.\" DO NOT MODIFY THIS FILE! It was generated by help2man 1.48.5.
.\"*******************************************************************
.\"
.\" This file was generated with po4a. Translate the source file.
.\"
.\"*******************************************************************
.TH CP 1 2022年9月 "GNU coreutils 9.1" 使用者命令
.SH 名稱
cp \- 複製檔案和目錄
.SH 概述
\fBcp\fP [\fI\,選項\/\fP]... [\fI\,\-T\/\fP] \fI\,來源 目標\/\fP
.br
\fBcp\fP [\fI\,選項\/\fP]... \fI\,來源\/\fP... \fI\,目錄\/\fP
.br
\fBcp\fP [\fI\,選項\/\fP]... \fI\,\-t 目錄 來源\/\fP...
.SH 描述
.\" Add any additional description here
.PP
從指定的來原始檔複製到目標處,或者將多個原始檔複製到目標目錄中。
.PP
必選引數對長短選項同時適用。
.TP
\fB\-a\fP, \fB\-\-archive\fP
與 \fB\-dR\fP \fB\-\-preserve\fP=\fI\,all\/\fP 相同。
.TP
\fB\-\-attributes\-only\fP
不要複製檔案資料,僅僅複製其屬性值。
.TP
\fB\-\-backup\fP[=\fI\,控制引數\/\fP]
為每個已存在的目標檔案建立一個備份
.TP
\fB\-b\fP
類似 \fB\-\-backup\fP,但是不接受引數
.TP
\fB\-\-copy\-contents\fP
遞迴模式下複製特殊檔案的內容
.TP
\fB\-d\fP
與 \fB\-\-no\-dereference\fP \fB\-\-preserve\fP=\fI\,links\/\fP 相同
.TP
\fB\-f\fP, \fB\-\-force\fP
如果有一個已存在且無法開啟的目標檔案,刪除之並進行重試(該選項在 \fB\-n\fP 選項同時被使用時無效)
.TP
\fBi\fP, \fB\-\-interactive\fP
覆寫前進行提示(覆蓋先前的 \fB\-n\fP 選項)
.TP
\fB\-H\fP
跟隨原始檔命令列中顯式給出的符號連結
.TP
\fB\-l\fP, \fB\-\-link\fP
使用硬連結取代複製
.TP
\fB\-L\fP, \fB\-\-dereference\fP
總是跟隨原始檔中的符號連結
.TP
\fB\-n\fP, \fB\-\-no\-clobber\fP
不要覆寫已有的檔案(覆蓋先前給出的 \fB\-i\fP 選項)
.TP
\fB\-P\fP, \fB\-\-no\-dereference\fP
永遠不要跟隨原始檔中的符號連結
.TP
\fB\-p\fP
與 \fB\-\-preserve\fP=\fI\,mode\/\fP,ownership,timestamps 相同
.TP
\fB\-\-preserve\fP[=\fI\,屬性列表\/\fP]
保留指定的屬性(預設:模式、從屬關係、時間戳),如果可能的話還有額外屬性:上下文、連結(links)、xattr、all
.TP
\fB\-\-no\-preserve\fP=\fI\,屬性列表\/\fP
不要保留指定的屬性
.TP
\fB\-\-parents\fP
在目標目錄下使用完整的原始檔名
.TP
\fB\-R\fP, \fB\-r\fP, \fB\-\-recursive\fP
遞迴地複製檔案
.TP
\fB\-\-reflink\fP[=\fI\,WHEN\/\fP]
控制克隆/寫入時複製(CoW)副本。詳情見下文
.TP
\fB\-\-remove\-destination\fP
在嘗試開啟每個已存在的目標檔案之前對其進行刪除(和 \fB\-\-force\fP 行為相反)
.TP
\fB\-\-sparse\fP=\fI\,WHEN\/\fP
控制稀疏檔案的建立。詳情見下文
.TP
\fB\-\-strip\-trailing\-slashes\fP
移除每個原始檔引數後的任何末尾斜槓
.TP
\fB\-s\fP, \fB\-\-symbolic\-link\fP
使用符號連結代替複製
.TP
\fB\-S\fP, \fB\-\-suffix\fP=\fI\,字尾名\/\fP
使用給定名稱代替常用備份字尾名
.TP
\fB\-t\fP, \fB\-\-target\-directory\fP=\fI\,目錄\/\fP
將所有原始檔引數給出的內容複製到目標目錄中
.TP
\fB\-T\fP, \fB\-\-no\-target\-directory\fP
將目標檔案當作普通檔案對待(而不是目錄)
.TP
\fB\-u\fP, \fB\-\-update\fP
僅在原始檔比目標檔案新,或者目標檔案不存在的情況下複製
.TP
\fB\-v\fP, \fB\-\-verbose\fP
解釋正在發生的情況
.TP
\fB\-x\fP, \fB\-\-one\-file\-system\fP
停留在當前檔案系統中
.TP
\fB\-Z\fP
將目標檔案 SELinux 安全上下文設定為預設型別
.TP
\fB\-\-context\fP[=\fI\,CTX\/\fP]
類似 \fB\-Z\fP,或者如果給定了上下文(CTX)那麼將 SELinux 或者 SMACK 安全上下文設定為給定值
.TP
\fB\-\-help\fP
顯示此幫助資訊並退出
.TP
\fB\-\-version\fP
顯示版本資訊並退出
.PP
預設情況下,程式會使用一種粗糙的啟發式演算法探測原始檔是否是稀疏的,若判定為稀疏,則目標檔案也會以稀疏形式建立。這個行為可以透過
\fB\-\-sparse\fP=\fI\,auto\/\fP 指定。若指定
\fB\-\-sparse\fP=\fI\,always\/\fP,將在原始檔包含足夠多內容為零的位元組序列時將其視作稀疏檔案。使用
\fB\-\-sparse\fP=\fI\,never\/\fP 以禁止建立稀疏檔案。
.PP
當指定了 \fB\-\-reflink\fP[=\fI\,always\/\fP]
時,進行輕量級複製,其中的資料塊僅在被修改時進行復制。如果這樣的複製失敗,或無法實行,或者指定了 \fB\-\-reflink\fP=\fI\,auto\/\fP
時,程式將會回退到標準複製操作。使用 \fB\-\-reflink\fP=\fI\,never\/\fP 可以確保永遠進行標準複製。
.PP
備份的字尾為“~”,除非設定了 \fB\-\-suffix\fP 或者 SIMPLE_BACKUP_SUFFIX。版本控制方式可以使用 \fB\-\-backup\fP
選項或者 VERSION_CONTROL 環境變數進行指定。可用的值如下:
.TP
none, off
永遠不製作備份(即使給出了 \fB\-\-backup\fP )
.TP
numbered, t
製作編號的備份
.TP
existing, nil
如果已編號副本存在則編號,否則採用簡單方式
.TP
simple, never
總是製作簡單備份
.PP
作為一個特例,cp 將在同時給出 force 選項與 backup 選項,並且原始檔和目標檔案是同一個已存在普通檔案的情況下製作備份副本。
.SH 作者
由 Torbjorn Granlund、David MacKenzie 和 Jim Meyering 編寫。
.SH 報告錯誤
GNU coreutils 的線上幫助:
.br
請向 報告翻譯錯誤。
.SH 版權
Copyright \(co 2022 Free Software Foundation, Inc. License GPLv3+: GNU GPL
version 3 or later .
.br
This is free software: you are free to change and redistribute it. There is
NO WARRANTY, to the extent permitted by law.
.SH 參見
完整文件請見:
.br
或者在本地使用: info \(aq(coreutils) cp invocation\(aq
.SH "跋"
.br
本頁面中文版由中文 man 手冊頁計劃提供。
.br
中文 man 手冊頁計劃:\fBhttps://github.com/man-pages-zh/manpages-zh\fR