.\" -*- coding: UTF-8 -*- '\" t .\" Copyright (c) 1993 Michael Haardt .\" (michael@moria.de) .\" Fri Apr 2 11:32:09 MET DST 1993 .\" .\" SPDX-License-Identifier: GPL-2.0-or-later .\" .\" Modified Sat Jul 24 14:23:14 1993 by Rik Faith (faith@cs.unc.edu) .\" Modified Sun Oct 18 17:31:43 1998 by Andries Brouwer (aeb@cwi.nl) .\" 2008-06-23, mtk, minor rewrites, added some details .\" .\"******************************************************************* .\" .\" This file was generated with po4a. Translate the source file. .\" .\"******************************************************************* .TH ftime 3 "20 iulie 2023" "Pagini de manual de Linux 6.05.01" .SH NUME ftime \- returnează data și ora .SH BIBLIOTECA Biblioteca C standard (\fIlibc\fP, \fI\-lc\fP) .SH REZUMAT .nf \fB#include \fP .PP \fBint ftime(struct timeb *\fP\fItp\fP\fB);\fP .fi .SH DESCRIERE \fBNOTĂ\fP: Această funcție nu mai este furnizată de biblioteca GNU C. Utilizați în schimb \fBclock_gettime\fP(2). .PP Această funcție returnează ora curentă sub formă de secunde și milisecunde de la Epocă, 1970\-01\-01 00:00:00:00 +0000 (UTC). Timpul este returnat în \fItp\fP, care este declarat după cum urmează: .PP .in +4n .EX struct timeb { time_t time; unsigned short millitm; short timezone; short dstflag; }; .EE .in .PP Aici \fItime\fP este numărul de secunde de la Epocă, iar \fImillitm\fP este numărul de milisecunde de la \fItime\fP secunde de la Epocă. Câmpul \fItimezone\fP este fusul orar local măsurat în minute de timp la vest de Greenwich (o valoare negativă indică minute la est de Greenwich). Câmpul \fIdstflag\fP este un fanion care, dacă este diferit de zero, indică faptul că ora de vară se aplică la nivel local în perioada corespunzătoare a anului. .PP POSIX.1\-2001 spune despre conținutul câmpurilor \fItimezone\fP și \fIdstflag\fP că este nespecificat; evitați să vă bazați pe ele. .SH "VALOAREA RETURNATĂ" Această funcție returnează întotdeauna 0 (conform POSIX.1\-2001, iar unele sisteme documentează o returnare de eroare \-1). .SH ATRIBUTE Pentru o explicație a termenilor folosiți în această secțiune, a se vedea \fBattributes\fP(7). .TS allbox; lbx lb lb l l l. Interfață Atribut Valoare T{ .na .nh \fBftime\fP() T} Siguranța firelor MT\-Safe .TE .sp 1 .SH STANDARDE Niciunul. .SH ISTORIC Eliminată în glibc 2.33. 4.2BSD, POSIX.1\-2001. Eliminată în POSIX.1\-2008. .PP Această funcție este învechită. Nu o utilizați. Dacă ora în secunde este suficientă, se poate utiliza \fBtime\fP(2); \fBgettimeofday\fP(2) oferă microsecunde; \fBclock_gettime\fP(2) oferă nanosecunde, dar nu este la fel de răspândită. .SH ERORI .\" .SH HISTORY .\" The .\" .BR ftime () .\" function appeared in 4.2BSD. Primele versiuni ale glibc2 au o eroare și returnează 0 în câmpul \fImillitm\fP; glibc 2.1.1 este corectă. .SH "CONSULTAȚI ȘI" \fBgettimeofday\fP(2), \fBtime\fP(2) .PP .SH TRADUCERE Traducerea în limba română a acestui manual a fost făcută de Remus-Gabriel Chelu . .PP Această traducere este documentație gratuită; citiți .UR https://www.gnu.org/licenses/gpl-3.0.html Licența publică generală GNU Versiunea 3 .UE sau o versiune ulterioară cu privire la condiții privind drepturile de autor. NU se asumă NICIO RESPONSABILITATE. .PP Dacă găsiți erori în traducerea acestui manual, vă rugăm să trimiteți un e-mail la .MT translation-team-ro@lists.sourceforge.net .ME .