.\" -*- coding: UTF-8 -*- '\" t .\"******************************************************************* .\" .\" This file was generated with po4a. Translate the source file. .\" .\"******************************************************************* .TH GROFF_ME 7 "7 March 2023" "groff 1.22.4" .SH NOME groff_me \- pacote de macros \(lqme\(rq para formatação de documentos com GNU roff . . .\" ==================================================================== .\" Legal Terms .\" ==================================================================== .\" .\" Copyright (C) 1980 The Regents of the University of California. .\" All rights reserved. .\" .\" Redistribution and use in source and binary forms are permitted .\" provided that the above copyright notice and this paragraph are .\" duplicated in all such forms and that any documentation, .\" advertising materials, and other materials related to such .\" distribution and use acknowledge that the software was developed .\" by the University of California, Berkeley. The name of the .\" University may not be used to endorse or promote products derived .\" from this software without specific prior written permission. .\" THIS SOFTWARE IS PROVIDED "AS IS" AND WITHOUT ANY EXPRESS OR .\" IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, THE IMPLIED .\" WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. .\" .\" @(#)me.7 6.4 (Berkeley) 4/13/90 .\" .\" Modified for groff by jjc@jclark.com .\" Changed to use TBL and eliminate low-level troff hackery by ESR .\" (this enables it to be lifted to structural markup). . . .\" ==================================================================== .SH SINOPSE .\" ==================================================================== . .SY "groff \-me" [\fIopção\fP \&.\|.\|.\&] [\fIarquivo\-entrada\fP \&.\|.\|.\&] .YS .SY "groff \-m me" [\fIopção\fP \&.\|.\|.\&] [\fIarquivo\-entrada\fP \&.\|.\|.\&] .YS . . .\" ==================================================================== .SH DESCRIÇÃO .\" ==================================================================== . O pacote \fIme\fP de definições de macro para a linguagem \fIroff\fP fornece uma facilidade conveniente para preparar artigos técnicos em vários formatos. . Esta página do manual descreve a versão GNU das macros \fIme\fP, que fazem parte do sistema de formatação de documentos \fIgroff\fP. . Esta versão pode ser usada com ambos GNU \fItroff\fP e Unix \fItroff\fP. . . .PP Muitas solicitações do \fIroff\fP não são seguras em conjunto com este pacote; no entanto, as seguintes solicitações podem ser usadas com impunidade após a primeira \fB.pp\fP: .TS l l. \fB.bp\fP inicia nova página \fB.br\fP quebra a linha de saída aqui \fB.sp\fP \fIn\fP insere \fIn\fP linhas de espaçamento \fB.ls\fP \fIn\fP (espaçamento de linha) \fIn\fP=1 um espaço, \fIn\fP=2 espaços duplos \fB.na\fP sem alinhamento da margem direita \fB.ce\fP \fIn\fP centraliza as próximas \fIn\fP linhas \fB.ul\fP \fIn\fP sublinha as próximas \fIn\fP linhas .TE .PP \fINota:\fP Em contraste com seu comportamento com outros pacotes de macro e \fIroff\fP \(lqbruto\(rq, ao usar o pacote \fIme\fP, a solicitação \fB.sp\fP \fInão\fP vai colocar espaço no topo de uma página. . . .PP A saída dos preprocessadores \fIpic\fP, \fIeqn\fP, \fIrefer\fP e \fItbl\fP é aceitável como entrada. . . .\" ==================================================================== .SS "Referência de macros" .\" ==================================================================== . Os argumentos numéricos para macros são indicados com letras minúsculas e argumentos de string com maiúsculas. . Um argumento opcional de macro como \fIx\fP aparecem entre colchetes, \fB[\fP\fIx\fP\fB\/\fP\fB]\fP. . Observe que os argumentos para macros geralmente devem ser colocados entre aspas se contiverem espaços em branco. . Uma exceção é o argumento para macros de cabeçalho e rodapé, que requerem alguma explicação. Eles assumem a forma \(lq\fIc\fP \fIesquerda c meio c direita\fP \fIc\fP\(rq, com espaços adicionados aqui para maior clareza. As strings \fIesquerda\fP, \fImeio\fP e \fIdireita\fP correspondem ao seu posicionamento de página e podem conter espaços em branco desprotegidos, mas não devem conter o caractere (sem espaço) \fIc\fP, que os delimita. Para resumir, a tabela apresenta os argumentos de cabeçalho e rodapé como \fIclcmcrc\fP. Escolhas populares para \fIc\fP são o apóstrofo ASCII \(lq\fB\(aq\fP\(rq e aspas duplas ASCII \(lq\fB"\fP\(rq. . . .PP Esta lista está incompleta; algumas solicitações são muito complexas para resumir em uma tabela e algumas que estão listadas abaixo aceitam argumentos adicionais não mostrados. Consulte o \fIManual de referência do \-me\fP para obter detalhes interessantes. . . .PP .na .TS l l l lx. Solicitação Valor Causa Explicação Valor Quebra _ \&.(c \- sim T{ Inicia um bloco centralizado. T} \&.(d \- não T{ Inicia um texto atrasado. T} \&.(f \- não T{ Inicia uma nota de rodapé. T} \&.(l \- sim Inicia uma lista. \&.(q \- sim T{ Inicia aspas principais. T} \&.(x [\fIX\fP] \- não T{ Inicia um item no índice (chamado \fIX\fP). T} \&.(z \- não T{ Inicia uma fixação flutuante. T} \&.)c \- sim T{ Termina um bloco centralizado. T} \&.)d \- sim T{ Termina um texto atrasado. T} \&.)f \- sim T{ Termina uma nota de rodapé. T} \&.)l \- sim Termina uma lista. \&.)q \- sim T{ Termina aspas principais. T} \&.)x \- sim T{ Termina um item de índice. T} \&.)z \- sim T{ Termina uma fixação flutuante. T} \&.++ \fIM\fP [\fIclcmcrc\fP] \- não T{ Define a seção do artigo como \fIM\fP, que deve ser um entre \fBC\fP (capítulo), \fBA\fP (apêndice), \fBP\fP (preliminar, isto é, parte pré\-textual e sumário), \fBAB\fP (abstrato), \fBB\fP (bibliografia), \fBRC\fP (capítulos renumerados da página um de cada capítulo), or \fBRA\fP (apêndice renumerado da página um) (e define cabeçalho da página para \fIclcmcrc\fP). T} \&.+c [\fIT\fP] \- sim T{ Inicia um capítulo (ou apêndice etc. como definido por \fB.++\fP) (com título \fIT\fP). T} \&.1c 1 sim T{ Formato de uma coluna em uma nova página. T} \&.2c 1 sim T{ Formato de duas colunas. T} \&.EN \- sim T{ Espaço após equação produzido por \fIeqn\fP ou \fIneqn\fP. T} \&.EQ [\fIM\fP [\fIT\fP]] \- sim T{ Inicia a equação exibida (com recuo \fIM\fP, que deve ser um entre \fBC\fP (centralizado, padrão), \fBI\fP (recuado), ou \fBL\fP (justificado à esquerda) (e título \fIT\fP na margem direita)). T} \&.GE \- sim T{ Termina a imagem \fIgremlin\fP. T} \&.GS \- sim T{ Inicia a imagem \fIgremlin\fP. T} \&.PE \- sim T{ Termina a imagem \fIpic\fP. T} \&.PS \- sim T{ Inicia a imagem \fIpic\fP. T} \&.TE \- sim T{ Termina a tabela \fItbl\fP. T} \&.TH \- sim T{ Termina o cabeçalho da tabela \fItbl\fP. T} \&.TS [\fBH\fP] \- sim T{ Inicia a tabela \fItbl\fP; se \fBH\fP estiver definido, a tabela repete o cabeçalho em cada página. T} \&.b [\fIX\fP [\fIY\fP]] \- não T{ Imprime \fIX\fP em negrito (anexando \fIY\fP na fonte anterior); se houver nenhum argumento, troca para negrito. T} \&.ba \fIn\fP 0 sim T{ Aumento do recuo base (para texto comum, como parágrafos) por \fIn\fP. T} \&.bc \- sim T{ Inicia uma nova coluna. T} \&.bi [\fIX\fP [\fIY\fP]] \- não T{ Imprime \fIX\fP em itálico e negrito (anexando \fIY\fP na fonte anterior); se houver nenhum argumento, troca para itálico e negrito. T} \&.bu \- sim T{ Inicia um parágrafo com marcador. T} \&.bx [\fIX\fP [\fIY\fP]] \- não T{ Imprime \fIX\fP em uma caixa (com Y anexado). Renderiza confiavelmente apenas no modo sem preenchimento. T} \&.ef \fIclcmcrc\fP """" não T{ Define o rodapé de página com numeração par. T} \&.eh \fIclcmcrc\fP """" não T{ Define o cabeçalho de página com numeração par. T} \&.fo \fIclcmcrc\fP """" não T{ Define o rodapé da página. T} \&.hx \- não T{ Suprime cabeçalhos e rodapés na próxima página. T} \&.he \fIclcmcrc\fP """" não T{ Define cabeçalho de página. T} \&.hl \- sim T{ Desenha uma linha horizontal. T} \&.i [\fIX\fP [\fIY\fP]] \- não T{ Imprime \fIX\fP em itálico (anexando \fIY\fP na fonte anterior); se houver nenhum argumento, troca para itálico. T} \&.ip [\fIX\fP [\fIn\fP]] \fIn\fP=5n sim T{ Inicia um parágrafo recuado (com marcação \fIX\fP (e recuo \fIn\fP)). T} \&.lp \- sim T{ Inicia um parágrafo com a primeira linha alinhada à esquerda. T} \&.np 1 sim T{ Inicia um parágrafo numerado. T} \&.of \fIclcmcrc\fP """" não T{ Define o rodapé de página com numeração ímpar. T} \&.oh \fIclcmcrc\fP """" não T{ Define o cabeçalho de página com numeração ímpar. T} \&.pd \- sim T{ Imprime um texto adiado. T} \&.pp \- sim T{ Inicia um parágrafo com a primeira linha com recuo. T} \&.r [\fIX\fP [\fIY\fP]] \- não T{ Imprime \fIX\fP em fonte romana (anexando \fIY\fP na fonte anterior); se houver nenhum argumento, troca para romano. T} \&.re 0.5i não T{ Redefine as tabulações para os valores padrão. T} \&.sh [\fIn\fP [\fIT\fP]] \fIn\fP=1 sim T{ Inicia uma seção numerada; imprime o número da seção (define para \fIn\fP (e título \fIT\fP)) em negrito. T} \&.sk \- não T{ Deixa a próxima página em branco. Apenas uma página é lembrada adiante. T} \&.sm \fIX\fP [\fIY\fP] \- não T{ Imprime \fIX\fP em um tamanho menor de ponto (anexando \fIY\fP ao tamanho anterior). T} \&.sz \fIn\fP 10p não T{ Aumenta o tamanho de ponto em \fIn\fP pontos. T} \&.tp \- sim T{ Inicia uma página de título T} \&.u \fIX\fP [\fIY\fP] \- não T{ Sublinha \fIX\fP (anexando \fIY\fP sem sublinhado). Renderiza de forma confiável apenas no modo sem preenchimento. T} \&.uh [\fIT\fP] \- sim T{ Inicia uma seção não numerada (e imprime o título \fIT\fP em negrito). T} \&.xp [\fIX\fP] \- não T{ Imprime o índice (chamado \fIX\fP). T} .TE . . .\" ==================================================================== .SH ARQUIVOS .\" ==================================================================== . \fI/usr/\:share/\:groff/\:1.22.4/\:tmac/me.tmac\fP (um arquivo wrapper para \fIe.tmac\fP) .br \fI/usr/\:share/\:groff/\:1.22.4/\:tmac/e.tmac\fP . . .\" ==================================================================== .SH NOTAS .\" ==================================================================== . Os primeiros pacotes de macro \fIroff\fP se limitavam a um espaço de nomes de uma única letra (\fImm\fP, \fIms\fP, \fImv\fP, \fImn\fP etc.). . .\" 'When I started writing the -me macros it began as something in my .\" private tree (I don't remember what I called it). Then some other .\" folks on the INGRES project wanted to use it, but our system admin .\" at the time didn't want to dicker with the system namespace at the .\" behest of a mere undergraduate, so he didn't like anything that was .\" actually descriptive lest people think it was "official". He .\" finally consented to "-meric" (which I always hated), since it was .\" obviously non-official. By the time my macros became popular around .\" Berkeley it got shortened to "-me", much to my relief. .\" .\" Of course, if AT&T had been willing to let Berkeley have -ms then .\" most likely -me would never have happened at all. Without a macro .\" package, nroff/troff is basically unusable; -me stepped into the .\" vacuum.' -- Eric Allman .\" .\" https://minnie.tuhs.org//pipermail/tuhs/2018-November/015412.html . O \(lqe\(rq em \(lqme\(rq significa \(lqEric P.\& Allman\(rq, quem escreveu o pacote de macros e os artigos técnicos originais documentando\-o enquanto era um graduando na Universidade da Califórnia. . . .\" ==================================================================== .SH "VEJA TAMBÉM" .\" ==================================================================== . \fBgroff\fP(1), \fBtroff\fP(1) . . .PP Dois manuais estão disponíveis em formato original e renderizado. . Em seu sistema, eles podem estar compactados e/ou disponíveis em formatos adicionais. . . .TP \fI/usr/\:share/\:doc/\:groff\-base/meintro.me\fP .TQ \fI/usr/\:share/\:doc/\:groff\-base/meintro.ps\fP é \fIEscrevendo artigos com Groff usando \-me\fP, por Eric P.\& Allman e James Clark. . . .TP \fI/usr/\:share/\:doc/\:groff\-base/meref.me\fP .TQ \fI/usr/\:share/\:doc/\:groff\-base/meref.ps\fP é o \fIManual de referência do \-me\fP, por Eric P.\& Allman e James Clark. . . .PP Para preprocessadores suportados por \fIme\fP, veja \fBeqn\fP(1), \fBgrn\fP(1), \fBpic\fP(1), \fBrefer\fP(1) e \fBtbl\fP(1). . . .\" Local Variables: .\" mode: nroff .\" tab-with: 20 .\" End: .\" vim: set filetype=nroff tabstop=20: .PP .SH TRADUÇÃO A tradução para português brasileiro desta página man foi criada por Rafael Fontenelle . .PP Esta tradução é uma documentação livre; leia a .UR https://www.gnu.org/licenses/gpl-3.0.html Licença Pública Geral GNU Versão 3 .UE ou posterior para as condições de direitos autorais. Nenhuma responsabilidade é aceita. .PP Se você encontrar algum erro na tradução desta página de manual, envie um e-mail para .MT debian-l10n-portuguese@lists.debian.org a lista de discussão de tradutores .ME .