table of contents
- bookworm 1:4.18.1-1
- bookworm-backports 1:4.24.0-2~bpo12+1
- testing 1:4.24.0-2
- unstable 1:4.24.0-2
killpg(3) | Library Functions Manual | killpg(3) |
NAZWA¶
killpg - wysyła sygnał do grupy procesów
BIBLIOTEKA¶
Standardowa biblioteka C (libc, -lc)
SKŁADNIA¶
#include <signal.h>
int killpg(int pgrp, int sig);
killpg():
_XOPEN_SOURCE >= 500
|| /* Od glibc 2.19: */ _DEFAULT_SOURCE
|| /* glibc <= 2.19: */ _BSD_SOURCE
OPIS¶
killpg() wysyła sygnał sig do grupy procesów pgrp. Lista sygnałów znajduje się w podręczniku sigaction(2).
Jeśli pgrp jest równe 0, to killpg wysyła sygnał do grupy procesów procesu wysyłającego (POSIX wskazuje: jeśli pgrp jest mniejsze lub równe 1, zachowanie jest niezdefiniowane).
Uprawnienia potrzebne do wysłania sygnału do innego procesu opisano w podręczniku kill(2).
WARTOŚĆ ZWRACANA¶
Po pomyślnym zakończeniu zwracane jest zero. Po błędzie zwracane jest -1 i ustawiane errno, wskazując błąd.
BŁĘDY¶
- EINVAL
- sig nie jest prawidłowym numerem sygnału.
- EPERM
- Proces nie ma uprawnień do wysyłania sygnału do żadnego z procesów docelowych. Potrzebne uprawnienia opisano w podręczniku kill(2).
- ESRCH
- Nie znaleziono żadnego procesu w grupie określonej przez pgrp.
- ESRCH
- Podano zerową grupę, lecz proces wysyłający nie ma grupy procesów.
WERSJE¶
Istnieją pewne różnice pomiędzy sprawdzaniem uprawnień w systemach typu BSD i systemach typu System V. Uzasadnienie POSIX opisano w podręczniku kill(3p). Różnica nieopisana przez POSIX dotyczy wartości EPERM: BSD dokumentuje brak wysyłania sygnału i zwrócenie EPERM, gdy zawiodło sprawdzanie uprawnień dla co najmniej jednego procesu docelowego, natomiast POSIX dokumentuje EPERM tylko, gdy zawiodło sprawdzanie uprawnień dla wszystkich procesów docelowych.
Różnice biblioteki C/jądra¶
W Linuksie, killpg() zaimplementowano jako funkcję biblioteczną czyniącą wywołanie kill(-pgrp, sig).
STANDARDY¶
POSIX.1-2008.
HISTORIA¶
POSIX.1-2001, SVr4, 4.4BSD (pojawiło się pierwotnie w 4BSD).
ZOBACZ TAKŻE¶
getpgrp(2), kill(2), signal(2), capabilities(7), credentials(7)
TŁUMACZENIE¶
Autorami polskiego tłumaczenia niniejszej strony podręcznika są: Przemek Borys <pborys@dione.ids.pl>, Andrzej Krzysztofowicz <ankry@green.mf.pg.gda.pl> i Michał Kułach <michal.kulach@gmail.com>
Niniejsze tłumaczenie jest wolną dokumentacją. Bliższe informacje o warunkach licencji można uzyskać zapoznając się z GNU General Public License w wersji 3 lub nowszej. Nie przyjmuje się ŻADNEJ ODPOWIEDZIALNOŚCI.
Błędy w tłumaczeniu strony podręcznika prosimy zgłaszać na adres listy dyskusyjnej manpages-pl-list@lists.sourceforge.net.
2 maja 2024 r. | Linux man-pages 6.8 |