.\" -*- coding: UTF-8 -*- .\" Contributed by Niki A. Rahimi, LTC Security Development .\" narahimi@us.ibm.com .\" .\" %%%LICENSE_START(FREELY_REDISTRIBUTABLE) .\" May be freely distributed and modified. .\" %%%LICENSE_END .\" .\"******************************************************************* .\" .\" This file was generated with po4a. Translate the source file. .\" .\"******************************************************************* .TH pciconfig_read 2 "30 martie 2023" "Pagini de manual de Linux 6.05.01" .SH NUME pciconfig_read, pciconfig_write, pciconfig_iobase \- gestionarea informațiilor despre dispozitivele pci .SH BIBLIOTECA Biblioteca C standard (\fIlibc\fP, \fI\-lc\fP) .SH REZUMAT .nf \fB#include \fP .PP \fBint pciconfig_read(unsigned long \fP\fIbus\fP\fB, unsigned long \fP\fIdfn\fP\fB,\fP \fB unsigned long \fP\fIoff\fP\fB, unsigned long \fP\fIlen\fP\fB,\fP \fB unsigned char *\fP\fIbuf\fP\fB);\fP \fBint pciconfig_write(unsigned long \fP\fIbus\fP\fB, unsigned long \fP\fIdfn\fP\fB,\fP \fB unsigned long \fP\fIoff\fP\fB, unsigned long \fP\fIlen\fP\fB,\fP \fB unsigned char *\fP\fIbuf\fP\fB);\fP \fBint pciconfig_iobase(int \fP\fIwhich\fP\fB, unsigned long \fP\fIbus\fP\fB,\fP \fB unsigned long \fP\fIdevfn\fP\fB);\fP .fi .SH DESCRIERE Cea mai mare parte a interacțiunii cu dispozitivele PCI este deja gestionată de stratul PCI al nucleului și, prin urmare, aceste apeluri nu ar trebui, în mod normal, să trebuiască să fie accesate din spațiul utilizatorului. .TP \fBpciconfig_read\fP() Citește din \fIbuf\fP de pe dispozitivul \fIdev\fP la poziția \fIoff\fP. .TP \fBpciconfig_write\fP() Scrie în \fIbuf\fP de pe dispozitivul \fIdev\fP la poziția \fIoff\fP. .TP \fBpciconfig_iobase\fP() Îi pasați o pereche bus/devfn și obțineți o adresă fizică fie pentru poziția din memorie (pentru lucruri cum ar fi prep, aceasta este 0xc0000000), baza IO pentru ciclurile PIO, sau găurile ISA, dacă există. .SH "VALOAREA RETURNATĂ" .TP \fBpciconfig_read\fP() În caz de succes, se returnează zero. În caz de eroare, se returnează \-1, iar \fIerrno\fP este configurată pentru a indica eroarea. .TP \fBpciconfig_write\fP() În caz de succes, se returnează zero. În caz de eroare, se returnează \-1, iar \fIerrno\fP este configurată pentru a indica eroarea. .TP \fBpciconfig_iobase\fP() Returnează informații despre locațiile diferitelor regiuni de In/Ieș din memoria fizică în funcție de valoarea \fIwhich\fP. Valorile pentru \fIwhich\fP sunt: \fBIOBASE_BRIDGE_NUMBER\fP, \fBIOBASE_MEMORY\fP, \fBIOBASE_IO\fP, \fBIOBASE_ISA_IO\fP, \fBIOBASE_ISA_MEM\fP. .SH ERORI\-IEȘIRE .TP \fBEINVAL\fP Valoarea \fIlen\fP nu este validă. Acest lucru nu se aplică pentru \fBpciconfig_iobase\fP(). .TP \fBEIO\fP Eroare de In/Ieș. .TP \fBENODEV\fP Pentru \fBpciconfig_iobase\fP(), valoarea „hose” este NULL. Pentru celelalte apeluri, nu s\-a putut găsi un slot. .TP \fBENOSYS\fP Sistemul nu a implementat aceste apeluri (\fBCONFIG_PCI\fP nu este definit). .TP \fBEOPNOTSUPP\fP Această valoare de returnare este validă numai pentru \fBpciconfig_iobase\fP(). Este returnată dacă valoarea pentru \fIwhich\fP nu este validă. .TP \fBEPERM\fP Utilizatorul nu are capacitatea \fBCAP_SYS_ADMIN\fP. Acest lucru nu se aplică pentru \fBpciconfig_iobase\fP(). .SH STANDARDE Linux. .SH ISTORIC Linux 2.0.26/2.1.11. .SH "CONSULTAȚI ȘI" \fBcapabilities\fP(7) .PP .SH TRADUCERE Traducerea în limba română a acestui manual a fost făcută de Remus-Gabriel Chelu . .PP Această traducere este documentație gratuită; citiți .UR https://www.gnu.org/licenses/gpl-3.0.html Licența publică generală GNU Versiunea 3 .UE sau o versiune ulterioară cu privire la condiții privind drepturile de autor. NU se asumă NICIO RESPONSABILITATE. .PP Dacă găsiți erori în traducerea acestui manual, vă rugăm să trimiteți un e-mail la .MT translation-team-ro@lists.sourceforge.net .ME .