.\" -*- coding: UTF-8 -*- '\" t .\" Title: pivot_root .\" Author: [see the "AUTHOR(S)" section] .\" Generator: Asciidoctor 2.0.15 .\" Date: 2022-05-11 .\" Manual: System Administration .\" Source: util-linux 2.38.1 .\" Language: English .\" .\"******************************************************************* .\" .\" This file was generated with po4a. Translate the source file. .\" .\"******************************************************************* .TH PIVOT_ROOT 8 "11 травня 2022 року" "util\-linux 2.38.1" "Керування системою" .ie \n(.g .ds Aq \(aq .el .ds Aq ' .ss \n[.ss] 0 .nh .ad l .de URL \fI\\$2\fP <\\$1>\\$3 .. .als MTO URL .if \n[.g] \{\ . mso www.tmac . am URL . ad l . . . am MTO . ad l . . . LINKSTYLE blue R < > .\} .SH НАЗВА pivot_root — зміна кореневої файлової системи .SH "КОРОТКИЙ ОПИС" .sp \fBpivot_root\fP \fIновий_корінь\fP \fIмісце_старого\fP .SH ОПИС .sp \fBpivot_root\fP пересуває кореневу файлову систему поточного процесу до каталогу \fIмісце_старого\fP і робить \fIновий_корінь\fP новою кореневою файловою системою. Оскільки \fBpivot_root\fP(8) просто викликає \fBpivot_root\fP(2), ми посилатимемося нижче на сторінку підручника з цієї функції для ознайомлення з подробицями, щоб ознайомитися із подробицями. .sp Зауважте, що, залежно від реалізації \fBpivot_root\fP, кореневий каталог і поточний робочий каталог функції, звідки здійснюватиметься виклик, може бути змінено, а може бути і не змінено. У наведеній нижче послідовності для виклику \fBpivot_root\fP, яка працює в усіх випадках, ми припускаємо, що \fBpivot_root\fP і \fBchroot\fP зберігаються у одному із каталогів, описаних поточним значенням змінної середовища \fBPATH\fP: .sp .if n .RS 4 .nf .fam C cd новий_корінь pivot_root . місце_старого exec chroot . команда .fam .fi .if n .RE .sp Зауважте, що \fBchroot\fP має бути доступним у старому кореневому каталозі і у новому кореневому каталозі, оскільки \fBpivot_root\fP може неявним чином змінити або не змінювати кореневий каталог командної оболонки. .sp Зауважте, що \fBexec chroot\fP змінює запущений виконуваний файл, який потрібен, якщо згодом треба буде демонтувати каталог старого кореня. Також зауважте, що стандартне джерело вхідних даних, стандартне виведення та стандартне виведення помилок можуть вказувати на пристрій у старій кореневій файловій системі, зберігаючи на ньому активність. Їх можна легко змінити викликом \fBchroot\fP (див. нижче; зауважте відсутність початкових символів похилих рисок, яка забезпечує працездатність команд, незалежно від того, було змінено корінь командної оболонки у результаті виконання \fBpivot_root\fP чи ні). .SH ПАРАМЕТРИ .sp \fB\-h\fP, \fB\-\-help\fP .RS 4 Вивести текст довідки і завершити роботу. .RE .sp \fB\-V\fP, \fB\-\-version\fP .RS 4 Вивести дані щодо версії і завершити роботу. .RE .SH ПРИКЛАДИ .sp Змінити кореневу файлову систему на \fI/dev/hda1\fP з інтерактивної командної оболонки: .sp .if n .RS 4 .nf .fam C mount /dev/hda1 /новий\-корінь cd /новий\-корінь pivot_root . старий\-корінь exec chroot . sh dev/console 2>&1 umount /старий\-корінь .fam .fi .if n .RE .sp Змонтувати нову кореневу файлову систему через NFS з 10.0.0.1:/my_root і запустити \fBinit\fP: .sp .if n .RS 4 .nf .fam C ifconfig lo 127.0.0.1 up # для portmap # налаштувати Ethernet або щось подібне portmap # для lockd (неявно запущено mount) mount \-o ro 10.0.0.1:/my_root /mnt killall portmap # portmap утримує активність у старому корені cd /mnt pivot_root . старий_корінь exec chroot . sh \-c \(aqumount /старий_корінь; exec /sbin/init\(aq \(rs dev/console 2>&1 .fam .fi .if n .RE .SH "ДИВ. ТАКОЖ" .sp \fBchroot\fP(1), \fBpivot_root\fP(2), \fBmount\fP(8), \fBswitch_root\fP(8), \fBumount\fP(8) .SH "ЗВІТИ ПРО ВАДИ" .sp Для звітування про вади використовуйте систему стеження помилками на .URL https://github.com/util\-linux/util\-linux/issues "" . .SH ДОСТУПНІСТЬ .sp \fBpivot_root\fP є частиною пакунка util\-linux, який можна отримати з .URL https://www.kernel.org/pub/linux/utils/util\-linux/ "Linux Kernel Archive" . .PP .SH ПЕРЕКЛАД Український переклад цієї сторінки посібника виконано Yuri Chornoivan . .PP Цей переклад є безкоштовною документацією; будь ласка, ознайомтеся з умовами .UR https://www.gnu.org/licenses/gpl-3.0.html GNU General Public License Version 3 .UE . НЕ НАДАЄТЬСЯ ЖОДНИХ ГАРАНТІЙ. .PP Якщо ви знайшли помилки у перекладі цієї сторінки підручника, будь ласка, надішліть електронний лист до списку листування перекладачів: .MT trans-uk@lists.fedoraproject.org .ME .