.\" -*- coding: UTF-8 -*- '\" t .\" Copyright (C) 2002 Andries Brouwer .\" .\" SPDX-License-Identifier: Linux-man-pages-copyleft .\" .\"******************************************************************* .\" .\" This file was generated with po4a. Translate the source file. .\" .\"******************************************************************* .TH tcgetsid 3 "20 iulie 2023" "Pagini de manual de Linux 6.05.01" .SH NUME tcgetsid \- obține ID\-ul sesiunii .SH BIBLIOTECA Biblioteca C standard (\fIlibc\fP, \fI\-lc\fP) .SH REZUMAT .nf \fB#define _XOPEN_SOURCE 500\fP /* Consultați feature_test_macros(7) */ \fB#include \fP .PP \fBpid_t tcgetsid(int \fP\fIfd\fP\fB);\fP .fi .SH DESCRIERE Funcția \fBtcgetsid\fP() returnează ID\-ul sesiunii curente care are terminalul asociat la \fIfd\fP ca terminal de control. Acest terminal trebuie să fie terminalul de control al procesului de apelare. .SH "VALOAREA RETURNATĂ" Când \fIfd\fP se referă la terminalul de control al sesiunii noastre, funcția \fBtcgetsid\fP() va returna ID\-ul sesiunii respective. În caz contrar, se returnează \-1, iar \fIerrno\fP este configurată pentru a indica eroarea. .SH ERORI\-IEȘIRE .TP \fBEBADF\fP \fIdescriptor\-fișier\fP nu este un descriptor de fișier valid. .TP \fBENOTTY\fP Procesul apelant nu are un terminal de control sau are unul, dar acesta nu este descris de \fIfd\fP. .SH ATRIBUTE Pentru o explicație a termenilor folosiți în această secțiune, a se vedea \fBattributes\fP(7). .TS allbox; lbx lb lb l l l. Interfață Atribut Valoare T{ .na .nh \fBtcgetsid\fP() T} Siguranța firelor MT\-Safe .TE .sp 1 .SH STANDARDE POSIX.1\-2008. .SH ISTORIC glibc 2.1. POSIX.1\-2001. .PP Această funcție este implementată prin intermediul \fBTIOCGSID\fP \fBioctl\fP(2), prezentă începând cu Linux 2.1.71. .SH "CONSULTAȚI ȘI" \fBgetsid\fP(2) .PP .SH TRADUCERE Traducerea în limba română a acestui manual a fost făcută de Remus-Gabriel Chelu . .PP Această traducere este documentație gratuită; citiți .UR https://www.gnu.org/licenses/gpl-3.0.html Licența publică generală GNU Versiunea 3 .UE sau o versiune ulterioară cu privire la condiții privind drepturile de autor. NU se asumă NICIO RESPONSABILITATE. .PP Dacă găsiți erori în traducerea acestui manual, vă rugăm să trimiteți un e-mail la .MT translation-team-ro@lists.sourceforge.net .ME .