.\" -*- coding: UTF-8 -*- .\" .\" nfsstat(8) .\" Copyright (C) 1996-2005 Olaf Kirch .\"******************************************************************* .\" .\" This file was generated with po4a. Translate the source file. .\" .\"******************************************************************* .TH nfsstat 8 "7 august 2007" .SH NUME nfsstat \- listează statisticile NFS .SH REZUMAT \fBnfsstat\fP [\fIOPȚIUNE\fP]... .SH DESCRIERE \fBnfsstat\fP afișează statisticile păstrate despre activitatea clienților și a serverelor NFS. .SH OPȚIUNI .TP \fB\-s, \-\-server\fP Afișează numai statisticile din partea serverului. Valoarea implicită este de a imprima atât statisticile serverului, cât și cele ale clientului. .TP \fB\-c, \-\-client\fP Afișează numai statisticile din partea clientului. .TP \fB\-n, \-\-nfs\fP Afișează numai statisticile NFS. Valoarea implicită este de a imprima atât informațiile NFS, cât și cele RPC. .TP \fB\-2\fP Afișează numai statisticile NFS v2. Valoarea implicită este de a afișa doar informații despre versiunile de \fBNFS\fP care au un număr diferit de zero. .TP \fB\-3\fP Afișează numai statisticile NFS v3. Valoarea implicită este de a afișa doar informații despre versiunile de \fBNFS\fP care au un număr diferit de zero. .TP \fB\-4\fP Afișează numai statisticile NFS v4. Valoarea implicită este de a afișa doar informații despre versiunile de \fBNFS\fP care au un număr diferit de zero. .TP \fB\-m, \-\-mounts\fP Afișează informații despre fiecare dintre sistemele de fișiere \fBNFS\fP montate. În cazul în care se utilizează această opțiune, toate celelalte opțiuni sunt ignorate. .TP \fB\-r, \-\-rpc\fP Afișează numai statisticile RPC. .TP \fB\-o\fP\fI facilitatea\fP Afișează statisticile pentru facilitatea specificată, care trebuie să fie una dintre următoarele: .RS .TP \fBnfs\fP Informații despre protocolul NFS, împărțite în funcție de apelul RPC. .TP \fBrpc\fP Informații generale RPC. .TP \fBnet\fP Statistici privind traficul de rețea, cum ar fi numărul de pachete primite, numărul de conexiuni TCP etc. .TP \fBfh\fP Informații privind utilizarea memoriei cache a gestionării fișierelor de pe server, inclusiv numărul total de căutări și numărul de rezultate pozitive și negative. .TP \fBrc\fP Informații de utilizare privind memoria cache de răspuns la cerere a serverului, inclusiv numărul total de căutări și numărul de rezultate pozitive și negative. .TP \fBio\fP Informații de utilizare privind statisticile de In/Ieș ale serverului; numărul de octeți citiți și scriși. .TP \fBra\fP Informații de utilizare cu privire la memoria cache de citire anticipată a serverului, inclusiv dimensiunea cache\-ului ra, adâncimea accesărilor cache\-ului ra și a ratărilor cache\-ului ra. .TP \fBall\fP Afișează toate facilitățile de mai sus. .RE .TP \fB\-v, \-\-verbose\fP Aceasta este echivalentă cu \fB\-o all\fP. .TP \fB\-l, \-\-list\fP Afișează informațiile sub formă de listă. .TP \fB\-S, \-\-since \fP\fIfilșier\fP În loc să afișeze statisticile curente, \fBnfsstat\fP importă statistici din \fIfișier\fP și afișează diferența dintre acestea și statisticile curente. Fișierele \fIfișier\fP valide de intrare pot fi sub forma \fB/proc/net/rpc/nfs\fP (statistici brute ale clientului), \fB/proc/net/rpc/nfsd\fP (statistici brute ale serverului) sau ieșirea salvată din \fBnfsstat\fP însuși (statistici ale clientului și/sau ale serverului). Toate statisticile care lipsesc dintr\-o ieșire \fBnfsstat\fP salvată \fIfișier\fP sunt tratate ca zerouri. .TP \fB\-Z[interval], \-\-sleep=[interval]\fP .\" --------------------- EXAMPLES ------------------------------- În loc să afișeze statisticile curente și să iasă imediat, \fBnfsstat\fP face o instantanee a statisticilor curente și se oprește până când primește \fBSIGINT\fP (de obicei de la \fBCtrl\-C\fP), moment în care face o altă instantanee și afișează diferența dintre cele două. Dacă este specificat \fIinterval\fP, \fBnfsstat\fP va afișa numărul de apeluri \fBNFS\fP efectuate de la raportul anterior. Statisticile vor fi afișate în mod repetat la fiecare \fIinterval\fP secunde. .SH EXEMPLE .TP \fBnfsstat \-o all \-234\fP Afișează toate informațiile despre toate versiunile de \fBNFS\fP. .TP \fBnfsstat \-\-verbose \-234\fP La fel ca mai sus. .TP \fBnfsstat \-o all\fP Afișează toate informațiile despre versiunile active ale \fBNFS\fP. .TP \fBnfsstat \-\-nfs \-\-server \-3\fP Afișează statisticile pentru serverul \fBNFS\fP versiunea 3. .TP \fBnfsstat \-m\fP .\" --------------------- DISPLAY -------------------------------- Afișează informații despre sistemele de fișiere \fBNFS\fP montate. .SH DISPLAY .\" --------------------- FILES ---------------------------------- \fBfanioanele\fP de la opțiunea \fB\-m\fP sunt aceleași ca și fanioanele date la comanda \fBmount\fP. .SH FIȘIERE .TP \fB/proc/net/rpc/nfsd\fP Interfață bazată pe \fBprocfs\fP pentru statisticile serverului NFS din nucleu. .TP \fB/proc/net/rpc/nfs\fP Interfață bazată pe \fBprocfs\fP pentru statisticile clienților NFS din nucleu. .TP \fB/proc/mounts\fP .\" -------------------- SEE ALSO -------------------------------- Interfață bazată pe \fBprocfs\fP pentru sistemele de fișiere montate. .SH "CONSULTAȚI ȘI" .\" ---------------------- BUGS ---------------------------------- \fBrpc.nfsd\fP(8). \fBnfs\fP(5). .SH ERORI Ieșirea implicită a fost modificată. Pentru a obține vechea ieșire implicită, trebuie să rulați \fBnfsstat \-\-auto \-2\fP. .P Funcția opțiunilor \fB\-v\fP și \fB\-a\fP s\-a schimbat. Opțiunea \fB\-a\fP este acum rezervată pentru utilizare viitoare. \fB\-v\fP face ceea ce făcea opțiunea \fB\-a\fP, iar noile opțiuni \fB\-[234]\fP înlocuiesc opțiunea \fB\-v\fP. .P Secțiunea \fBDisplay\fP ar trebui să fie mai completă. .P .\" -------------------- AUTHOR ---------------------------------- Erorile pot fi găsite sau raportate la \fBhttp://nfs.sf.net/\fP. .SH AUTOR Olaf Kirch, .PP .SH TRADUCERE Traducerea în limba română a acestui manual a fost făcută de Remus-Gabriel Chelu . .PP Această traducere este documentație gratuită; citiți .UR https://www.gnu.org/licenses/gpl-3.0.html Licența publică generală GNU Versiunea 3 .UE sau o versiune ulterioară cu privire la condiții privind drepturile de autor. NU se asumă NICIO RESPONSABILITATE. .PP Dacă găsiți erori în traducerea acestui manual, vă rugăm să trimiteți un e-mail la .MT translation-team-ro@lists.sourceforge.net .ME .