.ig
* Bu kılavuz sayfası Türkçe Linux Belgelendirme Projesi (TLBP) tarafından
* XML belgelerden derlenmiş olup manpages-tr paketinin parçasıdır:
* https://github.com/TLBP/manpages-tr
*
..
.\" Derlenme zamanı: 2023-01-21T21:03:30+03:00
.TH "MV" 1 "Eylül 2021" "GNU coreutils 9.0" "Kullanıcı Komutları"
.\" Sözcükleri ilgisiz yerlerden bölme (disable hyphenation)
.nh
.\" Sözcükleri yayma, sadece sola yanaştır (disable justification)
.ad l
.PD 0
.SH İSİM
mv - dosyaları taşır (ismini değiştirir)
.sp
.SH KULLANIM
.IP \fBmv\fR 3
[\fISEÇENEK\fR]... [\fB-T\fR] \fIKAYNAK\fR \fIHEDEF\fR
.IP \fBmv\fR 3
[\fISEÇENEK\fR]... \fIKAYNAK\fR... \fIDİZİN\fR
.IP \fBmv\fR 3
[\fISEÇENEK\fR]... \fB-t\fR \fIDİZİN\fR \fIKAYNAK\fR...
.sp
.PP
.sp
.SH "AÇIKLAMA"
Belirtilen \fIKAYNAK\fR dosyasının ismini \fIHEDEF\fR olarak değiştirir veya birden fazla \fIKAYNAK\fR dosyasını \fIDİZİN\fR’e taşır.
.sp
Uzun seçenekler için zorunlu olan girdiler kısa seçenekler için de zorunludur.
.sp
.TP 4
\fB--backup\fR[=\fIYÖNTEM\fR]
Varolan hedef dosyaları yedekler.
.sp
.TP 4
\fB-b\fR
\fB--backup\fR gibidir fakat herhangi bir girdi kabul etmez.
.sp
.TP 4
\fB-f\fR, \fB--force\fR
Varolan bir hedefin üzerine yazmak için sormaz.
.sp
.TP 4
\fB-i\fR, \fB--interactive\fR
Varolan bir hedefin üzerine yazmadan önce sorar.
.sp
.TP 4
\fB-n\fR, \fB--no-clobber\fR
Mevcut dosyanın üzerine yazmaz.
.sp
.PP
\fBi, -f, -n\fR seçeneklerinden birini birden fazla belirtirseniz yalnızca sonununcusu etkili olur.
.sp
.TP 4
\fB--strip-trailing-slashes\fR
\fIKAYNAK\fRların sonundaki bölü işaretini kaldırır.
.sp
.TP 4
\fB-S\fR, \fB--suffix\fR\fI=SONEK\fR
Belirtilen yedekleme \fISONEK\fRi kullanılır.
.sp
.TP 4
\fB-t\fR, \fB--target-directory\fR\fI=DİZİN\fR
Bütün \fIKAYNAK\fR dosyaları \fIDİZİN\fR içine taşır.
.sp
.TP 4
\fB-T\fR, \fB--no-target-directory\fR
\fIHEDEF\fR normal dosya olarak ele alınır.
.sp
.TP 4
\fB-u\fR, \fB--update\fR
Sadece hedef dosya \fIKAYNAK\fR dosyadan daha eski ise veya \fIHEDEF\fR dosya yoksa taşıma işlemi yapılır. Böylece dosya güncellemesi yapılmış olur.
.sp
.TP 4
\fB-v\fR, \fB--verbose\fR
Yapılan işlem hakkında daha ayrıntılı bilgi verir.
.sp
.TP 4
\fB-Z\fR
SELinux güvenlik bağlamına öntanımlı türü atar.
.sp
.TP 4
\fB--help\fR
Bu yardım iletisini gösterir ve çıkar.
.sp
.TP 4
\fB--version\fR
Sürüm bilgilerini gösterir ve çıkar.
.sp
.PP
\fB--suffix\fR seçeneği ile veya SIMPLE_BACKUP_SUFFIX ile belirtilmediği sürece, yedekleme soneki ’\fB~\fR’ dir. Sürüm denetim yöntemi VERSION_CONTROL ortam değişkeni ile veya \fB--backup\fR seçeneği ile seçilebilir. Değerler şunlardır:
.sp
.TP 4
none, off
Asla yedekleme yapmaz (\fB--backup\fR belirtilmiş olsa bile)
.sp
.TP 4
numbered, t
Numaralı yedekleme yapılır.
.sp
.TP 4
existing, nil
Numaralandırılmış yedekler varsa, numaralı, aksi durumda basit yedekleme yapar.
.sp
.TP 4
simple, never
Daima basit yedekleme yapar.
.sp
.PP
.sp
.SH "YAZAN"
Mike Parker, David MacKenzie ve Jim Meyering tarafından yazılmıştır.
.sp
.SH "GERİBİLDİRİM"
GNU coreutils sayfası:
.sp
.SH "TELİF HAKKI"
Telif hakkı © 2021 Free Software Foundation, Inc. Lisans GPLv3+: GNU GPL sürüm 3 veya üstü Bu bir özgür yazılımdır: Yazılımı değiştirmek ve dağıtmakta özgürsünüz. Yasaların izin verdiği ölçüde HİÇBİR GARANTİ YOKTUR.
.sp
.SH "İLGİLİ BELGELER"
\fBrename\fR(2)
.sp
GNU coreutils sayfasında:
.br
Veya sisteminizde: \fBinfo ’(coreutils) mv invocation’\fR
.sp
.SH "ÇEVİREN"
© 2003, 2006 Yalçın KOLUKISA
.br
© 2022 Nilgün Belma Bugüner
.br
Bu çeviri özgür yazılımdır: Yasaların izin verdiği ölçüde HİÇBİR GARANTİ YOKTUR.
.br
Lütfen, çeviri ile ilgili bildirimde bulunmak veya çeviri yapmak için https://github.com/TLBP/manpages-tr/issues adresinde "New Issue" düğmesine tıklayıp yeni bir konu açınız ve isteğinizi belirtiniz.
.sp