.\" -*- coding: UTF-8 -*- .\" DO NOT MODIFY THIS FILE! It was generated by help2man 1.40.4. .\"******************************************************************* .\" .\" This file was generated with po4a. Translate the source file. .\" .\"******************************************************************* .TH DIFF 1 "mai 2023" "diffutils 3.10" "Comenzi utilizator" .SH NUME diff \- compară fișierele linie cu linie .SH REZUMAT \fBdiff\fP [\fIOPȚIUNE\fP]... \fIFIȘIERELE\fP .SH DESCRIERE Compară FIȘIERELE linie cu linie. .PP Argumentele obligatorii pentru opțiunile lungi sunt de asemenea obligatorii pentru opțiunile scurte. .TP \fB\-\-normal\fP afișează un diff normal (modul implicit) .TP \fB\-q\fP, \fB\-\-brief\fP raportează doar dacă fișierele diferă .TP \fB\-s\fP, \fB\-\-report\-identical\-files\fP raportează când două fișiere sunt identice .TP \fB\-c\fP, \fB\-C\fP NUM, \fB\-\-context\fP[=\fINUM\fP] afișează NUM (implicit 3) linii de context copiat .TP \fB\-u\fP, \fB\-U\fP NUM, \fB\-\-unified\fP[=\fINUM\fP] afișează NUM (implicit 3) linii de context unificat .TP \fB\-e\fP, \fB\-\-ed\fP afișează un script ed .TP \fB\-n\fP, \fB\-\-rcs\fP afișează un diff în format RCS .TP \fB\-y\fP, \fB\-\-side\-by\-side\fP afișează pe două coloane .TP \fB\-W\fP, \fB\-\-width\fP=\fINUM\fP afișează cel mult NUM (implicit 130) coloane imprimate .TP \fB\-\-left\-column\fP afișează doar coloana din stânga a liniilor comune .TP \fB\-\-suppress\-common\-lines\fP nu afișează liniile comune .TP \fB\-p\fP, \fB\-\-show\-c\-function\fP afișează în ce funcție C se află fiecare modificare .TP \fB\-F\fP, \fB\-\-show\-function\-line\fP=\fIExpReg\fP afișează linia cea mai recentă ce se potrivește cu ExpReg .TP \fB\-\-label\fP ETICHETA utilizează ETICHETA în loc de numele fișierului și la marca de timp (se poate repeta) .TP \fB\-t\fP, \fB\-\-expand\-tabs\fP expandează tabulatorii la spatii la ieșire .TP \fB\-T\fP, \fB\-\-initial\-tab\fP face ca tabulatorii să se alinieze, adăugând în față un tabulator .TP \fB\-\-tabsize\fP=\fINUMĂR\fP tabulatorul se oprește la fiecare NUM (implicit 8) coloane de imprimare .TP \fB\-\-suppress\-blank\-empty\fP suprimă spațiul sau tabulația înaintea liniilor goale de ieșire .TP \fB\-l\fP, \fB\-\-paginate\fP trece ieșirea prin „pr” pentru a o pagina .TP \fB\-r\fP, \fB\-\-recursive\fP compară recursiv orice subdirector întâlnit .TP \fB\-\-no\-dereference\fP nu urmează legăturile simbolice .TP \fB\-N\fP, \fB\-\-new\-file\fP tratează fișierele lipsă ca goale .TP \fB\-\-unidirectional\-new\-file\fP tratează primele fișierele lipsă ca goale .TP \fB\-\-ignore\-file\-name\-case\fP ignoră diferențele dintre majuscule și minuscule când se compară numele de fișiere .TP \fB\-\-no\-ignore\-file\-name\-case\fP ia în calcul diferențele dintre majuscule și minuscule când se compară numele de fișiere .TP \fB\-x\fP, \fB\-\-exclude\fP=\fIMODEL\fP exclude fișierele care se potrivesc MODELului .TP \fB\-X\fP, \fB\-\-exclude\-from\fP=\fIFIȘIER\fP exclude fișierele care se potrivesc oricărui model din FIȘIER .TP \fB\-S\fP, \fB\-\-starting\-file\fP=\fIFIȘIER\fP începe cu FIȘIER când se compară directoare .TP \fB\-\-from\-file\fP=\fIFIȘIER1\fP compară FIȘIER1 cu toți operanzii; FIȘIER1 poate să fie un director .TP \fB\-\-to\-file\fP=\fIFIȘIER2\fP compară toți operanzii cu FIȘIER2; FIȘIER2 poate să fie un director .TP \fB\-i\fP, \fB\-\-ignore\-case\fP ignoră diferențele dintre majuscule și minuscule din conținutul fișierului .TP \fB\-E\fP, \fB\-\-ignore\-tab\-expansion\fP ignoră modificările din cauza expandării tabulatorului .TP \fB\-Z\fP, \fB\-\-ignore\-trailing\-space\fP ignoră spațiul în alb la sfârșit de linie .TP \fB\-b\fP, \fB\-\-ignore\-space\-change\fP ignoră schimbările din cantitatea de spațiu în alb .TP \fB\-w\fP, \fB\-\-ignore\-all\-space\fP ignoră toate spațiile în alb .TP \fB\-B\fP, \fB\-\-ignore\-blank\-lines\fP ignoră schimbările unde toate liniile sunt goale .TP \fB\-I\fP, \fB\-\-ignore\-matching\-lines\fP=\fIExpReg\fP ignoră modificările din toate liniile care se potrivesc cu ExpReg .TP \fB\-a\fP, \fB\-\-text\fP tratează toate fișierele ca fiind de text .TP \fB\-\-strip\-trailing\-cr\fP elimină returul de caret din intrarea dată .TP \fB\-D\fP, \fB\-\-ifdef\fP=\fINUME\fP generează un fișier combinat ce afișează diferențele cu „#ifdef NAME” .TP \fB\-\-GTYPE\-group\-format\fP=\fIGFMT\fP formatul de intrare GTYPE se grupează cu GFMT .TP \fB\-\-line\-format\fP=\fILFMT\fP formatează toate liniile de intrare cu LFMT .TP \fB\-\-LTYPE\-line\-format\fP=\fILFMT\fP formatează liniile de intrare LTYPE cu LFMT .IP Aceste opțiuni de format oferă un control fin asupra rezultatului .IP de \fBdiff\fP, generalizând \fB\-D\fP/\-\-ifdef. .TP LTYPE este „old”(vechi), „new”(nou) sau „unchanged” (neschimbat). GTYPE este precum LTYPE sau „changed” (schimbat). .IP GFMT poate conține, doar: .TP %< linii din FIȘIER1 .TP %> linii din FIȘIER2 .TP %= linii comune lui FIȘIER1 și FIȘIER2 .TP %[\-][LĂȚIME][.[PRECIZIE]]{doxX}LITERA specificații stil «printf» pentru LITERA .IP LITERA(ele) sunt după cum urmează pentru grup nou, (literă mică pentru grup vechi): .TP F primul număr de linie .TP L ultimul număr de linie .TP N numere de linii = L\-F+1 .TP E F\-1 .TP M L+1 .TP %(A=B?T:E) dacă A este egal cu B atunci T altfel E .IP LFMT poate conține, doar: .TP %L conținut de linie .TP %l conținut de linie, excluzând orice caracter de linie nouă final .TP %[\-][LĂȚIME][.[PRECIZIE]]{doxX}n specificații stil «printf» pentru introducerea numărului de linie .IP Atât GFMT cât și LFMT pot să conțină: .TP %% % .TP %c'C' caracterul singular C .TP %c'\eOOO' caracterul cu codul octal OOO .TP C caracterul C (celelalte caractere se reprezintă pe ele însele) .TP \fB\-d\fP, \fB\-\-minimal\fP se străduiește să găsească un grup mai mic de schimbări .TP \fB\-\-horizon\-lines\fP=\fINUM\fP reține NUM linii de prefix și sufix comun .TP \fB\-\-speed\-large\-files\fP presupune că fișierele sunt mari și că modificările sunt multe, mici și împrăștiate .TP \fB\-\-color\fP[=\fICÂND\fP] colorează ieșirea CÂND poate să fie „never”(niciodată), „always”(întotdeauna), sau „auto”; dată fără argumente, \fB\-\-color\fP înseamnă \fB\-\-color=\fP„auto” .TP \fB\-\-palette\fP=\fIPALETA\fP paleta de culori ce se utilizează când \fB\-\-color\fP este activă; PALETA este o listă separată prin două puncte(:) de capacități «terminfo» .TP \fB\-\-help\fP afișează acest mesaj de ajutor și iese .TP \fB\-v\fP, \fB\-\-version\fP afișează informațiile despre versiune și iese .PP FIȘIERE sunt „FIȘIER1 FIȘIER2” sau „DIR1 DIR2” sau „DIR FIȘIER” sau „FIȘIER DIR”. Dacă \fB\-\-from\-file\fP sau \fB\-\-to\-file\fP sunt precizate, nu există restricții pentru FIȘIER(e). Dacă un FIȘIER este „\-”, se citește intrarea standard. Starea de ieșire este 0 dacă intrările sunt aceleași, 1 dacă sunt diferite și 2 dacă sunt probleme. .SH AUTOR Scris de Paul Eggert, Mike Haertel, David Hayes, Richard Stallman și Stuart Kemp. .SH "RAPORTAREA ERORILOR" Raportați erorile la: .MT bug\-diffutils@gnu.org .ME .br Pagina principală a GNU diffutils: .UR https://www.gnu.org/software/diffutils/ .UE .br Ajutor general pentru utilizarea software\-ului GNU: .UR https://www.gnu.org/gethelp/ .UE .SH "DREPTURI DE AUTOR" Drepturi de autor \(co 2023 Free Software Foundation, Inc. Licența GPLv3+: GNU GPL versiunea 3 sau ulterioară . .br Acesta este software liber: sunteți liber să\-l modificați și să\-l redistribuiți. Nu există NICIO GARANȚIE, în limitele prevăzute de lege. .SH "CONSULTAȚI ȘI" \fBwdiff\fP(1), \fBcmp\fP(1), \fBdiff3\fP(1), \fBsdiff\fP(1), \fBpatch\fP(1) .PP Documentația completă pentru \fBdiff\fP este menținută ca un manual Texinfo. Dacă programele \fBinfo\fP(1) și \fBdiff\fP sunt instalate corect pe sistemul dumneavoastră, comanda .IP \fBinfo diff\fP .PP ar trebui să vă permită accesul la manualul complet. .PP .SH TRADUCERE Traducerea în limba română a acestui manual a fost făcută de Eugen Hoanca , Laurențiu Buzdugan și Remus-Gabriel Chelu . .PP Această traducere este documentație gratuită; citiți .UR https://www.gnu.org/licenses/gpl-3.0.html Licența publică generală GNU Versiunea 3 .UE sau o versiune ulterioară cu privire la condiții privind drepturile de autor. NU se asumă NICIO RESPONSABILITATE. .PP Dacă găsiți erori în traducerea acestui manual, vă rugăm să trimiteți un e-mail la .MT translation-team-ro@lists.sourceforge.net .ME .