.\" -*- coding: UTF-8 -*- .\" DO NOT MODIFY THIS FILE! It was generated by help2man 1.48.5. .\"******************************************************************* .\" .\" This file was generated with po4a. Translate the source file. .\" .\"******************************************************************* .TH SED 1 "ianuarie 2024" "GNU sed 4.9" "Comenzi utilizator" .SH NUME sed \- editor de flux pentru filtrarea și transformarea textului .SH REZUMAT .nf sed [\-V] [\-\-version] [\-\-help] [\-n] [\-\-quiet] [\-\-silent] [\-l N] [\-\-line\-length=N] [\-u] [\-\-unbuffered] [\-E] [\-r] [\-\-regexp\-extended] [\-e script] [\-\-expression=script] [\-f script\-file] [\-\-file=fișier_script] [script\-if\-no\-other\-script] [fișier...] .fi .SH DESCRIERE .ds sd \fIsed\fP .ds Sd \fISed\fP \*(Sd este un editor de flux. Un editor de flux este utilizat pentru a executa transformări de text de bază pe un flux de intrare (un fișier sau o intrare de la o conductă). În timp ce în anumite privințe este asemănător cu un editor care permite editarea de scripturi (precum \fIed\fP), \*(sd funcționează făcând doar o singură trecere peste datele de intrare, și este prin urmare mai eficient. Dar este abilitatea lui \*(sd de a filtra text într\-o conductă care îl distinge în mod particular de alte tipuri de editoare. .HP \fB\-n\fP, \fB\-\-quiet\fP, \fB\-\-silent\fP .IP suprimă afișarea automată a spațiului de model .HP \fB\-\-debug\fP .IP adnotează execuția programului .HP \fB\-e\fP script, \fB\-\-expression\fP=\fI\,script\/\fP .IP adaugă scriptul la comenzile de executat .HP \fB\-f\fP fișier_script, \fB\-\-file\fP=\fIfișier_script\fP .IP adaugă conținutul fișierului script la comenzile de executat .HP \fB\-\-follow\-symlinks\fP .IP urmărește legăturile simbolice când se operează direct, asupra fișierului .HP \fB\-i[SUFIX]\fP, \fB\-\-in\-place\fP[=\fI\,SUFIX\/\fP] .IP editează fișierele pe loc (operează direct, asupra fișierelor; face o copie de rezervă dacă SUFIX este furnizat) .HP \fB\-l\fP N, \fB\-\-line\-length\fP=\fI\,N\/\fP .IP specifică lungimea dorită a încadrării liniei pentru comanda „l” .HP \fB\-\-posix\fP .IP dezactivează toate extensiile GNU. .HP \fB\-E\fP, \fB\-r\fP, \fB\-\-regexp\-extended\fP .IP utilizează expresii regulate extinse în script (pentru portabilitate utilizați POSIX \fB\-E\fP). .HP \fB\-s\fP, \fB\-\-separate\fP .IP consideră fișierele ca separate față de un singur, flux lung continuu. .HP \fB\-\-sandbox\fP .IP operează în modul sandbox (dezactivează comenzile e/r/w). .HP \fB\-u\fP, \fB\-\-unbuffered\fP .IP încarcă cantități minime de date din fișierele de intrare și golește mai des memoriile tampon de ieșire .HP \fB\-z\fP, \fB\-\-null\-data\fP .IP separă liniile după caractere NUL .TP \fB\-\-help\fP afișează acest mesaj de ajutor și iese .TP \fB\-\-version\fP afișează informațiile despre versiune și iese .PP Dacă nu este dată niciuna din opțiunile \fB\-e\fP, \fB\-\-expression\fP, \fB\-f\fP, sau \fB\-\-file\fP, atunci primul argument non\-opțiune este luat ca scriptul «sed» de interpretat. Toate argumentele rămase sunt considerate nume de fișiere de intrare; dacă nu este specificat nici un fișier de intrare, este citită intrarea standard. .PP Pagină principală a GNU sed: . Ajutor general pentru utilizarea software\-ului GNU: . Trimiteți rapoartele de erori prin e\-mail la: . .PP Împachetat de Debian, Drepturi de autor \(co 2022 Free Software Foundation, Inc. Licență GPLv3+: GNU GPL versiunea 3 sau o versiune ulterioară . Acesta este software liber: sunteți liber să îl modificați și să îl redistribuiți. Nu există NICI O GARANȚIE, în măsura permisă de lege. .SH "REZUMAT COMANDĂ" Acesta este doar un rezumat scurt ale comenzilor \*(sd pentru a servi ca o aducere aminte pentru cei care știu deja \*(sd; altă documentație (precum documentul texinfo) trebuie să fie consultată pentru descrieri mai complete. .SS "„comenzi” fără adresă" .TP :\ \fIeticheta\fP Etichetă pentru comenzile \fBb\fP și \fBt\fP. .TP #\fIcomentariu\fP Comentariul se extinde până la următoarea linie nouă (sau sfârșitul unui fragment de script \fB\-e\fP). .TP } Acolada de închidere a unui bloc { }. .SS "Comenzi fără sau cu o adresă" .TP = Afișează numărul de linie curentă. .TP a \e .TP \fItext\fP Adaugă \fItext\fP, care are fiecare linie nouă încorporată precedată de o bară oblică inversă. .TP i \e .TP \fItext\fP Introduce \fItext\fP, care are fiecare linie nouă încorporată precedată de o bară oblică inversă. .TP q [\fIcod_de_ieșire\fP] Iese imediat din scriptul \*(sd) fără a mai procesa alte date de intrare, cu excepția faptului că, dacă opțiunea de auto\-imprimare nu este dezactivată, spațiul de model curent va fi imprimat. Argumentul de cod de ieșire este o extensie GNU. .TP Q [\fIcod_de_ieșire\fP] Iese imediat din scriptul \*(sd fără a mai procesa intrări. Aceasta este o extensie GNU. .TP r\ \fInume_fișier\fP Adaugă text citit din \fInume_fișier\fP. .TP R\ \fInume_fișier\fP Adaugă o linie citită de la \fInume_fișier\fP. Fiecare invocare a comenzii citește o linie de la fișier. Aceasta este o extensie GNU. .SS "Comenzi care acceptă intervale de adresă" .TP { Începe un bloc de comenzi (termină cu o }). .TP b\ \fIeticheta\fP Trece la \fIeticheta\fP; dacă \fIeticheta\fP este omisă, trece la sfârșitul scriptului. .TP c \e .TP \fItext\fP Înlocuiește liniile selectate cu \fItext\fP, care are fiecare linie nouă încorporată precedată de o bară oblică inversă. .TP d Șterge spațiul model. Începe un ciclu nou. .TP D Dacă spațiul model nu conține nicio linie nouă, începe un ciclu normal nou ca și cum comanda d a fost emisă. Altfel, șterge textul în spațiul model până la prima linie nouă, și repornește ciclul cu spațiul model rezultant, fără a citi o linie nouă de intrare. .TP h H Copiază/adăugă spațiul de model la spațiul de stocare. .TP g G Copiază/adaugă spațiul de stocare la spațiul de model. .TP l Listează linia curentă într\-o formă „lipsită de ambiguitate vizuală”. .TP l\ \fIlăţime\fP Listează linia curentă într\-o formă „lipsită de ambiguitate vizuală”, întrerupând\-o la \fIlățime\fP caractere. Aceasta este o extensie GNU. .TP n N Citește/adaugă următoarea linie de intrare în spațiul de model. .TP p Afișează spațiul de model curent. .TP P Afișează până la prima linie nouă încorporată a spațiului de model curent. .TP s/\fIexp_reg\fP/\fIînlocuirea\fP/ Încearcă să potrivească \fIexp_reg\fP cu spațiul modelului. Dacă reușește, înlocuiește porțiunea care corespunde cu "\fIînlocuirea\fP". \fIînlocuirea\fP poate conține caracterul special \fB&\fP pentru a se referi la acea parte a spațiului de model care s\-a potrivit, precum și eludările speciale de la \e1 la \e9 pentru a se referi la sub\-expresiile corespunzătoare din \fIexp_reg\fP care se potrivesc. .TP t\ \fIeticheta\fP Dacă o s/// (substituire) a efectuat o substituție cu succes de când a fost citită ultima linie de intrare și de la ultima comandă t sau T, atunci trece la \fIeticheta\fP; dacă \fIeticheta\fPeste omisă, trece la sfârșitul scriptului. .TP T\ \fIeticheta\fP Dacă nicio s/// (substituire) nu a efectuat o substituție cu succes de când a fost citită ultima linie de intrare și de la ultima comandă t sau T, atunci trece la \fIeticheta\fP; dacă \fIeticheta\fP este omisă, trece la sfârșitul scriptului. Aceasta este o extensie GNU. .TP w\ \fInume_fișier\fP Scrie spațiul de model curent în \fInume_fișier\fP. .TP W\ \fInume_fișier\fP Scrie prima linie a spațiului model curent în \fInume_fișier\fP. Aceasta este o extensie GNU. .TP x Interschimbă conținutul spațiilor de stocare și de model. .TP y/\fIsursă\fP/\fIdestinaţie\fP/ Transliterează caracterele din spațiul model care apar în \fIsursă\fP la caracterul corespunzător din \fIdestinație\fP. .SH Adrese Comenzile \*(Sd pot fi date fără adrese, în care caz comanda va fi executată pentru toate liniile de intrare; cu o adresă, în care caz comanda va fi executată doar pentru liniile de intrare care se potrivesc cu acea adresă; sau cu două adrese, în care caz comanda va fi executată pentru toate liniile de intrare care se potrivesc intervalului inclusiv de linii care încep de la prima adresă și se continuă la a doua adresă. Trei lucruri de observat despre intervalele de adresă: sintaxa este \fIadresa1\fP,\fIadresa2\fP (adică adresele sunt separate printr\-o virgulă); linia care a potrivit \fIadresa1\fP va fi întotdeauna acceptată, chiar dacă \fIadresa2\fP selectează o linie anterioară; și dacă \fIadresa2\fP este o \fIexp_reg\fP, nu va fi testată împotriva liniei care a potrivit \fIadresa1\fP. .PP După adresă (sau intervalul de adrese) și înainte de comandă, se poate introduce un \fB!\fP, care specifică faptul că această comandă va fi executată numai dacă adresa (sau intervalul de adrese) \fBnu\fP se potrivește. .PP Următoarele tipuri de adresă sunt suportate: .TP \fInumăr\fP Potrivește numai linia specificată \fInumărul\fP (care se incrementează cumulativ în toate fișierele, cu excepția cazului în care opțiunea \fB\-s\fP este specificată în linia de comandă). .TP \fIprima\fP~\fIetapă\fP Potrivește fiecare a \fIetapă\fP linie care începe cu linia \fIprima\fP. De exemplu, «sed \-n 1~2p» va afișa toate liniile numerotate impar în fluxul de intrare, și adresa 2~5 va potrivi fiecare a cincea linie, începând cu a doua. \fIprima\fP poate fi zero; în acest caz, \*(sd operează ca și cum ar fi egală cu \fIetapă\fP. (Aceasta este o extensie.) .TP $ Potrivește ultima linie. .TP /\fIexp_reg\fP/ Potrivește liniile care se potrivesc cu expresia regulată \fIexp_reg\fP. Potrivirea este executată pe spațiul de model curent, care poate fi modificat cu comenzi precum „s///”. .TP \e\fBc\fP\fIexp_reg\fP\fBc\fP Potrivește liniile care se potrivesc expresiei regulate \fIexp_reg\fP. \fBc\fP poate fi orice caracter. .PP GNU \*(sd acceptă, de asemenea, unele forme speciale cu două adrese: .TP 0,\fIadresa2\fP Începe în starea „prima adresă potrivită”, până când \fIadresa2\fP este găsită. Acest lucru este similar cu 1,\fIadresa2\fP, cu excepția faptului că, dacă \fIadresa2\fP se potrivește cu prima linie de intrare, forma 0,\fIadresa2\fP se va afla la sfârșitul intervalului său, în timp ce forma 1,\fIadresa2\fP se va afla încă la începutul intervalului său. Acest lucru funcționează numai atunci când \fIadresa2\fP este o expresie regulată. .TP \fIadresa1\fP,+\fIN\fP Va potrivi \fIadresa1\fP și liniile \fIN\fP care urmează după \fIadresa1\fP. .TP \fIadresa1\fP,~\fIN\fP Va potrivi \fIadresa1\fP și liniile care urmează după \fIadresa1\fP până la următoarea linie al cărei număr de linie de intrare este un multiplu de \fIN\fP. .SH "EXPRESII REGULATE" BRE\-urile (Basic Regular Expression) POSIX.2 \fIar trebui\fP să fie acceptate, dar nu sunt acceptate complet din cauza problemelor de performanță. Secvența \fB\en\fP într\-o expresie regulată se potrivește caracterului de linie nouă, și similar pentru \fB\ea\fP, \fB\et\fP, și alte secvențe. Opțiunea \fI\-E\fP comută la utilizarea expresiilor regulate extinse în locul acestora; aceasta este admisă de ani de zile de GNU sed, iar acum este inclusă în POSIX. .SH ERORI .PP Trimiteți rapoartele de erori prin e\-mail la \fBbug\-sed@gnu.org\fP. De asemenea, includeți ieșirea comenzii «sed \-\-version» în corpul raportului dacă este posibil. .SH AUTOR Scris de Jay Fenlason, Tom Lord, Ken Pizzini, Paolo Bonzini, Jim Meyering, și Assaf Gordon. .PP Acest program «sed» a fost construit cu suport SELinux. SELinux este dezactivat pe acest sistem. .PP Pagină principală a GNU sed: . Ajutor general pentru utilizarea software\-ului GNU: . Trimiteți rapoartele de erori prin e\-mail la: . .SH "CONSULTAȚI ȘI" \fBawk\fP(1), \fBed\fP(1), \fBgrep\fP(1), \fBtr\fP(1), \fBperlre\fP(1), sed.info, oricare din diversele cărți despre \*(sd, .na FAQ \*(sd (http://sed.sf.net/grabbag/tutorials/sedfaq.txt), http://sed.sf.net/grabbag/. .PP Documentația completă pentru \fBsed\fP este menținută ca un manual Texinfo. Dacă programele \fBinfo\fP(1) și \fBsed\fP sunt instalate corect pe sistemul dumneavoastră, comanda .IP \fBinfo sed\fP .PP ar trebui să vă permită accesul la manualul complet. .PP .SH TRADUCERE Traducerea în limba română a acestui manual a fost făcută de Laurențiu Buzdugan , Florentina Mușat și Remus-Gabriel Chelu . .PP Această traducere este documentație gratuită; citiți .UR https://www.gnu.org/licenses/gpl-3.0.html Licența publică generală GNU Versiunea 3 .UE sau o versiune ulterioară cu privire la condiții privind drepturile de autor. NU se asumă NICIO RESPONSABILITATE. .PP Dacă găsiți erori în traducerea acestui manual, vă rugăm să trimiteți un e-mail la .MT translation-team-ro@lists.sourceforge.net .ME .