.\" -*- coding: UTF-8 -*- .\" Copyright (C) 1995 Andries Brouwer (aeb@cwi.nl) .\" .\" SPDX-License-Identifier: Linux-man-pages-copyleft .\" .\" Written 11 June 1995 by Andries Brouwer .\" Modified 22 July 1995 by Michael Chastain : .\" In 1.3.X, returns only one entry each time; return value is different. .\" Modified 2004-12-01, mtk, fixed headers listed in SYNOPSIS .\" .\"******************************************************************* .\" .\" This file was generated with po4a. Translate the source file. .\" .\"******************************************************************* .TH readdir 2 "30 martie 2023" "Pagini de manual de Linux 6.05.01" .SH NUME readdir \- citește intrările de directoare .SH BIBLIOTECA Biblioteca C standard (\fIlibc\fP, \fI\-lc\fP) .SH REZUMAT .nf \fB#include \fP /* Definirea constantelor \fBSYS_*\fP */ \fB#include \fP .PP \fBint syscall(SYS_readdir, unsigned int \fP\fIfd\fP\fB,\fP \fB struct old_linux_dirent *\fP\fIdirp\fP\fB, unsigned int \fP\fIcount\fP\fB);\fP .fi .PP \fINotă\fP: Nu există o definiție a \fBstruct old_linux_dirent\fP; a se vedea NOTE. .SH DESCRIERE Nu aceasta este funcția care vă interesează. Consultați \fBreaddir\fP(3) pentru interfața bibliotecii C conformă cu POSIX. Această pagină documentează interfața simplă de apel de sistem a nucleului, care este înlocuită de \fBgetdents\fP(2). .PP \fBreaddir\fP() citește o structură \fIold_linux_dirent\fP din directorul la care se face referire prin descriptorul de fișier \fIfd\fP în memoria tampon indicată de \fIdirp\fP. Argumentul \fIcount\fP este ignorat; se citește cel mult o structură \fIold_linux_dirent\fP. .PP Structura \fIold_linux_dirent\fP este declarată (în mod privat în fișierul \fBfs/readdir.c\fP al nucleului Linux) după cum urmează: .PP .in +4n .EX struct old_linux_dirent { unsigned long d_ino; /* numărul nodului\-i */ unsigned long d_offset; /* intervalul acestui \fIold_linux_dirent\fP */ unsigned short d_namlen; /* lungimea acestui \fId_name\fP */ char d_name[1]; /* numele fișierului (cu terminație nulă) */ } .EE .in .PP \fId_ino\fP este un număr de nod\-i. \fId_offset\fP este distanța de la începutul directorului până la acest \fIold_linux_dirent\fP. \fId_reclen\fP este dimensiunea lui \fId_nume\fP, fără a lua în considerare octetul nul de terminare („\e0”). \fId_name\fP este un nume de fișier cu terminație nulă. .SH "VALOAREA RETURNATĂ" În caz de succes, se returnează 1. La sfârșitul directorului, se returnează 0. În caz de eroare, se returnează \-1, iar \fIerrno\fP este configurată pentru a indica eroarea. .SH ERORI\-IEȘIRE .TP \fBEBADF\fP Descriptor de fișier nevalid \fIfd\fP. .TP \fBEFAULT\fP Argumentul indică puncte în afara spațiului de adrese al procesului apelant. .TP \fBEINVAL\fP Memoria tampon de rezultate este prea mică. .TP \fBENOENT\fP Nu există un astfel de director. .TP \fBENOTDIR\fP Descriptorul de fișier nu se referă la un director. .SH VERSIUNI Va trebui să definiți singur structura \fIold_linux_dirent\fP. Cu toate acestea, probabil că ar trebui să folosiți \fBreaddir\fP(3) în schimb. .PP Acest apel de sistem nu există pentru arhitectura x86_64. .SH STANDARDE Linux. .SH "CONSULTAȚI ȘI" \fBgetdents\fP(2), \fBreaddir\fP(3) .PP .SH TRADUCERE Traducerea în limba română a acestui manual a fost făcută de Remus-Gabriel Chelu . .PP Această traducere este documentație gratuită; citiți .UR https://www.gnu.org/licenses/gpl-3.0.html Licența publică generală GNU Versiunea 3 .UE sau o versiune ulterioară cu privire la condiții privind drepturile de autor. NU se asumă NICIO RESPONSABILITATE. .PP Dacă găsiți erori în traducerea acestui manual, vă rugăm să trimiteți un e-mail la .MT translation-team-ro@lists.sourceforge.net .ME .