Scroll to navigation

GAWK(1) Comandi di utilità GAWK(1)

NOME

gawk - linguaggio per il riconoscimento e il trattamento di espressioni regolari

SINTASSI

gawk [ opzioni in stile POSIX o GNU ] -f file di programma [ -- ] file ...
gawk [ opzioni in stile POSIX o GNU ] [ -- ] testo del programma file ...

DESCRIZIONE

Gawk è l'implementazione nell'ambito del Progetto GNU del linguaggio di programmazione AWK. Si attiene alla definizione del linguaggio descritta nello standard POSIX 1003.1. Questa versione è basata a sua volta sulla descrizione contenuta in The AWK Programming Language, di Aho, Kernighan e Weinberger. Gawk fornisce le funzionalità aggiuntive presenti nella versione corrente di awk di Brian Kernighan e numerose estensioni specifiche di GNU.

La riga di comando contiene opzioni per gawk stesso, il testo del programma AWK (se non è stato fornito con le opzioni -f or --include), e valori da rendere disponibili nelle variabili AWK predefinite ARGC e ARGV.

PREFACE

This manual page is intentionally as terse as possible. Full details are provided in GAWK: Effective AWK Programming, and you should look there for the full story on any specific feature. Where possible, links to the online version of the manual are provided.

FORMATO DELLE OPZIONI

Le opzioni di Gawk possono essere sia nella tradizionale forma a una lettera di POSIX, sia nella forma estesa tipica di GNU. Le opzioni POSIX cominciano con un “-” singolo, quelle in forma lunga cominciano con “--”. Sono disponibili opzioni in forma lunga sia per le funzionalità specifiche di GNU, sia per quelle previste da POSIX.

Le opzioni specifiche di gawk sono usate normalmente nella forma lunga. Gli argomenti delle opzioni in forma lunga possono essere uniti ad esse da un segno =, senza spazi, oppure sono indicati nel successivo argomento della riga di comando. Le opzioni lunghe possono essere abbreviate, sempre che l'abbreviazione rimanga univoca.

In aggiunta, ogni opzione lunga ha una corrispondente opzione corta, in modo che la funzionalità dell'opzione possa essere usata all'interno di script #! eseguibili.

OPZIONI

Gawk accetta le seguenti opzioni. Le opzioni standard sono elencate per prime, seguite dalle opzioni per le estensioni gawk, elencate nell'ordine alfabetico delle opzioni corte.

--file program-file Read the AWK program source from the file program-file, instead of from the first command line argument. Multiple -f options may be used. Files read with -f are treated as if they begin with an implicit @namespace "awk" statement.
--field-separator fs Usa fs come separatore di campo in input (il valore della variabile predefinita FS).
Assegna il valore val alla variabile var, prima che inizi l'esecuzione del programma. Questi valori delle variabili sono messi a disposizione della regola BEGIN di un programma AWK.
--characters-as-bytes Treat all input data as single-byte characters. The --posix option overrides this one.
--traditional Viene eseguito in modalità compatibile. In questa modalità, gawk si comporta esattamente come awk di Brian Kernighan; non viene riconosciuta nessuna delle estensioni specifiche di GNU.
--copyright Stampa sullo standard output la versione sintetica del messaggio di informazione sul copyright GNU ed esce senza segnalare errori.
Print a sorted list of global variables, their types and final values to file. The default file is awkvars.out in the current directory.
Abilita il debugging di programmi AWK. Per default, l'analizzatore di errori [debugger] legge i comandi in maniera interattiva dalla tastiera (standard input). L'argomento opzionale file specifica un file contenente un elenco di comandi per il debugger da eseguire in maniera non interattiva.

In this mode of execution, gawk loads the AWK source code and then prompts for debugging commands. Gawk can only debug AWK program source provided with the -f and --include options. The debugger is documented in GAWK: Effective AWK Programming; see https://www.gnu.org/software/gawk/manual/html_node/Debugger.html#Debugger.

--source program-text Use program-text as AWK program source code. Each argument supplied via -e is treated as if it begins with an implicit @namespace "awk" statement.
Simile a -f, comunque, quest'opzione è l'ultima ad essere elaborata. Dovrebbe essere usata con script #!, specialmente per applicazioni CGI [Common Gateway Interface], per evitare di passare opzioni o codice (!) sulla riga di comando da un URL. Quest'opzione disabilita gli assegnamenti di variabile da riga di comando.
--gen-pot Esamina e analizza il programma AWK, e genera un file in formato GNU .pot (Portable Object Template) sullo standard output con elementi relativi a tutte le stringhe localizzabili nel programma. Il programma in sé non viene eseguito.
Scrive sullo standard output un riassunto abbastanza breve delle opzioni disponibili. In linea con le convenzioni di codifica GNU Coding Standards, queste opzioni provocano un'uscita immediata e senza segnalazione di errore.
Carica una libreria di sorgenti awk. Cerca la libreria usando la variabile d'ambiente AWKPATH. Se la ricerca iniziale non va a buon fine, viene fatto un altro tentativo dopo aver aggiunto il suffisso .awk. Il file verrà caricato solo una volta (cioè vengono ignorati i duplicati), e il codice non costituisce il sorgente del programma principale. I file letti come specificato da --include sono trattati come se iniziassero con la direttiva implicita @namespace "awk".
--trace Stampa i nomi del codice-byte generato internamente, nell'ordine in cui sono incontrati durante l'esecuzione del programma. Questa trace è stampata sullo standard error. Ogni “codice operativo” è preceduto da un segno + nell'output.
--load lib Carica un'estensione gawk dalla libreria condivisa lib. Cerca la libreria usando la variabile d'ambiente AWKLIBPATH. Se la ricerca iniziale non va a buon fine, viene fatto un altro tentativo dopo aver aggiunto il suffisso della libreria condivisa predefinita per la piattaforma. La procedura di inizializzazione della libreria si suppone avere come nome dl_load().
Provide warnings about constructs that are dubious or non-portable to other AWK implementations. See https://www.gnu.org/software/gawk/manual/html_node/Options.html#Options for the list of possible values for value.
--bignum Forza il calcolo con precisione arbitraria sui numeri. Quest'opzione non ha effetto se gawk non è compilato per utilizzare le librerie GNU MPFR e GMP. (In tal caso, gawk invia un messaggio di avvertimento.)

NOTE: This feature is on parole. The primary gawk maintainer is no longer supporting it, although there is a member of the development team who is. If this situation changes, the feature will be removed from gawk.

--non-decimal-data Riconosce valori ottali ed esadecimali nei dati in input. Usare quest'opzione con molta cautela!
--use-lc-numeric Force gawk to use the locale's decimal point character when parsing input data.
Output a pretty printed version of the program to file. The default file is awkprof.out in the current directory. This option implies --no-optimize.
--optimize Enable gawk's default optimizations upon the internal representation of the program. This option is on by default.
Start a profiling session, and send the profiling data to prof-file. The default is awkprof.out in the current directory. The profile contains execution counts of each statement in the program in the left margin and function call counts for each user-defined function. Gawk runs more slowly in this mode. This option implies --no-optimize.
--posix This turns on compatibility mode, and disables a number of common extensions.
--re-interval Enable the use of interval expressions in regular expression matching. Interval expressions are enabled by default, but this option remains for backwards compatibility.
--no-optimize Disabilita le ottimizzazioni predefinite di gawk nella rappresentazione interna del programma.
--sandbox Esegue gawk in modalità "sandbox", disabilitando la funzione system(), la ridirezione dell'input con getline, la ridirezione sull'output con print e printf, e il caricamento delle estensioni dinamiche. L'esecuzione di comandi (tramite pipeline) è anch'essa disabilitata.
--lint-old Emette messaggi d'avvertimento relativi a costrutti non portabili sulla versione originale di awk per UNIX.
--version Print version information for this particular copy of gawk on the standard output. This is useful when reporting bugs. Per the GNU Coding Standards, these options cause an immediate, successful exit.
--
Segnala la fine delle opzioni. È utile perché permette di passare al programma AWK ulteriori argomenti [nomi di file] che iniziano con “-”.

In modalità compatibile, qualsiasi altra opzione è contrassegnata come non valida e viene ignorata. Nell'uso normale, sempre che sia stato fornito il testo del programma, le opzioni sconosciute sono passate al programma AWK nel vettore ARGV per l'elaborazione.

Per compatibilità con POSIX, si può usare l'opzione -W, seguita dal nome di un'opzione lunga.

ESECUZIONE DEL PROGRAMMA AWK

Un programma AWK consiste di una sequenza di direttive opzionali, istruzioni di tipo criterio-azione e definizioni di funzione opzionali.

@include "nome_del_file"
@load "nome_del_file"
@namespace "nome"
criterio di ricerca { istruzioni di azione }
function nome(lista di parametri) { istruzioni }

Gawk prima legge il codice del programma dal/dai file_di_programma se specificato/i, dagli argomenti passati a --source, o dal primo argomento sulla riga di comando che non sia un'opzione. Le opzioni -f e --source possono essere usate più volte nella riga di comando. Gawk legge il testo del programma come se tutti i file_di_programma e i testi sorgenti della riga di comando fossero concatenati.

Oltre a ciò, le righe che iniziano con @include possono essere usate per includere altri file sorgenti nel programma. Questo è equivalente all'uso dell'opzione --include.

Le righe che iniziano con @load possono essere usate per caricare funzioni di estensione nel programma. Questo è equivalente all'uso dell'opzione --load.

La variabile d'ambiente AWKPATH specifica il percorso lungo il quale cercare i file sorgenti indicati con le opzioni -f e --include. Se questa variabile non esiste, il percorso predefinito è ".:/usr/local/share/awk" (la directory in questione può variare a seconda di come gawk è stato compilato e installato). Se un nome di file dato con l'opzione -f contiene un carattere “/”, non viene eseguita nessuna ricerca sul percorso.

La variabile d'ambiente AWKLIBPATH specifica il percorso lungo il quale cercare i file sorgenti indicati con l'opzione --load. Se questa variabile non esiste, il percorso predefinito è "/usr/local/lib/gawk" (la directory in questione può variare a seconda di come gawk è stato compilato e installato).

Gawk esegue i programmi AWK nell'ordine seguente. Per prima cosa, vengono effettuati tutti gli assegnamenti di variabile indicati dall'opzione -v. Successivamente, gawk compila il programma in un formato interno. Poi gawk esegue il codice nella regola/e BEGIN (se esistente/i), quindi procede con la lettura di ciascun file indicato nel vettore ARGV (fino a ARGV[ARGC-1]). Se non ci sono file indicati nella riga di comando, gawk legge dallo standard input.

Se un nome di file nella riga di comando ha la forma var=val è trattato come un assegnamento di variabile. Alla variabile var sarà assegnato il valore val (questo accade dopo che ogni regola BEGIN è stata eseguita).

Se il valore di un particolare elemento di ARGV è la stringa vuota (""), gawk lo salta.

For each input file, if a BEGINFILE rule exists, gawk executes the associated code before processing the contents of the file. Similarly, gawk executes the code associated with ENDFILE rules after processing the file.

Per ogni record in input, gawk controlla se c'è corrispondenza con qualche criterio di ricerca specificato nel programma AWK. Per ogni criterio di ricerca a cui un record corrisponde, gawk esegue l'azione associata. I criteri di ricerca sono verificati nell'ordine in cui appaiono nel programma.

Infine, dopo che sono esauriti i dati in input, gawk esegue il codice nelle regola/e END (se esistente/i).

Directory nella riga di comando

Secondo POSIX, i file indicati sulla riga di comando di awk devono essere file di testo. Se non lo sono il comportamento è “indefinito”. La maggior parte delle versioni di awk considerano una directory sulla riga di comando come un errore fatale.

For gawk, a directory on the command line produces a warning, but is otherwise skipped. If either of the --posix or --traditional options is given, then gawk reverts to treating directories on the command line as a fatal error.

VARIABILI, RECORD E CAMPI

AWK variables are dynamic; they come into existence when they are first used. Their values are either floating-point numbers or strings, or both, depending upon how they are used. Additionally, gawk allows variables to have regular-expression type. AWK also has one dimensional arrays; arrays with multiple dimensions may be simulated. However, gawk provides true arrays of arrays. Several pre-defined variables are set as a program runs; these are described as needed and summarized below.

Record

Normally, records are separated by newline characters. You can control how records are separated by assigning values to the built-in variable RS. See https://www.gnu.org/software/gawk/manual/html_node/Records.html for the details.

Campi

As each input record is read, gawk splits the record into fields, using the value of the FS variable as the field separator. Additionally, FIELDWIDTHS and FPAT may be used to control input field splitting. See the details, starting at https://www.gnu.org/software/gawk/manual/html_node/Fields.html.

Ogni campo nel record in input può essere individuato dalla sua posizione: $1, $2, e così via. $0 è l'intero record, compresi eventuali spazi bianchi iniziali e finali.

La variabile NF contiene il numero di campi nel record in input.

Riferimenti a campi inesistenti (cioè campi dopo $NF) producono la stringa vuota. Tuttavia, l'assegnamento ad un campo inesistente (per esempio $(NF+2) = 5) provoca l'incremento del valore di NF, crea tutti i campi intermedi assegnando loro la stringa nulla, e fa sì che il valore di $0 sia ricalcolato utilizzando OFS per separare i campi. Riferimenti a campi con indice negativo producono un errore fatale. Il decremento di NF provoca la perdita dei campi di indice superiore al valore impostato, ed il ricalcolo di $0, utilizzando OFS per separare i campi.

L'assegnamento di un valore a un campo esistente provoca la ricostruzione dell'intero record quando si faccia riferimento a $0. Analogamente, assegnare un valore a $0 provoca una nuova divisione del record, creando nuovi valori per i suoi campi.

Variabili predefinite

Gawk's built-in variables are listed below. This list is purposely terse. For details, see https://www.gnu.org/software/gawk/manual/html_node/Built_002din-Variables.

The number of command line arguments.
L'indice in ARGV del file correntemente in elaborazione.
Vettore degli argomenti della riga di comando. Il vettore è indicizzato da 0 ad ARGC - 1.
On non-POSIX systems, specifies use of “binary” mode for all file I/O. See https://www.gnu.org/software/gawk/manual/html_node/PC-Using.html for the details.
Il formato di conversione dei numeri, quello predefinito è "%.6g".
Un vettore contenente i valori dell'ambiente corrente. Il vettore è indicizzato dalle variabili d'ambiente, e ogni elemento è il valore di quella variabile.
Se ha luogo un errore di sistema durante una ridirezione per una getline, o durante una lettura fatta con getline, oppure in una close(), ERRNO viene impostato a una stringa che descrive l'errore. Il valore è passibile di traduzione nelle localizzazioni diverse dall'inglese.
Una lista di dimensioni di campo separate da spazi. Se impostato, gawk suddivide l'input secondo campi di larghezza fissa, anziché usare il valore della variabile FS come separatore di campo. Ogni larghezza di campo può opzionalmente essere preceduta da un valore, separato da una virgola, che specifica il numero di caratteri da saltare prima di posizionarsi all'inizio del campo.
Il nome del file di input corrente. Se non sono specificati file nella riga di comando, il valore di FILENAME è “-”. Tuttavia, FILENAME è indefinito all'interno della regola BEGIN (a meno che non sia impostato da getline).
Il numero di record corrente del file in input corrente.
Un'espressione regolare che descrive il contenuto dei campi in un record. Se impostato, gawk suddivide l'input in campi, dove i campi corrispondono all'espressione regolare, invece di usare il valore di FS come separatore di campo.
The input field separator, a space by default. See https://www.gnu.org/software/gawk/manual/html_node/Field-Separators.html for the details.
Un vettore i cui indici e i corrispondenti valori sono i nomi di tutte le funzioni definite dall'utente o funzioni di estensione presenti nel programma. NOTA: Si può non usare l'istruzione delete applicandola al vettore FUNCTAB.
Controls the case-sensitivity of all regular expression and string operations. See https://www.gnu.org/software/gawk/manual/html_node/Case_002dsensitivity.html for details.
Provides dynamic control of the --lint option from within an AWK program.
Il numero di campi nel record corrente.
Il numero totale di record incontrati finora.
Il formato d'uscita per i numeri, quello predefinito è "%.6g".
Il separatore di campi in uscita, normalmente è uno spazio.
Il separatore di record in uscita, normalmente la sequenza di fine linea ("newline").
La precisione di lavoro di numeri a virgola mobile con precisione arbitraria, 53 [bit] è il valore predefinito.
The elements of this array provide access to information about the running AWK program. See https://www.gnu.org/software/gawk/manual/html_node/Auto_002dset for the details.
The rounding mode to use for arbitrary precision arithmetic on numbers, by default "N" (IEEE-754 roundTiesToEven mode). See https://www.gnu.org/software/gawk/manual/html_node/Setting-the-rounding-mode for the details.
Il separatore di record in input (se non specificato è "newline").
Il terminatore di record. Gawk pone RT uguale al testo in input che corrisponde al carattere o alla espressione regolare indicati in RS.
The index of the first character matched by match(); 0 if no match.
La lunghezza della stringa trovata da match(); oppure -1 se non ci sono corrispondenze.
La stringa usata per separare indici multipli negli elementi di un vettore, quella predefinita è "\034".
An array whose indices are the names of all currently defined global variables and arrays in the program. You may not use the delete statement with the SYMTAB array, nor assign to elements with an index that is not a variable name.
Il dominio di testo del programma AWK ; usato per trovare le traduzioni localizzate delle stringhe del programma.

Array

I vettori hanno per indice un'espressione tra parentesi quadre ([ e ]). Se l'espressione è formata da una lista di espressioni (expr, expr ...) l'indice del vettore è una stringa ottenuta concatenando i valori (stringa) di ogni espressione, separati dal valore della variabile SUBSEP. Questa modalità è usata per simulare vettori multidimensionali. Per esempio:

i = "A"; j = "B"; k = "C"
x[i, j, k] = "hello, world\n"

assegna la stringa "hello, world\n" all'elemento del vettore x che è indicizzato dalla stringa "A\034B\034C". In AWK, tutti i vettori sono associativi, cioè indicizzati da valori di tipo stringa.

L'operatore speciale in può essere usato per controllare se un vettore contiene un certo valore come indice.

if (val in vettore) 	print vettore[val]

Se il vettore ha indici multipli, si usi (i, j) in vettore.

Il costrutto in può anche essere usato in un ciclo for per iterare su tutti gli elementi di un vettore. Comunque, il costrutto (i, j) in vettore funziona solo nelle verifiche, non nei cicli for.

Un elemento di un vettore può essere cancellato con l'istruzione delete. L'istruzione delete può anche essere usata per cancellare l'intero contenuto di un vettore, basta specificare il nome del vettore stesso senza indici.

gawk supports true multidimensional arrays. It does not require that such arrays be “rectangular” as in C or C++. See https://www.gnu.org/software/gawk/manual/html_node/Arrays for details.

Spazi-dei-nomi

Gawk fornisce una semplice funzionalità, namespace, (spazio-dei-nomi) per ovviare al fatto che tutte le variabili in AWK sono globali.

Un nome qualificato consiste di due identificativi semplici, congiunti da una coppia di due punti (::). Il primo dei due identificativi designa lo spazio-dei-nomi (namespace) mentre il secondo è il nome della variabile al suo interno. Tutti i nomi semplici (non qualificati) sono considerati come appartenenti allo spazio-dei-nomi “corrente”; lo spazio-dei-nomi predefinito ha nome awk. Comunque, gli identificativi i cui nomi sono composti solo da lettere maiuscole, vengono sempre considerati come facenti parte dello spazio-dei-nomi awk, anche se lo spazio-dei-nomi corrente è diverso da quello predefinito.

Si può cambiare lo spazio-dei-nomi corrente tramite la direttiva @namespace "nome".

The standard predefined builtin function names may not be used as namespace names. The names of additional functions provided by gawk may be used as namespace names or as simple identifiers in other namespaces. For more details, see https://www.gnu.org/software/gawk/manual/html_node/Namespaces.html#Namespaces.

Notazione e conversione delle variabili

Le variabili e i campi possono essere numeri (in virgola mobile), stringhe, o entrambe le cose. Possono anche essere espressioni regolari. Come sia interpretato il valore di una variabile dipende dal contesto. In un'espressione numerica, sarà trattato come un numero; usato come stringa, sarà trattato come tale.

Per far trattare una variabile come numero, le si sommi zero; per ottenere che venga trattata come come stringa, le si concateni la stringa nulla.

Le variabili non inizializzate hanno sia il valore numerico zero che il valore di stringa "" (la stringa nulla, o vuota).

Quando una stringa deve essere convertita in un numero, la conversione è compiuta con strtod(3). I numeri sono convertiti a stringhe usando sprintf(3) col valore di CONVFMT come stringa di formato ed il valore numerico della variabile come argomento. Tuttavia, anche se tutti i numeri in AWK sono in virgola mobile ("float"), i valori privi di decimali sono sempre convertiti in numeri interi.

Gawk esegue i confronti nel modo seguente: Se due variabili sono numeriche, sono confrontate numericamente. Se una è numerica e l'altra è una stringa interpretabile come “stringa numerica,” sono pure confrontate numericamente. Negli altri casi, gli eventuali valori numerici sono convertiti in stringhe, ed è eseguito un confronto tra stringhe. Ovviamente, due stringhe sono confrontate come stringhe.

Si noti che le costanti stringa, come "57", non sono stringhe numeriche, ma solo costanti stringa. L'idea di “stringa numerica” si applica solo ai campi, all'input di getline, a FILENAME, agli elementi di ARGV di ENVIRON, ed agli elementi di un vettore creato da split() o da patsplit() che abbiano le caratteristiche di una stringa numerica. L'idea fondamentale è che i dati immessi dall'utente, e solo essi, se risultano essere numerici, saranno trattati come numeri.

Costanti ottali ed esadecimali

Nel codice sorgente del programma si possono usare costanti ottali ed esadecimali in stile C. Per esempio, il valore ottale 011 è uguale al decimale 9, e il valore esadecimale 0x11 è uguale al decimale 17.

Costanti di tipo stringa

String constants in AWK are sequences of characters enclosed between double quotes (like "value"). Within strings, certain escape sequences are recognized, as in C. See https://www.gnu.org/software/gawk/manual/html_node/Escape-Sequences for the details.

Costanti di tipo Regexp

Una costante di tipo espressione regolare è una sequenza di caratteri racchiusa tra barre (come /valore/).

The escape sequences described in the manual may also be used inside constant regular expressions (e.g., /[ \t\f\n\r\v]/ matches whitespace characters).

Gawk consente anche di usare costanti formate da espressioni regolari fortemente tipizzate. I nome di tali costanti sono preceduti da un simbolo @ (così: @/valore/). Queste costanti possono essere assegnare a scalari (variabili, elementi di un vettore) e passate a funzione definite dall'utente. Le variabili il cui valore è stato assegnato in questo modo hanno come tipo quello di variabili di espressioni regolari.

CRITERI DI RICERCA E AZIONI

AWK è un linguaggio che procede per righe. Il criterio va a inizio riga, l'azione lo segue. Le istruzioni dell'azione sono racchiuse tra { e }. Sia il criterio che l'azione possono mancare ma, naturalmente, non entrambi. Se manca il criterio, l'azione è eseguita per ogni record in input. Omettere invece l'azione equivale a specificare

{ print }

ossia stampare l'intero record.

I commenti cominciano col carattere #, e continuano fino a fine riga. Si possono separare le istruzioni con righe vuote. Un'istruzione finisce normalmente alla fine della riga, a meno che non termini con una virgola, {, ?, :, &&, o ||. Anche le istruzioni in righe terminanti con do o else continuano automaticamente alla riga successiva. Negli altri casi, un'istruzione può continua sulla riga successiva se termina con “\”, nel qual caso il "newline" è ignorato. Comunque, un “\” che venga dopo un carattere # non è speciale.

Si possono scrivere più istruzioni sulla stessa riga separandole con “;”. Questo si applica sia alle istruzioni all'interno di un'azione (il caso più comune), sia ai gruppi criterio-azione stessi.

Criteri di ricerca

I criteri di ricerca di AWK possono assumere le forme seguenti:

BEGIN
END
BEGINFILE
ENDFILE
/espressione regolare/
espressione di relazione
criterio && criterio
criterio || criterio
criterio ? criterio : criterio
(criterio)
! criterio
criterio1, criterio2

BEGIN e END sono due tipi speciali di criteri di ricerca, che non dipendono dai dati in input. Le azioni di tutti i criteri di ricerca BEGIN sono unite insieme, come se tutte le istruzioni fossero scritte in un'unica regola BEGIN, e sono eseguite prima che sia letto qualsiasi input. Allo stesso modo, tutte le regole END sono fuse insieme, ed eseguite dopo che tutti i dati in input sono terminati o dopo che si è incontrata l'istruzione exit. BEGIN e END non possono essere combinati con altri criteri in espressioni di ricerca. I criteri BEGIN e END devono necessariamente essere seguiti dall'indicazione di un'azione.

BEGINFILE e ENDFILE sono altri criteri speciali le cui azioni sono eseguite prima della lettura del primo record di ogni file di input richiamato sulla riga di comando, e dopo la lettura dell'ultimo record di ognuno di questi file. All'interno della regola BEGINFILE, il valore di ERRNO è una stringa vuota se il file è stato aperto con successo. Altrimenti, in caso di problemi col file il codice dovrebbe usare nextfile per saltarlo. Se non lo fa, gawk emette il solito errore fatale per i file che non possono essere aperti.

For /regular expression/ patterns, the associated statement is executed for each input record that matches the regular expression. Regular expressions are essentially the same as those in egrep(1). See https://www.gnu.org/software/gawk/manual/html_node/Regexp.html for the details on regular expressions.

In un'espressione relazionale si può usare qualsiasi operatore definito nella sezione sulla azioni, più avanti. Generalmente l'espressione relazionale è utilizzata per verificare se certi campi siano individuati da determinate espressioni regolari.

Gli operatori &&, || e ! sono rispettivamente l'AND logico, l'OR logico e il NOT logico. Come i loro equivalenti del linguaggio C, sono valutati solo il numero di operandistrettamente necessario a decidere il risultato, a partire da quello più a sinistra ("short-circuit evaluation"). Sono usati per combinare espressioni di ricerca più semplici. Come nella maggior parte dei linguaggi, si possono usare parentesi per cambiare l'ordine di valutazione.

L'operatore ?: è simile allo stesso operatore in C: se il primo criterio è vero, allora il criterio utilizzato per il test è il secondo, altrimenti è il terzo. Dei criteri secondo e terzo, ne è valutato sempre solo uno.

Un'espressione nella forma criterio1, criterio2 è detta criterio intervallo. Essa individua tutti i record a partire da quello che ha corrispondenza con criterio1, fino a quello che corrisponde a criterio2, compreso. Non può essere combinata con alcun'altra espressione.

Azioni

Le istruzioni di azione sono racchiuse tra parentesi graffe, { e }. L'insieme delle istruzioni di azione è formato dalle solite istruzioni di assegnamento, condizionali e iterative presenti nella maggior parte dei linguaggi. Gli operatori, le strutture di controllo e le istruzioni di input/output ricalcano quelli corrispondenti nel linguaggio C.

Operatori

Gli operatori di AWK, in ordine decrescente di precedenza, sono

(...)
Raggruppamento
$
Riferimento a campi.
++ --
Incremento e decremento, sia prefisso che suffisso.
^
Exponentiation.
+ - !
Più e meno unari, e negazione logica.
* / %
Moltiplicazione, divisione e resto della divisione.
+ -
Addizione e sottrazione.
Concatenazione di stringhe.
| |&
I/O proveniente dall'output di comandi [pipe] per getline, print e printf.
< > <= >= == !=
I normali operatori di relazione.
~ !~
Regular expression match, negated match.
Controllo di appartenenza a un vettore.
&&
AND logico.
||
OR logico.
?:
L'espressione condizionale in stile C. Ha la forma espressione1 ?espressione2: espressione3. Se espressione1 è vera, il valore dell'espressione è espressione2, altrimenti è espressione3. Viene calcolata solo una delle due espressioni espressione2 ed espressione3.
= += -= *= /= %= ^=
Assegnamento. Sono permessi sia l'assegnamento assoluto (var = valore) che quello con operatore (le altre forme).

Istruzioni di controllo

Le istruzioni di controllo sono le seguenti:

if (condizione) istruzione [ else istruzione ]
while (condizione) istruzione
do istruzione while (condizione)
for (espressione1; espressione2; espressione3) istruzione
for (var in vettore) istruzione
break
continue
delete vettore[indice]
delete vettore
exit [ espressione ]
{ istruzioni }
switch (espressione) { case valore|espressione_regolare : istruzione ... [ default: istruzione ]
}

Istruzioni di I/O

Le istruzioni di input/output sono le seguenti:

Close an open file, pipe or coprocess. The optional how should only be used when closing one end of a two-way pipe to a coprocess. It must be a string value, either "to" or "from".
Imposta $0 usando la successiva riga di input; imposta NF, NR, FNR, RT.
Imposta $0 usando la successiva riga di file; imposta NF, RT.
Imposta variabile dalla successiva riga di input; imposta NR, FNR, RT.
Imposta variabile dalla successiva riga di file; imposta RT.
Esegue comando dirigendo l'output [del comando] o in $0 o in variabile, come sopra, e RT.
Esegue comando come un coprocesso dirigendo l'output [del comando] o in $0 o in variabile, come sopra, e RT. (Il comando può anche essere un socket. Vedere la sottosezione Nomi di file speciali, più avanti.)
Scarica il contenuto di tutti i buffer associati ai file o alle pipe aperti in scrittura file. Se file non è specificato o ha per valore la stringa nulla, l'operazione è eseguita su tutti i file e le pipe aperti in scrittura.
Cessa l'elaborazione della riga di input corrente. Legge la successiva riga di input, e l'elaborazione ricomincia a partire dal primo criterio di ricerca del programma AWK. Se non ci sono più righe in input, gawk esegue i comandi di ogni regola END, se presenti.
Cessa l'elaborazione del file di input corrente. La prossima riga letta proverrà dal file di input successivo. Aggiorna FILENAME e ARGIND, reimposta FNR a 1, e l'elaborazione riprende dal primo criterio di ricerca del programma AWK. Se non ci sono più righe in input, gawk esegue i comandi di ogni regola ENDFILE ed END, se presenti.
Stampa il record corrente. Alla fine della riga in output viene aggiunto il valore della variabile ORS.
Stampa le espressioni indicate. Ogni espressione è separata dal valore della variabile OFS. La riga prodotta termina col valore della variabile ORS.
Stampa le espressioni indicate su file. Ogni espressione è separata dal valore della variabile OFS. La riga prodotta termina col valore della variabile ORS.
Format and print.
Stampa secondo formato su file.
Execute the command cmd-line, and return the exit status. (This may not be available on non-POSIX systems.) See https://www.gnu.org/software/gawk/manual/html_node/I_002fO-Functions.html#I_002fO-Functions for the full details on the exit status.

Sono permessi anche altri tipi di ridirezione in scrittura per print e printf.

Aggiunge l'output alla fine di file.
Scrive su una pipe.
Invia dati a un coprocesso o a un socket. (Vedere anche la sottosezione Nomi di file speciali, più avanti).

Il comando getline restituisce 1 se tutto va bene, zero in caso di fine file, e -1 in caso di errore. Se il valore di errno(3) indica che l'operazione di I/O può essere ritentata, e PROCINFO["input", "RETRY"] è stato impostato, viene restituito il valore -2 invece che -1 e ulteriori chiamate a getline possono essere effettuate. A fronte di un errore ERRNO è impostato a una stringa che descrive il problema.

NOTA: L'insuccesso nell'apertura di un socket bidirezionale genera un errore non fatale che viene restituito alla funzione chiamante. Se si sta usando una pipe, un coprocesso, o un socket per alimentare la getline, o da print o printf all'interno di un ciclo, si deve usare close() per creare una nuova istanza del comando o del socket. AWK non chiude automaticamente pipe, socket, o coprocessi quando questi restituiscono EOF.

The AWK versions of the printf statement and sprintf() function are similar to those of C. For details, see https://www.gnu.org/software/gawk/manual/html_node/Printf.html.

Nomi di file speciali

Effettuando delle ridirezioni di print o printf in un file, o attraverso getline da un file, gawk riconosce internamente alcuni nomi di file speciali, che permettono di accedere a descrittori di file già aperti ereditati dal processo genitore di gawk (la shell, solitamente). Questi nomi di file possono anche essere usati nella riga di comando per designare dei file di dati. I nomi di file sono:

-
Lo standard input.
/dev/stdin
Lo standard input.
/dev/stdout
Lo standard output.
/dev/stderr
Lo standard error in output.
/dev/fd/n
Il file associato al descrittore di file aperto n.

I seguenti nomi di file speciali si possono usare con l'operatore |& di coprocesso per creare connessioni di rete TCP/IP:

/inet/tcp/lport/rhost/rport
/inet4/tcp/lport/rhost/rport
/inet6/tcp/lport/rhost/rport
File per una connessione TCP/IP su una porta locale lport verso un host remoto rhost sulla porta remota rport. Si usi la porta numero 0 Per permettere al sistema di scegliere una porta. Si usi /inet4 per richiedere una connessione IPv4, e /inet6 per richiedere una connessione IPv6. Specificando semplicemente /inet usa quello predefinito del sistema (molto probabilmente IPv4). Si può usare solo con l'operatore bidirezionale di I/O |&.
/inet/udp/lport/rhost/rport
/inet4/udp/lport/rhost/rport
/inet6/udp/lport/rhost/rport
Come sopra, ma usando porte UDP/IP invece che TCP/IP.

Funzioni numeriche

AWK ha le seguenti funzioni aritmetiche predefinite:

Restituisce l'arcotangente di y/x in radianti.
Restituisce il coseno di espressione, in radianti.
La funzione esponenziale.
Troncamento a numero intero.
Logaritmo a base naturale.
Restituisce un numero casuale N, tra zero e uno, tale che 0 ≤ N < 1.
Restituisce il seno di espressione, in radianti.
Restituisce la radice quadrata di espressione.
Usa espressione come nuovo seme per il generatore di numeri casuali. Se espressione non è indicata, sarà utilizzata il tempo corrente, misurato in secondi dal 1970. Il valore restituito è il valore precedente del seme.

Funzioni di stringa

Gawk has the following built-in string functions; details are provided in https://www.gnu.org/software/gawk/manual/html_node/String-Functions.

Return the number of elements in the source array s. Sort the contents of s using gawk's normal rules for comparing values, and replace the indices of the sorted values s with sequential integers starting with 1. If the optional destination array d is specified, first duplicate s into d, and then sort d, leaving the indices of the source array s unchanged. The optional string how controls the direction and the comparison mode. Valid values for how are described in https://www.gnu.org/software/gawk/manual/html_node/String-Functions.html#String-Functions. s and d are allowed to be the same array; this only makes sense when supplying the third argument as well.
Return the number of elements in the source array s. The behavior is the same as that of asort(), except that the array indices are used for sorting, not the array values. When done, the array is indexed numerically, and the values are those of the original indices. The original values are lost; thus provide a second array if you wish to preserve the original. The purpose of the optional string how is the same as for asort(). Here too, s and d are allowed to be the same array; this only makes sense when supplying the third argument as well.
Cerca nella stringa obiettivo t corrispondenze con l'espressione regolare r. Se h è una stringa che inizia con g o G, tutte le corrispondenze con r sono sostituite con s. Altrimenti, h è un numero che indica la particolare corrispondenza con r che si vuole sostituire. Se t non è specificata, è usato $0 al suo posto. All'interno del testo di rimpiazzo s si può utilizzare la sequenza \n, dove n è una cifra tra 1 e 9, per indicare la parte di testo che corrisponde alla n-esima sottoespressione tra parentesi. La sequenza \0 rappresenta tutto il testo corrispondente, e così pure il carattere &. A differenza di sub() e gsub(), la stringa modificata è restituita come risultato della funzione, e la stringa obiettivo originale resta inalterata.
For each substring matching the regular expression r in the string t, substitute the string s, and return the number of substitutions. If t is not supplied, use $0. An & in the replacement text is replaced with the text that was actually matched. Use \& to get a literal &. (This must be typed as "\\&"; see https://www.gnu.org/software/gawk/manual/html_node/Gory-Details.html#Gory-Details for a fuller discussion of the rules for ampersands and backslashes in the replacement text of sub(), gsub(), and gensub().)
Restituisce la posizione della stringa t all'interno della stringa s, o zero se la stringa t non è presente. (Ciò implica che gli indici di una stringa di caratteri partono da 1.)
Return the length of the string s, or the length of $0 if s is not supplied. With an array argument, length() returns the number of elements in the array.
Restituisce la posizione in s in cui ricorre l'espressione regolare r, oppure zero se r non è presente, e imposta i valori di RSTART e RLENGTH. Si noti che l'ordine degli argomenti è lo stesso in uso per l'operatore ~: stringa ~ espressione-regolare. See https://www.gnu.org/software/gawk/manual/html_node/String-Functions.html#String-Functions for a description of how the array a is filled if it is provided.
Suddivide la stringa s nel vettore a e il vettore dei separatori. seps nell'espressione regolare r, e restituisce il numero dei campi. I valori di ogni elemento [del vettore] sono le parti di s che corrispondono a r. Il valore di seps[i] è il separatore (che potrebbe anche essere la stringa nulla) individuato davanti a a[i]. Il valore di seps[0] è il separatore iniziale (che potrebbe anche essere la stringa nulla). Se r è omesso, FPAT viene usato al suo posto. I vettori a e seps sono svuotati all'inizio dell'operazione. La suddivisione si comporta come la suddivisione in campi con FPAT.
Split the string s into the array a and the separators array seps on the regular expression r, and return the number of fields. If r is omitted, FS is used instead. The arrays a and seps are cleared first. seps[i] is the field separator matched by r between a[i] and a[i+1]. Splitting behaves identically to field splitting.
Stampa lista-espressioni secondo quanto specificato dal formato fmt, e restituisce la stringa risultante.
Esamina str, e ne restituisce il valore numerico. Se str inizia con uno 0, è considerato un numero ottale. Se str inizia con uno 0x o 0X, è considerato un numero esadecimale. Altrimenti, viene interpretato come numero decimale.
Si comporta come gsub(), ma è sostituita solo la prima sottostringa trovata. Viene restituito zero oppure uno.
Restituisce una sottostringa, lunga al massimo n-caratteri, di s a partire dalla posizione i. Se n è omesso, è usato il resto di s.
Restituisce una copia della stringa str, con tutti i caratteri maiuscoli in str tradotti nei minuscoli corrispondenti. I caratteri non alfabetici restano invariati.
Restituisce una copia della stringa str, con tutti i caratteri minuscoli di str tradotti nei maiuscoli corrispondenti. I caratteri non alfabetici restano invariati.

Gawk gestisce i caratteri multi-byte. Ciò implica che index(), length(), substr() e match() lavorano in termini di caratteri, non di byte.

Funzioni di tempo

Gawk provides the following functions for obtaining time stamps and formatting them. Details are provided in https://www.gnu.org/software/gawk/manual/html_node/Time-Functions.

Turn datespec into a time stamp of the same form as returned by systime(), and return the result. If utc-flag is present and is non-zero or non-null, the time is assumed to be in the UTC time zone; otherwise, the time is assumed to be in the local time zone. If datespec does not contain enough elements or if the resulting time is out of range, mktime() returns -1. See https://www.gnu.org/software/gawk/manual/html_node/Time-Functions.html#Time-Functions for the details of datespec.
Formatta timestamp secondo quanto specificato in format. Se utc-flag è presente e diversa da zero o dalla stringa nulla, il risultato è in UTC [ora di Greenwich], altrimenti il risultato è nell'ora locale. Il timestamp dovrebbe essere nella forma utilizzata da systime(). Se timestamp è omesso, sono utilizzate la data e l'ora correnti. Se format è omesso, è assunto un formato equivalente a quello dell'output del comando date(1). Il formato predefinito è disponibile in PROCINFO["strftime"]. Vedere le specifiche per la funzione strftime() in ISO C per i formati di conversione che sono sicuramente disponibili.
Restituisce l'ora corrente come numero di secondi a partire da: (1970-01-01 00:00:00 UTC sui sistemi POSIX).

Funzioni di manipolazione dei bit

Gawk supplies the following bit manipulation functions. They work by converting double-precision floating point values to uintmax_t integers, doing the operation, and then converting the result back to floating point. Passing negative operands to any of these functions causes a fatal error.

Le funzioni sono:

Restituisce il risultato derivante dall'applicazione della funzione booleana AND bit per bit ai valori degli argomenti della lista degli argomenti. Gli argomenti devono essere almeno due.
Restituisce il complemento bit per bit di val.
Restituisce il valore di val, spostato a sinistra di contatore bit.
Restituisce il risultato dell'applicare la funzione booleana OR bit per bit ai valori degli argomenti della lista degli argomenti. Gli argomenti devono essere almeno due.
Restituisce il valore di val, spostato a destra di contatore bit.
Restituisce il risultato derivante dall'applicazione della funzione booleana XOR bit per bit ai valori degli argomenti della lista degli argomenti. Gli argomenti devono essere almeno due.

Funzioni di tipo

Le seguenti funzioni forniscono informazioni relative agli argomenti che vengono loro passati.

Return true if x is an array, false otherwise.
Restituisce una stringa che indica il tipo di x. La stringa sarà una di queste: "array", "number", "regexp", "string", "strnum", "unassigned" o "undefined".

Funzioni di internazionalizzazione

The following functions may be used from within your AWK program for translating strings at run-time. For full details, see https://www.gnu.org/software/gawk/manual/html_node/I18N-Functions.html#I18N-Functions.

Specifica la directory in cui gawk cerca i file .gmo, nel caso non si trovino o non si possano mettere nelle directory “standard”. Restituisce la directory a cui dominio è “collegato”.

Il valore predefinito per dominio è il valore della variabile TEXTDOMAIN. Se directory è impostato alla stringa nulla (""), bindtextdomain() restituisce il collegamento corrente per il dato dominio.

Restituisce la traduzione della stringa nel dominio di testo dominio per la categoria di localizzazione categoria. Il valore predefinito per dominio è il valore corrente della variabile TEXTDOMAIN. Il valore predefinito per categoria è "LC_MESSAGES".
Restituisce la forma plurale in uso per numero nella traduzione di stringa1 e stringa2 nel dominio di testo dominio per la categoria di localizzazione categoria. Il valore predefinito per dominio è il valore corrente della variabile TEXTDOMAIN. Il valore predefinito per categoria è "LC_MESSAGES".

Boolean Valued Functions

You can create special Boolean-typed values; see the manual for how they work and why they exist.

Based on the boolean value of expression return either a true value or a false value. True values have numeric value one. False values have numeric value zero.

FUNZIONI DEFINITE DALL'UTENTE

Le funzioni in AWK sono definite in questo modo:

function nome(lista-di-parametri) { istruzioni }

Le funzioni vengono eseguite se chiamate dall'interno di espressioni, presenti sia all'interno di criteri di ricerca, che all'interno di azioni. I parametri forniti al momento della chiamata sono sostituiti ai parametri formali dichiarati nella funzione. I vettori sono passati per riferimento, le altre variabili per valore.

Local variables are declared as extra parameters in the parameter list. The convention is to separate local variables from real parameters by extra spaces in the parameter list. For example:

function  f(p, q,     a, b)	# a e b sono variabili locali { 	... }
/abc/	{ ... ; f(1, 2) ; ... }

The left parenthesis in a function call is required to immediately follow the function name, without any intervening whitespace. This restriction does not apply to the built-in functions listed above.

Le funzioni possono chiamare a loro volta altre funzioni, e possono essere ricorsive. I parametri utilizzati come variabili locali sono inizializzati alla stringa nulla e al numero zero al momento dell'invocazione.

Si usi return expr per restituire un valore da una funzione. Il valore di ritorno è indefinito se non si fornisce alcun valore, o se la funzione ritorna automaticamente dopo aver eseguito l'ultima istruzione della funzione stessa, nella modalità detta “falling off”.

Functions may be called indirectly. To do this, assign the name of the function to be called, as a string, to a variable. Then use the variable as if it were the name of a function, prefixed with an @ sign, like so:

function mia_funzione() { 	print "mia_funzione è stata chiamata" 	... }
{	... 	the_func = "mia_funzione" 	@the_func()	# chiamata tramite nome_funzione di mia_funzione 	... }

Se è stata data l'opzione --lint, gawk avvertirà in caso di chiamate a funzioni indefinite al momento della valutazione sintattica del programma anziché durante l'esecuzione. La chiamata di una funzione indefinita in fase di esecuzione è un errore fatale.

CARICARE DINAMICAMENTE NUOVE FUNZIONI

You can dynamically add new functions written in C or C++ to the running gawk interpreter with the @load statement. The full details are beyond the scope of this manual page; see https://www.gnu.org/software/gawk/manual/html_node/Dynamic-Extensions.html#Dynamic-Extensions.

SEGNALI

Il profilo gawk riconosce due segnali. SIGUSR1 provoca la scrittura di un profilo e dello stack delle chiamate a funzione nel file di profilazione, che ha per nome awkprof.out, o qualsiasi nome sia stato fornito specificando l'opzione --profile. Poi l'esecuzione del programma prosegue regolarmente. SIGHUP chiede a gawk di scrivere il profilo e lo stack delle chiamate a funzione e di terminare l'esecuzione del programma.

INTERNAZIONALIZZAZIONE

Le costanti di tipo stringa sono sequenze di caratteri racchiuse fra doppi apici. In un ambiente dove non si parla inglese, è possibile segnare delle stringhe in un programma AWK per richiederne la traduzione nel linguaggio utilizzato in loco. Tali stringhe sono precedute nel programma AWK da un carattere di sottolineatura (“_”). Per esempio,,

gawk 'BEGIN { print "hello, world" }'

stampa sempre il messaggio hello, world. Ma,

gawk 'BEGIN { print _"hello, world" }'

might print bonjour, monde in France. See https://www.gnu.org/software/gawk/manual/html_node/Internationalization.html#Internationalization for the steps involved in producing and running a localizable AWK program.

ESTENSIONI GNU

Gawk has a too-large number of extensions to POSIX awk. They are described in https://www.gnu.org/software/gawk/manual/html_node/POSIX_002fGNU.html. All the extensions can be disabled by invoking gawk with the --traditional or --posix options.

VARIABILI D'AMBIENTE

La variabile d'ambiente AWKPATH può essere usata per fornire una lista di directory che gawk esamina alla ricerca di file coi nomi indicati tramite le opzioni -f, --file, -i e --include, e tramite la direttiva @include. Se la ricerca iniziale non ha successo, una seconda ricerca è effettuata accodando .awk al nome del file indicato.

La variabile d'ambiente AWKLIBPATH può essere usata per fornire una lista di directory che gawk esamina alla ricerca di file coi nomi indicati tramite le opzioni -l e --load.

The GAWK_PERSIST_FILE environment variable, if present, specifies a file to use as the backing store for persistent memory. This is an experimental feature. See GAWK: Effective AWK Programming for the details.

La variabile d'ambiente GAWK_READ_TIMEOUT può essere usata per specificare un tempo massimo in millisecondi per leggere input da un terminale, da una pipe o da una comunicazione bidirezionale, inclusi i socket.

Per le connessioni a un host remoto via socket, GAWK_SOCK_RETRIES controlla il numero di tentativi di lettura, e GAWK_MSEC_SLEEP l'intervallo fra un tentativo di lettura e quello successivo. L'intervallo è in millisecondi. Su sistemi che non supportano usleep(3), il valore è arrotondato a un numero intero di secondi.

Se la variabile POSIXLY_CORRECT esiste nell'ambiente, gawk si comporta esattamente come se --posix fosse stato specificato sulla riga di comando. Se --lint è stato specificato, gawk emette un messaggio di avvertimento riguardo a questo.

STATO DI USCITA

Se l'istruzione exit è usata avendo come parametro un valore, gawk termina restituendo il valore numerico in questione.

Altrimenti, se non sono stati riscontrati problemi in fase di esecuzione, gawk termina con il valore della costante C EXIT_SUCCESS. Questo valore è normalmente zero.

In caso di errore, gawk termina con il valore della costante C EXIT_FAILURE. Questo valore è normalmente uno.

Se gawk termina a causa di un errore fatale, il valore restituito è 2. Su sistemi non-POSIX, questo valore può essere visualizzato come EXIT_FAILURE.

INFORMAZIONE SULLA VERSIONE

Questa pagina man documenta gawk, versione 5.2.

AUTORI

La versione originale di UNIX awk è stata progettata e implementata da Alfred Aho, Peter Weinberger, e Brian Kernighan dei Bell Laboratories. Brian Kernighan continua a mantenere e migliorare il programma.

Paul Rubin e Jay Fenlason, della Free Software Foundation, hanno scritto gawk, in modo che fosse compatibile con la versione originale di awk distribuita con la Settima Edizione di UNIX. John Woods ha contribuito con numerose correzioni di errori. David Trueman, con contribuzioni da Arnold Robbins, ha reso gawk compatibile con la nuova versione di UNIX awk. Arnold Robbins è il manutentore corrente.

Vedere GAWK: Effective AWK Programming per una lista completa di contributori a gawk e alla sua documentazione.

Vedere il file README nella distribuzione gawk per informazioni aggiornate riguardo ai manutentori e per sapere per quali sistemi operativi gawk è disponibile.

NOTIFICA DEI "BUG"

If you find a bug in gawk, please use the gawkbug(1) program to report it.

Full instructions for reporting a bug are provided in https://www.gnu.org/software/gawk/manual/html_node/Bugs.html. Please carefully read and follow the instructions given there. This will make bug reporting and resolution much easier for everyone involved. Really.

BUG

L'opzione -F non è più necessaria, vista la possibilità di assegnare variabili nella riga di comando; viene mantenuta solo per compatibilità all'indietro.

This manual page is too long; gawk has too many features.

VEDERE ANCHE

egrep(1), sed(1), gawkbug(1), printf(3), and strftime(3).

The AWK Programming Language, Alfred V. Aho, Brian W. Kernighan, Peter J. Weinberger, Addison-Wesley, 1988. ISBN 0-201-07981-X.

GAWK: Effective AWK Programming, Edizione 5.2, disponibile con il codice sorgente gawk. La versione originale corrente di questo documento è disponibile online a: https://www.gnu.org/software/gawk/manual.

La documentazione di gettext GNU è disponibile online a: https://www.gnu.org/software/gettext.

ESEMPI

Stampa ed ordina i nomi di login di tutti gli utenti:
	BEGIN	{ FS = ":" } 		{ print $1 | "sort" }
Conta le righe di un file:
		{ nlines++ } 	END	{ print nlines }
Aggiunge il numero di riga all'inizio di ogni riga del file:
	{ print FNR, $0 }
Concatena e aggiunge numerazione (variazione sul tema):
	{ print NR, $0 }
Esegui un comando esterno per alcune linee di dati:
	tail -f access_log | 	awk '/myhome.html/ { system("nmap " $1 ">> logdir/myhome.html") }'

COPYING PERMISSIONS

Copyright © 1989, 1991, 1992, 1993, 1994, 1995, 1996, 1997, 1998, 1999, 2001, 2002, 2003, 2004, 2005, 2007, 2009, 2010, 2011, 2012, 2013, 2014, 2015, 2016, 2017, 2018, 2019, 2020, 2021, 2022 Free Software Foundation, Inc.

È permesso stampare e distribuire copie letterali di questa pagina di manuale, a patto che il copyright e questa nota di autorizzazione siano conservate e presenti in ogni copia.

È permesso copiare e distribuire versioni modificate di questa pagina del manuale, sotto le condizioni poste per la copia letterale, a patto che l'intero lavoro derivato sia distribuito secondo permessi di stampa identici a questi.

È permesso copiare e distribuire traduzioni di questa pagina dimanuale in un'altra lingua, sotto le condizioni poste sopra per leversioni modificate, salvo che quest'informazione suipermessi di copia e ristampa deve essere espressa in una traduzioneapprovata dalla Free Software Foundation.

TRADUZIONE

La traduzione italiana di questa pagina di manuale è stata creata da Giuseppe Guerrini <giusguerrini@racine.ra.it>, Antonio Giovanni Colombo <azc100@gmail.com> e Marco Curreli <marcocurreli@tiscali.it>

Questa traduzione è documentazione libera; leggere la GNU General Public License Versione 3 o successiva per le condizioni di copyright. Non ci assumiamo alcuna responsabilità.

Per segnalare errori nella traduzione di questa pagina di manuale inviare un messaggio a pluto-ildp@lists.pluto.it.

9 luglio 2022 Free Software Foundation