.\" -*- coding: UTF-8 -*- .\" Copyright (c) 1992 Drew Eckhardt (drew@cs.colorado.edu), March 28, 1992 .\" .\" SPDX-License-Identifier: Linux-man-pages-copyleft .\" .\" Modified by Michael Haardt .\" Modified Sat Jul 24 14:13:40 1993 by Rik Faith .\" Additions by Joseph S. Myers , 970909 .\" .\"******************************************************************* .\" .\" This file was generated with po4a. Translate the source file. .\" .\"******************************************************************* .TH time 2 "30 марта 2023 г." "Linux man\-pages 6.05.01" .SH ИМЯ time \- получить время в секундах .SH LIBRARY Standard C library (\fIlibc\fP, \fI\-lc\fP) .SH СИНТАКСИС .nf \fB#include \fP .PP \fBtime_t time(time_t *_Nullable \fP\fItloc\fP\fB);\fP .fi .SH ОПИСАНИЕ \fBtime\fP() возвращает количество секунд, которое прошло с начала эпохи, 1970\-01\-01 00:00:00 +0000 (UTC). .PP Если \fItloc\fP не равно NULL, то возвращаемое значение также сохраняется в область памяти, на которую указывает \fItloc\fP. .SH "ВОЗВРАЩАЕМОЕ ЗНАЧЕНИЕ" On success, the value of time in seconds since the Epoch is returned. On error, \fI((time_t)\ \-1)\fP is returned, and \fIerrno\fP is set to indicate the error. .SH ОШИБКИ .TP \fBEFAULT\fP \fItloc\fP указывает за пределы доступного адресного пространства (однако см. ОШИБКИ). .IP В системах, где обёрточная функция \fBtime\fP() библиотеки C вызывает реализацию, предоставляемую \fBvdso\fP(7) (то есть нет ловушки в ядре), из\-за некорректного адреса может генерироваться сигнал \fBSIGSEGV\fP. .SH ВЕРСИИ В POSIX.1 для определения \fIсекунд, прошедших с начала эпохи\fP используется формула для приблизительного подсчёта количества секунд между указываемым временем и началом эпохи. Эта формула учитывает тот факт, что все годы, номер которых делится на 4, считаются високосными, но годы, которые делятся на 100 не високосные, если они также не делятся на 400 (которые нужно считать високосными). Это значение не является указанием на точное количество секунд между заданным временем и началом эпохи вследствие игнорирования високосных секунд и по причине того, что время в часах необязательно синхронизировано со временем стандартного источника. Считается, что это значение соответствует настоящему количеству секунд, прошедшему с начала эпохи. Дополнительную информацию можно найти в POSIX.1\-2008 Rationale A.4.15. .PP On Linux, a call to \fBtime\fP() with \fItloc\fP specified as NULL cannot fail with the error \fBEOVERFLOW\fP, even on ABIs where \fItime_t\fP is a signed 32\-bit integer and the clock reaches or exceeds 2**31 seconds (2038\-01\-19 03:14:08 UTC, ignoring leap seconds). (POSIX.1 permits, but does not require, the \fBEOVERFLOW\fP error in the case where the seconds since the Epoch will not fit in \fItime_t\fP.) Instead, the behavior on Linux is undefined when the system time is out of the \fItime_t\fP range. Applications intended to run after 2038 should use ABIs with \fItime_t\fP wider than 32 bits. .SS "Отличия между библиотекой C и ядром" На некоторых архитектурах реализация \fBtime\fP() находится в \fBvdso\fP(7). .SH СТАНДАРТЫ C11, POSIX.1\-2008. .SH ИСТОРИЯ .\" Under 4.3BSD, this call is obsoleted by .\" .BR gettimeofday (2). SVr4, 4.3BSD, C89, POSIX.1\-2001. .SH ДЕФЕКТЫ Ошибка, возвращаемая из этого системного вызова неотличима от успешного выполнения в случае, когда момент времени — за несколько секунд \fIдо\fP эпохи, поэтому обёрточная функция библиотеки C никогда не изменяет \fIerrno\fP при возврате. .PP Аргумент \fItloc\fP устарел и в новом коде всегда должен быть равен NULL. Если \fItloc\fP равно NULL, то вызов не может завершиться ошибкой. .SH "СМ. ТАКЖЕ" \fBdate\fP(1), \fBgettimeofday\fP(2), \fBctime\fP(3), \fBftime\fP(3), \fBtime\fP(7), \fBvdso\fP(7) .PP .SH ПЕРЕВОД Русский перевод этой страницы руководства был сделан Azamat Hackimov , Dmitry Bolkhovskikh , Yuri Kozlov и Иван Павлов . .PP Этот перевод является бесплатной документацией; прочитайте .UR https://www.gnu.org/licenses/gpl-3.0.html Стандартную общественную лицензию GNU версии 3 .UE или более позднюю, чтобы узнать об условиях авторского права. Мы не несем НИКАКОЙ ОТВЕТСТВЕННОСТИ. .PP Если вы обнаружите ошибки в переводе этой страницы руководства, пожалуйста, отправьте электронное письмо на .MT man-pages-ru-talks@lists.sourceforge.net .ME .