.ig * Bu kılavuz sayfası Türkçe Linux Belgelendirme Projesi (TLBP) tarafından * XML belgelerden derlenmiş olup manpages-tr paketinin parçasıdır: * https://github.com/TLBP/manpages-tr * .. .\" Derlenme zamanı: 2023-01-21T21:03:30+03:00 .TH "MV" 1 "Eylül 2021" "GNU coreutils 9.0" "Kullanıcı Komutları" .\" Sözcükleri ilgisiz yerlerden bölme (disable hyphenation) .nh .\" Sözcükleri yayma, sadece sola yanaştır (disable justification) .ad l .PD 0 .SH İSİM mv - dosyaları taşır (ismini değiştirir) .sp .SH KULLANIM .IP \fBmv\fR 3 [\fISEÇENEK\fR]... [\fB-T\fR] \fIKAYNAK\fR \fIHEDEF\fR .IP \fBmv\fR 3 [\fISEÇENEK\fR]... \fIKAYNAK\fR... \fIDİZİN\fR .IP \fBmv\fR 3 [\fISEÇENEK\fR]... \fB-t\fR \fIDİZİN\fR \fIKAYNAK\fR... .sp .PP .sp .SH "AÇIKLAMA" Belirtilen \fIKAYNAK\fR dosyasının ismini \fIHEDEF\fR olarak değiştirir veya birden fazla \fIKAYNAK\fR dosyasını \fIDİZİN\fR’e taşır. .sp Uzun seçenekler için zorunlu olan girdiler kısa seçenekler için de zorunludur. .sp .TP 4 \fB--backup\fR[=\fIYÖNTEM\fR] Varolan hedef dosyaları yedekler. .sp .TP 4 \fB-b\fR \fB--backup\fR gibidir fakat herhangi bir girdi kabul etmez. .sp .TP 4 \fB-f\fR, \fB--force\fR Varolan bir hedefin üzerine yazmak için sormaz. .sp .TP 4 \fB-i\fR, \fB--interactive\fR Varolan bir hedefin üzerine yazmadan önce sorar. .sp .TP 4 \fB-n\fR, \fB--no-clobber\fR Mevcut dosyanın üzerine yazmaz. .sp .PP \fBi, -f, -n\fR seçeneklerinden birini birden fazla belirtirseniz yalnızca sonununcusu etkili olur. .sp .TP 4 \fB--strip-trailing-slashes\fR \fIKAYNAK\fRların sonundaki bölü işaretini kaldırır. .sp .TP 4 \fB-S\fR, \fB--suffix\fR\fI=SONEK\fR Belirtilen yedekleme \fISONEK\fRi kullanılır. .sp .TP 4 \fB-t\fR, \fB--target-directory\fR\fI=DİZİN\fR Bütün \fIKAYNAK\fR dosyaları \fIDİZİN\fR içine taşır. .sp .TP 4 \fB-T\fR, \fB--no-target-directory\fR \fIHEDEF\fR normal dosya olarak ele alınır. .sp .TP 4 \fB-u\fR, \fB--update\fR Sadece hedef dosya \fIKAYNAK\fR dosyadan daha eski ise veya \fIHEDEF\fR dosya yoksa taşıma işlemi yapılır. Böylece dosya güncellemesi yapılmış olur. .sp .TP 4 \fB-v\fR, \fB--verbose\fR Yapılan işlem hakkında daha ayrıntılı bilgi verir. .sp .TP 4 \fB-Z\fR SELinux güvenlik bağlamına öntanımlı türü atar. .sp .TP 4 \fB--help\fR Bu yardım iletisini gösterir ve çıkar. .sp .TP 4 \fB--version\fR Sürüm bilgilerini gösterir ve çıkar. .sp .PP \fB--suffix\fR seçeneği ile veya SIMPLE_BACKUP_SUFFIX ile belirtilmediği sürece, yedekleme soneki ’\fB~\fR’ dir. Sürüm denetim yöntemi VERSION_CONTROL ortam değişkeni ile veya \fB--backup\fR seçeneği ile seçilebilir. Değerler şunlardır: .sp .TP 4 none, off Asla yedekleme yapmaz (\fB--backup\fR belirtilmiş olsa bile) .sp .TP 4 numbered, t Numaralı yedekleme yapılır. .sp .TP 4 existing, nil Numaralandırılmış yedekler varsa, numaralı, aksi durumda basit yedekleme yapar. .sp .TP 4 simple, never Daima basit yedekleme yapar. .sp .PP .sp .SH "YAZAN" Mike Parker, David MacKenzie ve Jim Meyering tarafından yazılmıştır. .sp .SH "GERİBİLDİRİM" GNU coreutils sayfası: .sp .SH "TELİF HAKKI" Telif hakkı © 2021 Free Software Foundation, Inc. Lisans GPLv3+: GNU GPL sürüm 3 veya üstü Bu bir özgür yazılımdır: Yazılımı değiştirmek ve dağıtmakta özgürsünüz. Yasaların izin verdiği ölçüde HİÇBİR GARANTİ YOKTUR. .sp .SH "İLGİLİ BELGELER" \fBrename\fR(2) .sp GNU coreutils sayfasında: .br Veya sisteminizde: \fBinfo ’(coreutils) mv invocation’\fR .sp .SH "ÇEVİREN" © 2003, 2006 Yalçın KOLUKISA .br © 2022 Nilgün Belma Bugüner .br Bu çeviri özgür yazılımdır: Yasaların izin verdiği ölçüde HİÇBİR GARANTİ YOKTUR. .br Lütfen, çeviri ile ilgili bildirimde bulunmak veya çeviri yapmak için https://github.com/TLBP/manpages-tr/issues adresinde "New Issue" düğmesine tıklayıp yeni bir konu açınız ve isteğinizi belirtiniz. .sp