- bookworm 4.18.1-1
- bookworm-backports 4.22.0-1~bpo12+4
- testing 4.22.0-1
- unstable 4.22.0-1
DIFF(1) | Comenzi utilizator | DIFF(1) |
NUME¶
GNU cmp - compară două fişiere octet cu octet
REZUMAT¶
cmp [OPTION]... FIŞIER1 [FIŞIER2 [OMIS1 [OMIS2]]]
DESCRIERE¶
Compară două fişiere octet cu octet.
The optional SKIP1 and SKIP2 specify the number of bytes to skip at the beginning of each file (zero by default).
Argumentele obligatorii pentru opțiuni lungi sînt obligatorii și pentru opțiunile scurte.
- -b, --print-bytes
- tipăreşte octeţii diferiţi
- -i, --ignore-initial=OMIS
- skip first SKIP bytes of both inputs
- -i, --ignore-initial=OMIS1:OMIS2
- omite primii OMIS1 octeţi din FIŞIER1 şi primii OMIS2 octeţi din FIŞIER2
- -l, --verbose
- tipăreşte numerele octeţilor şi valorile octeţilor diferiţi
- -n, --bytes=LIMIT
- compară cel mult LIMITĂ octeţi
- -s, --quiet, --silent
- suppress all normal output
- --help
- afișează acest ajutor și ieși
- -v, --version
- afișează informații de versiune și ieși
Valorile OMIS pot fi urmate de următoarele sufixe multiplicative: kB 1000, K 1024, MB 1,000,000, M 1,048,576, GB 1,000,000,000, G 1,073,741,824, şi aşa mai departe pentru T, P, E, Z, Y.
If a FILE is '-' or missing, read standard input. Exit status is 0 if inputs are the same, 1 if different, 2 if trouble.
AUTOR¶
Scris de Torbjorn Granlund și David MacKenzie.
RAPORTĂ O EROARE¶
Raportați erorile(bugs)la:
bug-diffutils@gnu.org
GNU diffutils pagină principală:
https://www.gnu.org/software/diffutils/
Ajutor general utilizând software GNU:
https://www.gnu.org/gethelp/
COPYRIGHT¶
Copyright © 2018 Free Software Foundation, Inc.
Licența GPLv3+: GNU GPL versiunea 3 sau ulterioară
<https://gnu.org/licenses/gpl.html>.
Acesta este software liber: sînteți liber să-l
modificați și să-l redistribuiți. Nu
există NICIO GARANȚIE, în limitele prevăzute de
lege.
VEDEȚI ȘI¶
Documentația completă pentru cmp este menținută ca un manual Texinfo. Dacă programele info(1) și cmp sunt instalate corect pe sistemul dumneavoastră, comanda
- info cmp
ar trebui să vă permită accesul la manualul complet.
TRADUCERE¶
Traducerea în limba română a acestui manual a fost creată de Eugen Hoanca <eugenh@urban-grafx.ro> și Laurențiu Buzdugan <lbuz@rolix.org>
Această traducere este documentație gratuită; citiți Licența publică generală GNU Versiunea 3 sau o versiune ulterioară cu privire la condiții privind drepturile de autor. NU se asumă Nicio RESPONSABILITATE.
Dacă găsiți erori în traducerea acestui manual, vă rugăm să trimiteți un e-mail la translation-team-ro@lists.sourceforge.net.
Decembrie 2018 | diffutils 3.7 |