.\" -*- coding: UTF-8 -*- .\" This manpage is Copyright (C) 1992 Drew Eckhardt; .\" and Copyright (C) 1993 Michael Haardt, Ian Jackson. .\" .\" SPDX-License-Identifier: Linux-man-pages-copyleft .\" .\" Modified 1993-07-24 by Rik Faith .\" Modified 1997-01-31 by Eric S. Raymond .\" Modified 2004-06-23 by Michael Kerrisk .\" .\"******************************************************************* .\" .\" This file was generated with po4a. Translate the source file. .\" .\"******************************************************************* .TH rmdir 2 "30 maart 2023" "Linux man\-pagina's 6.05.01" .SH NAAM rmdir \- verwijder een map .SH BIBLIOTHEEK Standard C bibliotheek (\fIlibc\fP, \fI\-lc\fP) .SH SAMENVATTING .nf \fB#include \fP .PP \fBint rmdir(const char *\fP\fIpadnaam\fP\fB);\fP .fi .SH BESCHRIJVING \fBrmdir\fP() verwijderd een map, die leeg moet zijn. .SH "EIND WAARDE" Bij succes wordt nul teruggegeven. Bij falen wordt \-1 teruggegeven en wordt \fIerrno\fP overeenkomstig gezet. .SH FOUTEN .TP \fBEACCES\fP Schrijf toegang tot de map die \fIpadnaam\fP bevat was niet toegestaan, of een van de mappen uit het voorvoegsel van het pad van \fIpadnaam\fP stond zoeken niet toe. (Zie ook \fBpath_resolution\fP(7). .TP \fBEBUSY\fP \fIpadnaam\fP is momenteel in gebruik door het systeem of een proces dat verwijdering voorkomt. Op Linux betekent dit dat \fIpathname\fP momenteel gebruikt wordt als aankoppelpunt of dat het de hoofdmap van het aanroepende proces is. .TP \fBEFAULT\fP \fIpadnaam\fP wijst buiten de voor u toegankelijke adresruimte. .TP \fBEINVAL\fP \fIpadnaam\fP heeft \fI.\fP als laatste deel. .TP \fBELOOP\fP Teveel symbolische koppelingen werden tegengekomen bij het vaststellen van \fIpadnaam\fP. .TP \fBENAMETOOLONG\fP \fIpadnaam\fP was te lang. .TP \fBENOENT\fP Een map deel van \fIpadnaam\fP bestaat niet of is een loshangende symbolische koppeling. .TP \fBENOMEM\fP Onvoldoende kernelgeheugen voorhanden. .TP \fBENOTDIR\fP \fIpadnaam\fP, of een deel gebruikt als map van \fIpadnaam\fP, is in feite geen dir. .TP \fBENOTEMPTY\fP .\" POSIX.1-2001, POSIX.1-2008 \fIpathname\fP bevat elementen anders dan \fI.\fP en \fI..\fP ; of, \fIpathname\fP heeft \&\fI..\fP als laatste component. POSIX.1 staat ook \fBEEXIST\fP voor deze conditie toe. .TP \fBEPERM\fP De map die \fIpadnaam\fP bevat heeft het sticky bit (\fBS_ISVTX\fP) aanstaan en het effectieve eigenaars ID is noch het gebruikers ID van het bestand dat gewist moet worden noch dat van de map die het bevat, en het proces heeft geen privileges (Linux: heeft bezit de \fBCAP_FOWNER\fP capaciteit niet) .TP \fBEPERM\fP Het bestandsysteem dat \fIpadnaam\fP bevat, ondersteund het verwijderen van mappen niet. .TP \fBEROFS\fP \fIpadnaam\fP verwijst naar een map op een alleen\-lezen bestandsysteem. .SH "VOLDOET AAN" POSIX.1\-2008. .SH GESCHIEDENIS POSIX.1\-2001, SVr4, 4.3BSD. .SH BUGS Ongelukkigheden in het protocol waar NFS op stoelt kunnen het onverwacht verdwijnen van mappen veroorzaken die nog steeds gebruikt worden. .SH "ZIE OOK" \fBrm\fP(1), \fBrmdir\fP(1), \fBchdir\fP(2), \fBchmod\fP(2), \fBmkdir\fP(2), \fBrename\fP(2), \fBunlink\fP(2), \fBunlinkat\fP(2) .PP .SH VERTALING De Nederlandse vertaling van deze handleiding is geschreven door Jos Boersema , Mario Blättermann en Luc Castermans . .PP Deze vertaling is vrije documentatie; lees de .UR https://www.gnu.org/licenses/gpl-3.0.html GNU General Public License Version 3 .UE of later over de Copyright-voorwaarden. Er is geen AANSPRAKELIJKHEID. .PP Indien U fouten in de vertaling van deze handleiding zou vinden, stuur een e-mail naar .MT debian-l10n-dutch@lists.debian.org .ME .