.\" -*- coding: UTF-8 -*- '\" t .\" Copyright (C) 1993 David Metcalfe (david@prism.demon.co.uk) .\" .\" SPDX-License-Identifier: Linux-man-pages-copyleft .\" .\" References consulted: .\" Linux libc source code .\" Lewine's _POSIX Programmer's Guide_ (O'Reilly & Associates, 1991) .\" 386BSD man pages .\" Modified Sat Jul 24 18:46:01 1993 by Rik Faith (faith@cs.unc.edu) .\" Modified 11 June 1995 by Andries Brouwer (aeb@cwi.nl) .\" 2007-07-30 Ulrich Drepper : document fdopendir(). .\"******************************************************************* .\" .\" This file was generated with po4a. Translate the source file. .\" .\"******************************************************************* .TH opendir 3 "20 iulie 2023" "Pagini de manual de Linux 6.05.01" .SH NUME opendir, fdopendir \- deschide un director .SH BIBLIOTECA Biblioteca C standard (\fIlibc\fP, \fI\-lc\fP) .SH REZUMAT .nf \fB#include \fP \fB#include \fP .PP \fBDIR *opendir(const char *\fP\fIname\fP\fB);\fP \fBDIR *fdopendir(int \fP\fIfd\fP\fB);\fP .fi .PP .RS -4 Cerințe pentru macrocomenzi de testare a caracteristicilor pentru glibc (consultați \fBfeature_test_macros\fP(7)): .RE .PP \fBfdopendir\fP(): .nf Începând cu glibc 2.10 _POSIX_C_SOURCE >= 200809L Înainte de glibc 2.10: _GNU_SOURCE .fi .SH DESCRIERE Funcția \fBopendir\fP() deschide un flux de directoare corespunzător directorului \fIname\fP și returnează un indicator la fluxul de directoare. Fluxul este poziționat la prima intrare din director. .PP Funcția \fBfdopendir\fP() este similară cu \fBopendir\fP(), dar returnează un flux de directoare pentru directorul la care face referire descriptorul de fișier deschis \fIfd\fP. După un apel reușit la \fBfdopendir\fP(), \fIfd\fP este utilizat în mod intern de către implementare și nu ar trebui să fie utilizat în alt mod de către aplicație. .SH "VALOAREA RETURNATĂ" Funcțiile \fBopendir\fP() și \fBfdopendir\fP() returnează un indicator la fluxul de directoare. În caz de eroare, se returnează NULL, iar \fIerrno\fP este configurată pentru a indica eroarea. .SH ERORI\-IEȘIRE .TP \fBEACCES\fP Permisiune refuzată. .TP \fBEBADF\fP \fIfd\fP nu este un descriptor de fișier valid deschis pentru citire. .TP \fBEMFILE\fP Limita per proces a numărului de descriptori de fișiere deschise a fost atinsă. .TP \fBENFILE\fP Limita la nivel de sistem a numărului total de fișiere deschise a fost atinsă. .TP \fBENOENT\fP Directorul nu există sau \fIname\fP este un șir gol. .TP \fBENOMEM\fP Memorie insuficientă pentru a finaliza operația. .TP \fBENOTDIR\fP \fIname\fP nu este un director. .SH ATRIBUTE Pentru o explicație a termenilor folosiți în această secțiune, a se vedea \fBattributes\fP(7). .TS allbox; lbx lb lb l l l. Interfață Atribut Valoare T{ .na .nh \fBopendir\fP(), \fBfdopendir\fP() T} Siguranța firelor MT\-Safe .TE .sp 1 .SH STANDARDE POSIX.1\-2008. .SH STANDARDE .TP \fBopendir\fP() SVr4, 4.3BSD, POSIX.1\-2001. .TP \fBfdopendir\fP() POSIX.1\-2008. glibc 2.4. .SH NOTE Intrările de nume de fișier pot fi citite dintr\-un flux de directoare folosind \fBreaddir\fP(3). .PP Descriptorul de fișier care stă la baza fluxului de directoare poate fi obținut utilizând \fBdirfd\fP(3). .PP Funcția \fBopendir\fP() stabilește fanionul de închidere la executare, „close\-on\-exec”, pentru descriptorul de fișier care stă la baza \fIDIR *\fP. Funcția \fBfdopendir\fP() lasă neschimbată configurarea fanionului „close\-on\-exec” pentru descriptorul de fișier \fIfd\fP. POSIX.1\-200x nu precizează dacă un apel reușit la \fBfdopendir\fP() va stabili fanionul „close\-on\-exec” pentru descriptorul de fișier \fIfd\fP. .SH "CONSULTAȚI ȘI" \fBopen\fP(2), \fBclosedir\fP(3), \fBdirfd\fP(3), \fBreaddir\fP(3), \fBrewinddir\fP(3), \fBscandir\fP(3), \fBseekdir\fP(3), \fBtelldir\fP(3) .PP .SH TRADUCERE Traducerea în limba română a acestui manual a fost făcută de Remus-Gabriel Chelu . .PP Această traducere este documentație gratuită; citiți .UR https://www.gnu.org/licenses/gpl-3.0.html Licența publică generală GNU Versiunea 3 .UE sau o versiune ulterioară cu privire la condiții privind drepturile de autor. NU se asumă NICIO RESPONSABILITATE. .PP Dacă găsiți erori în traducerea acestui manual, vă rugăm să trimiteți un e-mail la .MT translation-team-ro@lists.sourceforge.net .ME .