.\" -*- coding: UTF-8 -*- '\" t .\" Title: scriptreplay .\" Author: [see the "AUTHOR(S)" section] .\" Generator: Asciidoctor 2.0.15 .\" Date: 2022-05-11 .\" Manual: User Commands .\" Source: util-linux 2.38.1 .\" Language: English .\" .\"******************************************************************* .\" .\" This file was generated with po4a. Translate the source file. .\" .\"******************************************************************* .TH SCRIPTREPLAY 1 "11 травня 2022 року" "util\-linux 2.38.1" "Команди користувача" .ie \n(.g .ds Aq \(aq .el .ds Aq ' .ss \n[.ss] 0 .nh .ad l .de URL \fI\\$2\fP <\\$1>\\$3 .. .als MTO URL .if \n[.g] \{\ . mso www.tmac . am URL . ad l . . . am MTO . ad l . . . LINKSTYLE blue R < > .\} .SH НАЗВА scriptreplay — відтворення скриптів введення термінала з використанням даних щодо розкладу .SH "КОРОТКИЙ ОПИС" .sp \fBscriptreplay\fP [параметри] [\fB\-t\fP] \fIфайл\-часу\fP [\fIскрипт\-введення\fP [\fIдільник\fP]] .SH ОПИС .sp Ця програма відтворює скрипт введення, користуючись даними щодо часу для забезпечення того самого ритму виведення, який було використано у початковому скрипті. .sp Відтворення просто показує відомості повторно; програми, які було запущено на момент записування дієсценарію \fBне буде запущено повторно\fP. Оскільки програма просто показує записані дані, \fBscriptreplay\fP гарантовано працюватиме належним чином, лише якщо її запущено у терміналі того самого типу, що і термінал, де було записано дієсценарій. Якщо це не так, будь\-які екрановані символи у дієсценарії може бути оброблено іншим чином терміналом, до якого \fBscriptreplay\fP надсилатиме виведені дані. .sp Дані щодо часу — це те, що \fBscript\fP(1) виводить до файла, який вказано за допомогою параметра \fB\-\-log\-timing\fP. .sp Типово, програма припускає, що дієсценарій, який слід показати, має назву \fItypescript\fP, але може бути вказано інші назви файлів за допомогою другого параметра або параметра \fB\-\-log\-out\fP. .sp Якщо вказано третій параметра або \fB\-\-divisor\fP, відповідне число буде використано як коефіцієнт прискорення. Наприклад, значення прискорення 2 накаже \fBscriptreplay\fP працювати із командами удвічі швидше, а значення уповільнення 0.1 накаже програмі виконувати початковий сеанс удесятеро повільніше. .SH ПАРАМЕТРИ .sp \fB\-I\fP, \fB\-\-log\-in\fP \fIфайл\fP .RS 4 Файл, що містить виведення до термінала \fBскрипту\fP. .RE .sp \fB\-O\fP, \fB\-\-log\-out\fP \fIфайл\fP .RS 4 Файл, що містить виведення до термінала \fBscript\fP. .RE .sp \fB\-B\fP, \fB\-\-log\-io\fP \fIфайл\fP .RS 4 Файл, що містить виведені і введення до термінала дані \fBscript\fP. .RE .sp \fB\-t\fP, \fB\-\-timing\fP \fIфайл\fP .RS 4 Файл, що містить виведені дані щодо часу \fBscript\fP. Цей параметр перевизначає аргументи у застарілому стилі. .RE .sp \fB\-T\fP, \fB\-\-log\-timing\fP \fIфайл\fP .RS 4 Альтернативна форма \fB\-t\fP, супроводжується для сумісності із параметрами командного рядка \fBscript\fP(1). .RE .sp \fB\-s\fP, \fB\-\-typescript\fP \fIфайл\fP .RS 4 Файл, що містить виведені до термінала дані \fBscript\fP. Застарілий варіант *\-\-logЦей параметр перевизначає аргументи у застарілому стилі. .RE .sp \fB\-c\fP, \fB\-\-cr\-mode\fP \fIрежим\fP .RS 4 Визначає, як використовувати символ CR (0x0D, повернення каретки) з файлів журналу. Типовим є режим \fIauto\fP (автоматично), у якому CR буде замінено на символ розриву рядка для журналу stdin, оскільки, якщо цього не зробити, \fBscriptreplay\fP перезаписуватиме той самий рядок. Іншими режимами є \fInever\fP (ніколи) і \fIalways\fP (завжди). .RE .sp \fB\-d\fP, \fB\-\-divisor\fP \fIчисло\fP .RS 4 Пришвидшити відтворення у вказану аргументом \fIчисло\fP кількість разів. Аргументом може бути будь\-яке десяткове дробове число із рухомою крапкою. Його називають дільником, оскільки на нього буде поділено часові значення. Цей параметр має вищий пріоритет за аргументи у застарілому стилі. .RE .sp \fB\-m\fP, \fB\-\-maxdelay\fP \fIчисло\fP .RS 4 Встановити максимальну затримку між оновленнями у значення \fIчисло\fP секунд. Аргументом є дійсне число із рухомою крапкою. За допомогою цього параметра можна уникнути довгих пауз у відтворенні скрипту введення. .RE .sp \fB\-\-summary\fP .RS 4 Показати подробиці щодо сеансу, які записано до вказаного файла розкладу, і завершити роботу програми. Сеанс має бути записано з використанням \fIрозширеного\fP формату (див. параметр \fBscript\fP(1) \fB\-\-logging\-format\fP, щоб дізнатися більше). .RE .sp \fB\-x\fP, \fB\-\-stream\fP \fIтип\fP .RS 4 Наказує \fBscriptreplay\fP вивести лише вказаний потік даних. Підтримуваними потоками є \fIin\fP, \fIout\fP, \fIsignal_ та _info\fP. Рекомендуємо користуватися цим параметром для багатопотокових журналів (наприклад, \fB\-\-log\-io\fP) з метою виведення лише вказаних даних. .RE .sp \fB\-h\fP, \fB\-\-help\fP .RS 4 Вивести текст довідки і завершити роботу. .RE .sp \fB\-V\fP, \fB\-\-version\fP .RS 4 Вивести дані щодо версії і завершити роботу. .RE .SH ПРИКЛАДИ .sp .if n .RS 4 .nf .fam C % script \-\-log\-timing file.tm \-\-log\-in script.out Скрипт запущено, файлом є script.out % ls <тощо, тощо> % exit Скрипт виконано, файлом є script.out % scriptreplay \-\-log\-timing file.tm \-\-log\-in script.out .fam .fi .if n .RE .SH АВТОРИ .sp Початкову версію програми \fBscriptreplay\fP було створено .MTO joey\(atkitenet.net "Joey Hess" . Програму було переписано мовою C .MTO jay\(atgnu.org "James Youngman" "" і .MTO kzak\(atredhat.com "Karel Zak" "" .SH "АВТОРСЬКІ ПРАВА" .sp © James Youngman, 2008 .sp © Karel Zak, 2008\-2019 .sp Це програмне забезпечення є вільним, умови копіювання викладено у його початкових кодах. Умовами ліцензування програми НЕ передбачено жодних гарантій, зокрема гарантій працездатності або придатності для певної мети. .sp Випущено за умов дотримання Загальної громадської ліцензії GNU (GPL) версії 2 або новішої версії. .SH "ДИВ. ТАКОЖ" .sp \fBscript\fP(1), \fBscriptlive\fP(1) .SH "ЗВІТИ ПРО ВАДИ" .sp Для звітування про вади використовуйте систему стеження помилками на .URL https://github.com/util\-linux/util\-linux/issues "" . .SH ДОСТУПНІСТЬ .sp \fBscriptreplay\fP є частиною пакунка util\-linux, який можна отримати з .URL https://www.kernel.org/pub/linux/utils/util\-linux/ "Linux Kernel Archive" . .PP .SH ПЕРЕКЛАД Український переклад цієї сторінки посібника виконано Yuri Chornoivan . .PP Цей переклад є безкоштовною документацією; будь ласка, ознайомтеся з умовами .UR https://www.gnu.org/licenses/gpl-3.0.html GNU General Public License Version 3 .UE . НЕ НАДАЄТЬСЯ ЖОДНИХ ГАРАНТІЙ. .PP Якщо ви знайшли помилки у перекладі цієї сторінки підручника, будь ласка, надішліть електронний лист до списку листування перекладачів: .MT trans-uk@lists.fedoraproject.org .ME .