.\" -*- coding: UTF-8 -*- .\"******************************************************************* .\" .\" This file was generated with po4a. Translate the source file. .\" .\"******************************************************************* .TH sane\-st400 5 "14 iulie 2008" "" "SANE: „Scanner Access Now Easy”" .IX sane\-st400 .SH NUME sane\-st400 \- controlor SANE pentru scanerele plate Siemens ST/Highscan .SH DESCRIERE Biblioteca \fBsane\-st400\fP implementează un controlor SANE (Scanner Access Now Easy) care oferă acces la scanerele plate Siemens ST400 și compatibile. În prezent, următoarele scanere sunt acceptate de acest controlor: .PP .RS Siemens ST400 (scală de gri pe 6 biți) .br Siemens ST800 (scală de gri pe 6 biți) .br .RE .PP Controlorul acceptă scanări line art și gri de până la 8bpp. .PP Seria Siemens ST/Highscan include mai multe modele, de exemplu ST300 și ST600. Dacă dețineți unul dintre aceste scanere sau un alt scaner decât cele enumerate mai sus care funcționează cu acest controlor, vă rugăm să ne anunțați trimițând numele modelului de scaner, ID\-ul SCSI și revizuirea firmware\-ului la adresa \fIsane\-devel@alioth\-lists.debian.net\fP. Aruncați o privire la \fIhttp://www.sane\-project.org/mailing\-lists.html\fP privind abonarea la sane\-devel. .SH "NUME DE DISPOZITIVE" Acest controlor așteaptă nume de dispozitive de forma: .PP .RS \fIspecial\fP .RE .PP Unde \fIspecial\fP este numele rutei pentru dispozitivul special care corespunde unui scaner SCSI. În cazul scanerelor SCSI, numele dispozitivului special trebuie să fie un dispozitiv SCSI generic sau o legătură simbolică către un astfel de dispozitiv. În Linux, un astfel de nume de dispozitiv poate fi \fI/dev/sga\fP sau \fI/dev/sge\fP, de exemplu. Pentru detalii, consultați \fBsane\-scsi\fP(5). .SH CONFIGURARE Conținutul fișierului \fIst400.conf\fP este o listă de nume de dispozitive care corespund scanerelor Siemens. Liniile goale și liniile care încep cu un simbol hash (#) sunt ignorate. Un exemplu de fișier de configurare este prezentat mai jos: .PP .RS /dev/scanner .br # acesta este un comentariu .br /dev/sge .RE .PP Fișierul de configurare implicit care este distribuit cu SANE arată astfel: .PP .RS scsi SIEMENS "ST 400" Scanner * * 3 0 .RE .PP În această configurație, controlorrul poate accesa doar modelul ST400 la SCSI ID 3 LUN 0 (a se vedea secțiunea \fBBUGS\fP de mai jos pentru motiv). Pentru a utiliza controlorul cu alte modele de scanere, adăugați o linie corespunzătoare în fișierul de configurare. De exemplu, pentru a\-l utiliza cu un ST800 la SCSI ID 3 LUN 0, adăugați linia: .PP .RS scsi SIEMENS "ST 800" Scanner * * 3 0 .RE .SH FIȘIERE .TP \fI/etc/sane.d/st400.conf\fP Fișierul de configurare al controlorului (a se vedea, de asemenea, descrierea \fBSANE_CONFIG_DIR\fP de mai jos). .TP \fI/usr/lib/x86_64\-linux\-gnu/sane/libsane\-st400.a\fP Biblioteca statică care implementează acest controlor. .TP \fI/usr/lib/x86_64\-linux\-gnu/sane/libsane\-st400.so\fP Biblioteca partajată care implementează acest controlor (prezentă pe sistemele care acceptă încărcare dinamică). .SH MEDIU .TP \fBSANE_CONFIG_DIR\fP Această variabilă de mediu specifică lista de directoare care pot conține fișierul de configurare. Pe sistemele *NIX, directoarele sunt separate prin două puncte („:”), în cazul sistemelor OS/2, ele sunt separate prin punct și virgulă („;”). Dacă această variabilă nu este definită, fișierul de configurare este căutat în două directoare implicite: mai întâi, în directorul de lucru curent („.”) și apoi în \fI/etc/sane.d\fP. Dacă valoarea variabilei de mediu se termină cu caracterul separator de directoare, atunci directoarele implicite sunt căutate după directoarele specificate explicit. De exemplu, dacă se definește \fBSANE_CONFIG_DIR\fP la „/tmp/config:”, se vor căuta (în această ordine) directoarele \fItmp/config\fP, \&\fI.\fP și \fI/etc/sane.d\fP. .TP \fBSANE_DEBUG_ST400\fP Dacă biblioteca a fost compilată cu suportul de depanare activat, această variabilă de mediu controlează nivelul de depanare pentru acest controlor. De exemplu, o valoare de 128 solicită imprimarea tuturor datelor de depanare. Nivelurile mai mici reduc volumul de informații. .SH "FUNCȚIONALITATE LIPSĂ" Toate în afară de cele mai elementare lucruri. .SH ERORI În prezent, controlorul nu verifică dacă dispozitivul atașat este într\-adevăr un ST400. Va accepta cu plăcere tot ceea ce corespunde intrărilor de configurare. Acest lucru facilitează testarea controlorului cu alte scanere: este suficient să adăugați o linie corespunzătoare în fișierul de configurare. Fișierul de configurare distribuit (a se vedea mai sus) funcționează numai cu ST400. Fiți atenți: dacă nu există niciun fișier de configurare, controlorul se va configura implicit la \fI/dev/scanner\fP. .PP ST400 răspunde la toate cele opt SCSI LUN. În mod normal, acest lucru nu reprezintă o problemă, deoarece suportul LUN este de obicei dezactivat în driverele SCSI, dar dacă vedeți mai multe instanțe ale scanerului într\-o listă de dispozitive, fie dezactivați LUN\-urile în configurația SCSI, fie modificați intrarea din fișierul de configurare pentru a se potrivi numai cu LUN 0. .SH DEPANARE Dacă întâlniți vreo probemă, vă rugăm să stabiliți variabila de mediu \fBSANE_DEBUG_ST400\fP la 128 și să încercați să regenerați problema.Apoi trimiteți\-mi un raport cu jurnalul atașat. .PP Dacă întâmpinați o eroare de magistrală SCSI sau imagini tăiate și/sau deplasate, vă rog să definiți, de asemenea, variabila de mediu \fBSANE_DEBUG_SANEI_SCSI\fP la 128 înainte de a\-mi trimite raportul. .SH "CONSULTAȚI ȘI" \fBsane\fP(7), \fBsane\-scsi\fP(5) .br \fIhttp://www.informatik.uni\-oldenburg.de/~ingo/sane/\fP .SH AUTOR Ingo Wilken <\fIIngo.Wilken@informatik.uni\-oldenburg.de\fP> .PP .SH TRADUCERE Traducerea în limba română a acestui manual a fost făcută de Remus-Gabriel Chelu . .PP Această traducere este documentație gratuită; citiți .UR https://www.gnu.org/licenses/gpl-3.0.html Licența publică generală GNU Versiunea 3 .UE sau o versiune ulterioară cu privire la condiții privind drepturile de autor. NU se asumă NICIO RESPONSABILITATE. .PP Dacă găsiți erori în traducerea acestui manual, vă rugăm să trimiteți un e-mail la .MT translation-team-ro@lists.sourceforge.net .ME .