.\" -*- coding: UTF-8 -*- .\"/* Copyright 1988,1990,1993 by Paul Vixie .\" * All rights reserved .\" * .\" * Distribute freely, except: don't remove my name from the source or .\" * documentation (don't take credit for my work), mark your changes (don't .\" * get me blamed for your possible bugs), don't alter or remove this .\" * notice. May be sold if buildable source is provided to buyer. No .\" * warrantee of any kind, express or implied, is included with this .\" * software; use at your own risk, responsibility for damages (if any) to .\" * anyone resulting from the use of this software rests entirely with the .\" * user. .\" * .\" * Send bug reports, bug fixes, enhancements, requests, flames, etc., and .\" * I'll try to keep a version up to date. I can be reached as follows: .\" * Paul Vixie uunet!decwrl!vixie!paul .\" */ .\" .\" $Id: crontab.1,v 2.4 1993/12/31 10:47:33 vixie Exp $ .\" .\"******************************************************************* .\" .\" This file was generated with po4a. Translate the source file. .\" .\"******************************************************************* .TH CRONTAB 1 "19 aprilie 2010" .UC 4 .SH NUME crontab \- menține fișiere crontab pentru utilizatori individuali (Vixie Cron) .SH REZUMAT crontab [ \-h] .br crontab [ \-u utilizator ] [\-n] fișier .br crontab [ \-u utilizator ] [ \-i ] { \-e | \-l | \-r } .SH DESCRIERE \fIcrontab\fP este programul utilizat pentru a instala, dezinstala sau lista tabelele utilizate pentru a comanda demonul \fIcron\fP(8) în Vixie Cron. Fiecare utilizator poate avea propriul crontab și, deși acestea sunt fișiere în „/var/spool/cron/crontabs”, ele nu sunt destinate a fi editate direct. .PP Dacă fișierul \fI/etc/cron.allow\fP există, atunci trebuie să fiți listat (câte un utilizator pe linie) în el pentru a putea utiliza această comandă. Dacă fișierul \fI/etc/cron.allow\fP nu există, dar fișierul \fI/etc/cron.deny\fP există, atunci trebuie să \fBnu\fP fiți listat în fișierul \fI/etc/cron.deny\fP pentru a putea utiliza această comandă. .PP Dacă niciunul dintre aceste fișiere nu există, atunci, în funcție de parametrii de configurare care depind de sistem, numai superutilizatorul va putea utiliza această comandă sau toți utilizatorii vor putea utiliza această comandă. .PP Dacă există ambele fișiere, atunci \fI/etc/cron.allow\fP are prioritate. Ceea ce înseamnă că \fI/etc/cron.deny\fP nu este luat în considerare, iar utilizatorul dvs. trebuie să fie listat în \fI/etc/cron.allow\fP pentru a putea utiliza «crontab». .PP Indiferent de existența oricăruia dintre aceste fișiere, utilizatorul administrativ root are întotdeauna permisiunea de a configura un crontab. Pentru sistemele Debian standard, toți utilizatorii pot utiliza această comandă. .PP Dacă se dă opțiunea \fI\-h\fP, \fIcrontab\fP afișează un mesaj de ajutor și se închide imediat. .PP Dacă este dată opțiunea \fI\-u\fP, aceasta specifică numele utilizatorului al cărui crontab trebuie să fie utilizat (la listare) sau modificat (la editare). Dacă această opțiune nu este furnizată, \fIcrontab\fP examinează crontab\-ul „dumneavoastră”, adică crontab\-ul persoanei care execută comanda. Rețineți că \fIsu\fP(8) poate confunda \fIcrontab\fP și că, dacă executați în interiorul lui \fIsu\fP(8), ar trebui să folosiți întotdeauna opțiunea \fI\-u\fP, din motive de siguranță. .PP Prima formă a acestei comenzi este utilizată pentru a instala un nou crontab dintr\-un fișier numit sau de la intrarea standard dacă este dat pseudo\-numefișier „\-”. .PP Dacă se oferă opțiunea \fI\-n\fP, aceasta înseamnă „funcționare în gol”: \fIcrontab\fP examinează crontab\-ul „dvs.” în ceea ce privește sintaxa acestuia și emite un mesaj de succes dacă această sintaxă este corectă, dar nu se scrie nimic în niciun crontab. .PP Opțiunea \fI\-l\fP determină afișarea crontab\-ului curent la ieșirea standard. A se vedea nota de mai jos din secțiunea \fBSPECIFIC DEDEBIAN\fP. .PP Opțiunea \fI\-r\fP determină eliminarea crontab\-ului curent. .PP Opțiunea \fI\-e\fP este utilizată pentru a edita crontab\-ul curent folosind editorul specificat de variabilele de mediu „VISUAL” sau „EDITOR”. După ce ieșiți din editor, crontab\-ul modificat va fi instalat automat. Dacă niciuna dintre variabilele de mediu nu este definită, se utilizează editorul implicit „/usr/bin/editor”. .PP Opțiunea \fI\-e\fP modifică opțiunea \fI\-r\fP pentru a solicita utilizatorului un răspuns „y/Y” înainte de a elimina efectiv crontab\-ul. .SH "SPECIFIC DEBIAN" Comportamentul „din fabrică” pentru \fIcrontab \-l\fP este de a afișa antetul de trei rânduri „DO NOT EDIT THIS FILE” (NU MODIFICAȚI ACEST FIȘIER) care este plasat la începutul crontab\-ului atunci când acesta este instalat. Problema este că aceasta face ca secvența .PP crontab \-l | crontab \- .PP să nu fie la fel de potentă \(em continuați să adăugați copii ale antetului. Acest lucru cauzează dificultăți pentru scripturile care utilizează «sed» pentru a edita un crontab. Prin urmare, comportamentul implicit al opțiunii \fB\-l\fP a fost modificat pentru a nu emite un astfel de antet. Puteți obține comportamentul original prin stabilirea variabilei de mediu \fBCRONTAB_NOHEADER\fP la „N” ceea ce va determina comanda \fIcrontab \-l\fP să emită antetul straniu. .SH "EVIDENȚIEREA IEȘIRII din «crontab \-l»" Comanda \fIcrontab \-l\fP produce text simplu. În cazul în care un tty poate suporta secvențe ANSI pentru a colora acest text, se poate evidenția ieșirea, prin apelarea: \fIcrontab \-l | spc \-t crontab\fP atunci când fundalul tty\-ului este întunecat, sau \fIcrontab \-l | spc \-t crontab\-light\fP atunci când acest fundal este luminos. .PP Schema de evidențiere poate fi modificată prin folosirea unor versiuni personalizate ale fișierelor \fI/etc/supercat/spcrc\-crontab*\fP. .SH "CONSULTAȚI ȘI" crontab(5), cron(8), spc(1) .SH FIȘIERE .nf /etc/cron.allow /etc/cron.deny /var/spool/cron/crontabs .fi .PP Fișierele \fI/etc/cron.allow\fP și \fI/etc/cron.deny\fP, dacă există, trebuie să poată fi fie citite de toată lumea, fie de grupul „crontab”. Dacă nu sunt, atunci «cron» va refuza accesul tuturor utilizatorilor până când permisiunile vor fi corectate. .PP Există un fișier pentru fiecare crontab al utilizatorului în directorul /var/spool/cron/crontabs. Utilizatorilor nu li se permite să editeze direct fișierele din acest director pentru a se asigura că numai utilizatorii autorizați de sistem să execute sarcini periodice pot să le adauge și că acolo vor fi scrise numai crontab\-uri corecte din punct de vedere sintactic. Acest lucru este impus prin faptul că directorul poate fi scris numai de către grupul \fIcrontab\fP și prin configurarea comenzii \fIcrontab\fP cu bit\-ul setgid activat pentru acel grup specific. .SH STANDARDE Comanda \fIcrontab\fP este conformă cu IEEE Std1003.2\-1992 („POSIX”). Această nouă sintaxă de comandă diferă de versiunile anterioare ale Vixie Cron, precum și de sintaxa clasică SVR3. .SH DIAGNOSTICARE Dacă îl rulați cu o linie de comandă greșită, apare un mesaj de utilizare destul de informativ. «cron» cere ca fiecare intrare din crontab să se termine cu un caracter de linie nouă. În cazul în care ultimei intrări dintr\-un crontab îi lipsește linia nouă, cron va considera crontab\-ul (cel puțin parțial) stricat și va refuza să îl instaleze. Fișierele din \fI/var/spool/cron/crontabs\fP sunt denumite în funcție de numele contului utilizatorului. Lucrările crontab nu vor fi executate pentru utilizatorii ale căror conturi au fost redenumite fie din cauza unor modificări în sistemul local, fie pentru că sunt gestionate printr\-o bază de date centrală a utilizatorilor (externă sistemului, de exemplu un director LDAP). .SH AUTOR Paul Vixie este autorul lui \fIcron\fP și creatorul original al acestei pagini de manual. Această pagină a fost, de asemenea, modificată pentru Debian de către Steve Greenland, Javier Fernandez\-Sanguino și Christian Kastner. .PP .SH TRADUCERE Traducerea în limba română a acestui manual a fost făcută de Remus-Gabriel Chelu . .PP Această traducere este documentație gratuită; citiți .UR https://www.gnu.org/licenses/gpl-3.0.html Licența publică generală GNU Versiunea 3 .UE sau o versiune ulterioară cu privire la condiții privind drepturile de autor. NU se asumă NICIO RESPONSABILITATE. .PP Dacă găsiți erori în traducerea acestui manual, vă rugăm să trimiteți un e-mail la .MT translation-team-ro@lists.sourceforge.net .ME .