.\" -*- coding: UTF-8 -*- '\" t .\" Copyright (c) Bruno Haible .\" .\" SPDX-License-Identifier: GPL-2.0-or-later .\" .\" References consulted: .\" GNU glibc-2 source code and manual .\" Dinkumware C library reference http://www.dinkumware.com/ .\" OpenGroup's Single UNIX specification http://www.UNIX-systems.org/online.html .\" ISO/IEC 9899:1999 .\" .\"******************************************************************* .\" .\" This file was generated with po4a. Translate the source file. .\" .\"******************************************************************* .TH towctrans 3 "20 июля 2023 г." "Linux man\-pages 6.05.01" .SH ИМЯ towctrans \- транслитерация широкого символа .SH LIBRARY Standard C library (\fIlibc\fP, \fI\-lc\fP) .SH СИНТАКСИС .nf \fB#include \fP .PP \fBwint_t towctrans(wint_t \fP\fIwc\fP\fB, wctrans_t \fP\fIdesc\fP\fB);\fP .fi .SH ОПИСАНИЕ If \fIwc\fP is a wide character, then the \fBtowctrans\fP() function translates it according to the transliteration descriptor \fIdesc\fP. If \fIwc\fP is \fBWEOF\fP, \fBWEOF\fP is returned. .PP Значение \fIdesc\fP должно быть описателем транслитерации, возвращаемым функцией \fBwctrans\fP(3). .SH "ВОЗВРАЩАЕМОЕ ЗНАЧЕНИЕ" Функция \fBtowctrans\fP() возвращает преобразованный широкий символ или \fBWEOF\fP, если \fIwc\fP равно \fBWEOF\fP. .SH АТРИБУТЫ Описание терминов данного раздела смотрите в \fBattributes\fP(7). .TS allbox; lbx lb lb l l l. Интерфейс Атрибут Значение T{ .na .nh \fBtowctrans\fP() T} Безвредность в нитях MT\-Safe .TE .sp 1 .SH СТАНДАРТЫ C11, POSIX.1\-2008. .SH ИСТОРИЯ POSIX.1\-2001, C99. .SH ЗАМЕЧАНИЯ Поведение \fBtowctrans\fP() зависит от категории \fBLC_CTYPE\fP текущей локали. .SH "СМ. ТАКЖЕ" \fBtowlower\fP(3), \fBtowupper\fP(3), \fBwctrans\fP(3) .PP .SH ПЕРЕВОД Русский перевод этой страницы руководства был сделан Azamat Hackimov , Dmitry Bolkhovskikh , Yuri Kozlov и Иван Павлов . .PP Этот перевод является бесплатной документацией; прочитайте .UR https://www.gnu.org/licenses/gpl-3.0.html Стандартную общественную лицензию GNU версии 3 .UE или более позднюю, чтобы узнать об условиях авторского права. Мы не несем НИКАКОЙ ОТВЕТСТВЕННОСТИ. .PP Если вы обнаружите ошибки в переводе этой страницы руководства, пожалуйста, отправьте электронное письмо на .MT man-pages-ru-talks@lists.sourceforge.net .ME .