.\" -*- coding: UTF-8 -*- .\" DO NOT MODIFY THIS FILE! It was generated by help2man 1.48.5. .\"******************************************************************* .\" .\" This file was generated with po4a. Translate the source file. .\" .\"******************************************************************* .TH BASENAME 1 "styczeń 2024" "GNU coreutils 9.4" "Polecenia użytkownika" .SH NAZWA basename \- oddziela katalog i przyrostek od nazw plików .SH SKŁADNIA \fBbasename\fP \fINAZWA \fP[\fIPRZYROSTEK\fP] .br \fBbasename\fP \fIOPCJA\fP... \fINAZWA\fP... .SH OPIS .\" Add any additional description here .PP Wyświetla \fINAZWĘ\fP, usuwając wiodące nazwy katalogów, pozostawiając w ten sposób nazwę pliku bez ścieżki. Jeśli podano \fIPRZYROSTEK\fP, jest on także usuwany. .PP Argumenty, które są obowiązkowe dla długich opcji, są również obowiązkowe dla krótkich. .TP \fB\-a\fP, \fB\-\-multiple\fP obsługuje wiele argumentów traktując każdy jako \fINAZWĘ\fP .TP \fB\-s\fP, \fB\-\-suffix\fP=\fIPRZYROSTEK\fP usuwa początkowy \fIPRZYROSTEK\fP; implikuje \fB\-a\fP .TP \fB\-z\fP, \fB\-\-zero\fP kończy każdy wiersz bajtem NUL, zamiast znakiem nowego wiersza .TP \fB\-\-help\fP wyświetla ten tekst i kończy pracę .TP \fB\-\-version\fP wyświetla informacje o wersji i kończy działanie .SH PRZYKŁADY .TP basename /usr/bin/sort \-> "sort" .TP basename include/stdio.h .h \-> "stdio" .TP basename \-s .h include/stdio.h \-> "stdio" .TP basename \-a any/str1 any/str2 \-> "str1" po którym występuje "str2" .SH AUTOR Napisane przez Davida MacKenzie. .SH ZGŁASZANIE\ BŁĘDÓW Strona internetowa z pomocą GNU coreutils: .br O błędach tłumaczenia poinformuj przez .SH PRAWA\ AUTORSKIE Copyright \(co 2023 Free Software Foundation, Inc. Licencja GPLv3+: GNU GPL w wersji 3 lub późniejszej . .br Jest to wolne oprogramowanie: można je zmieniać i rozpowszechniać. Nie ma ŻADNEJ\ GWARANCJI, w granicach określonych przez prawo. .SH "ZOBACZ TAKŻE" \fBdirname\fP(1), \fBreadlink\fP(1) .PP .br Pełna dokumentacja: .br lub lokalnie, za pomocą \fBinfo \(aq(coreutils) basename invocation\(aq\fP .PP .SH TŁUMACZENIE Autorami polskiego tłumaczenia niniejszej strony podręcznika są: Wojtek Kotwica i Michał Kułach . .PP Niniejsze tłumaczenie jest wolną dokumentacją. Bliższe informacje o warunkach licencji można uzyskać zapoznając się z .UR https://www.gnu.org/licenses/gpl-3.0.html GNU General Public License w wersji 3 .UE lub nowszej. Nie przyjmuje się ŻADNEJ ODPOWIEDZIALNOŚCI. .PP Błędy w tłumaczeniu strony podręcznika prosimy zgłaszać na adres listy dyskusyjnej .MT manpages-pl-list@lists.sourceforge.net .ME .