.\" -*- coding: UTF-8 -*- .\" Copyright (c) 1983, 1991 The Regents of the University of California. .\" All rights reserved. .\" .\" SPDX-License-Identifier: BSD-4-Clause-UC .\" .\" @(#)getpeername.2 6.5 (Berkeley) 3/10/91 .\" .\" Modified Sat Jul 24 16:37:50 1993 by Rik Faith .\" Modified Thu Jul 30 14:37:50 1993 by Martin Schulze .\" Modified Sun Mar 28 21:26:46 1999 by Andries Brouwer .\" Modified 17 Jul 2002, Michael Kerrisk .\" Added 'socket' to NAME, so that "man -k socket" will show this page. .\" .\"******************************************************************* .\" .\" This file was generated with po4a. Translate the source file. .\" .\"******************************************************************* .TH getpeername 2 "3 kwietnia 2023 r." "Linux man\-pages 6.05.01" .SH NAZWA getpeername \- pobiera nazwę drugiej strony połączonego gniazda .SH BIBLIOTEKA Standardowa biblioteka C (\fIlibc\fP, \fI\-lc\fP) .SH SKŁADNIA .nf \fB#include \fP .PP \fBint getpeername(int \fP\fIsockfd\fP\fB, struct sockaddr *restrict \fP\fIaddr\fP\fB,\fP \fB socklen_t *restrict \fP\fIaddrlen\fP\fB);\fP .fi .SH OPIS \fBgetpeername\fP() zwraca adres drugiej strony równorzędnego połączenia odbywającego się poprzez gniazdo \fIsockfd\fP, w buforze na który wskazuje \fIaddr\fP. Argument \fIaddrlen\fP powinien być zainicjalizowany tak, aby podawać rozmiar obszaru wskazywanego przez \fIaddr\fP. Po zakończeniu, będzie on zawierać rzeczywisty rozmiar zwróconej nazwy (w bajtach). Nazwa jest obcinana, jeśli zadany bufor jest zbyt mały. .PP Zwracany adres jest przycinany, jeśli udostępniony bufor jest zbyt mały; w tym przypadku \fIaddrlen\fP zwróci wartość większą niż była podana w wywołaniu. .SH "WARTOŚĆ ZWRACANA" Po pomyślnym zakończeniu zwracane jest zero. Po błędzie zwracane jest \-1 i ustawiane jest \fIerrno\fP wskazując błąd. .SH BŁĘDY .TP \fBEBADF\fP Argument \fIsockfd\fP nie jest prawidłowym deskryptorem. .TP \fBEFAULT\fP Parametr \fIaddr\fP wskazuje poza dostępną przestrzeń adresową procesu. .TP \fBEINVAL\fP \fIaddrlen\fP jest nieprawidłowe (np. jest ujemne). .TP \fBENOBUFS\fP Dostępna ilość zasobów systemowych jest niewystarczająca dla wykonania operacji. .TP \fBENOTCONN\fP Gniazdo nie jest podłączone. .TP \fBENOTSOCK\fP Deskryptor pliku \fIsockfd\fP nie odnosi się do gniazda. .SH STANDARDY POSIX.1\-2008. .SH HISTORIA POSIX.1\-2001, SVr4, 4.4BSD (pojawiło się pierwotnie w 4.2BSD). .SH UWAGI W przypadku gniazd strumieniowych, po przeprowadzeniu \fBconnect\fP(2), każde z gniazd może wywołać \fBgetpeername\fP(), aby pozyskać adres drugiego gniazda. Z drugiej strony, gniazda datagramowe są bezpołączeniowe. Wywołanie \fBconnect\fP(2) na gnieździe datagramowym jedynie ustawia adres drugiej strony w celu wysyłania datagramów za pomocą \fBwrite\fP(2) lub \fBrecv\fP(2). Odbiorca \fBconnect\fP(2) może użyć \fBgetpeername\fP() do pozyskania adresu drugiego gniazda, które ustawiło wcześniej dla gniazda. Jednakże drugie gniazdo nie ma tej wiedzy, zatem wywołanie \fBgetpeername\fP() na drugim gnieździe nie zwróci żadnej przydatnej informacji (chyba, że wywołanie \fBconnect\fP(2) wykonano również na drugim gnieździe). Proszę zauważyć, że odbiorca datagramu może pozyskać adres wysyłającego za pomocą \fBrecvfrom\fP(2). .SH "ZOBACZ TAKŻE" \fBaccept\fP(2), \fBbind\fP(2), \fBgetsockname\fP(2), \fBip\fP(7), \fBsocket\fP(7), \fBunix\fP(7) .PP .SH TŁUMACZENIE Autorami polskiego tłumaczenia niniejszej strony podręcznika są: Przemek Borys , Andrzej Krzysztofowicz i Michał Kułach . .PP Niniejsze tłumaczenie jest wolną dokumentacją. Bliższe informacje o warunkach licencji można uzyskać zapoznając się z .UR https://www.gnu.org/licenses/gpl-3.0.html GNU General Public License w wersji 3 .UE lub nowszej. Nie przyjmuje się ŻADNEJ ODPOWIEDZIALNOŚCI. .PP Błędy w tłumaczeniu strony podręcznika prosimy zgłaszać na adres listy dyskusyjnej .MT manpages-pl-list@lists.sourceforge.net .ME .