分組了.一個值為0的元素表示前面的字元用於所有更左邊的組. */ char *grouping; /* 貨幣資訊. */ /* 前三個字元是ISO 4217定義的流通符號. 第四個字元是分隔符. 第五個字元是'\0'. */ char *int_curr_symbol; char *currency_symbol; /* 當地貨幣符號. */ char *mon_decimal_point; /* 小數點字元. */ char *mon_thousands_sep; /* 千數的分隔符. */ char *mon_grouping; /* 如前述的'分組'元素. */ char *positive_sign; /* 正值符號. */ char *negative_sign; /* 負值符號. */ char int_frac_digits; /* 國際通用的數字. */ char frac_digits; /* 本地使用的數字. */ /* 如果currency_symbol後跟著一個正值則為1,如果順序相反為0. */ char p_cs_precedes; /* 如果在currency_symbol和正值之間是一個空格則為1. */ char p_sep_by_space; /* 如果currency_symbol後跟著一個負值則為1,如果順序相反為0. */ char n_cs_precedes; /* 如果在currency_symbol和正值之間是一個空格則為1. */ char n_sep_by_space; /* 正值和負值符號位置: 數量值和currency_symbol在圓括號內則為0. 符號字串先於數量值和currency_symbol則為1. 符號字串在數量值和currency_symbol之後則為2. 符號字串後緊跟數量值和currency_symbol則為3. 符號字串緊跟在數量值和currency_symbol之後則為4. */ char p_sign_posn; char n_sign_posn; }; .fi .SH "CONFORMS TO(遵循規則)" POSIX.1 .SH "SEE ALSO(另見)" .BR setlocale (3), .BR localeconv (3), .BR locale (1), .BR localedef (1), .BR rpmatch (3), .BR strfmon (3), .BR strcoll (3), .BR strxfrm (3), .BR strftime (3) .SH "[中文版維護人]" .B riser .\" 中文版版權所有 riser,BitBIRD www.linuxforum.net 2000 .\" 1993年7月24日由Rik Faith (faith@cs.unc.edu)修改 .\" 1997年6月1日由Jochen Hein(jochen.hein@delphi.central.de)修改 .SH "[中文版最新更新]" .BR 2001/07/19 .SH "《中國linux論壇man手冊頁翻譯計劃》:" .BI http://cmpp.linuxforum.net .SH "跋" .br 本頁面中文版由中文 man 手冊頁計劃提供。 .br 中文 man 手冊頁計劃:\fBhttps://github.com/man-pages-zh/manpages-zh\fR