.\" -*- coding: UTF-8 -*- .\"******************************************************************* .\" .\" This file was generated with po4a. Translate the source file. .\" .\"******************************************************************* .TH ANACRONTAB 5 "11 iulie 2004" "Pascal Hakim" "Manualul utilizatorului Anacron" .SH NUME /etc/anacrontab \- fișierul de configurare pentru anacron .SH DESCRIERE Fișierul \fI/etc/anacrontab\fP descrie sarcinile de lucru controlate de \fBanacron\fP(8).\& Liniile sale pot fi de trei feluri: linii de descriere a sarcinilor, atribuiri de mediu sau linii goale.\& .PP Liniile de descriere a sarcinilor sunt de una dintre aceste două forme: .PP perioada întârzierea identificator\-sarcină comanda .PP @nume\-perioadă întârzierea identificator\-sarcină comanda .PP \fIperioada\fP este specificată în zile, \fIîntârzierea\fP în minute.\& \fIidentificator\-sarcină\fP poate conține orice caracter care nu este gol, cu excepția barelor.\& Este folosit pentru a identifica sarcina în mesajele «anacron» și ca nume pentru fișierul de marcaj de timp al sarcinii.\& \fIcomanda\fP poate fi orice comandă de shell. \& Câmpurile pot fi separate de spații libere sau de tabulatoare.\& În prezent, \fInume\-perioadă\fP poate fi definit doar ca fiind lunar.\& Acest lucru va asigura că lucrările sunt rulate doar o dată pe lună, indiferent de numărul de zile din această lună sau din luna precedentă.\& .PP Liniile de atribuire a mediului sunt de forma: .PP VAR = VALOARE .PP Spațiile din jurul lui \fIVAR\fP sunt eliminate.\& Nu sunt permise spații în jurul lui \fIVALOARE\fP (cu excepția cazului în care doriți ca acestea să facă parte din valoare).\& Atribuirea are efect de la următoarea linie până la sfârșitul fișierului, sau până la următoarea atribuire a aceleiași variabile.\& .PP Liniile goale sunt fie linii goale, fie linii care conțin doar spații albe, fie linii cu spații albe urmate de un \&„#”\& urmat de un comentariu oarecare.\& .PP Puteți continua o linie pe linia următoare, terminând\-o cu un caracter \&„\e”.\& .SH "CONSULTAȚI ȘI" \fBanacron\fP(8) .PP Fișierul Anacron \fIREADME\fP.\& .SH AUTOR Itai Tzur \% .PP În prezent întreținut de Lance Lin \%.\& .PP .SH TRADUCERE Traducerea în limba română a acestui manual a fost făcută de Remus-Gabriel Chelu . .PP Această traducere este documentație gratuită; citiți .UR https://www.gnu.org/licenses/gpl-3.0.html Licența publică generală GNU Versiunea 3 .UE sau o versiune ulterioară cu privire la condiții privind drepturile de autor. NU se asumă NICIO RESPONSABILITATE. .PP Dacă găsiți erori în traducerea acestui manual, vă rugăm să trimiteți un e-mail la .MT translation-team-ro@lists.sourceforge.net .ME .