.\" -*- coding: UTF-8 -*- '\" t .\" Title: switch_root .\" Author: [see the "AUTHOR(S)" section] .\" Generator: Asciidoctor 2.0.15 .\" Date: 2022-08-02 .\" Manual: System Administration .\" Source: util-linux 2.38.1 .\" Language: English .\" .\"******************************************************************* .\" .\" This file was generated with po4a. Translate the source file. .\" .\"******************************************************************* .TH SWITCH_ROOT 8 "2 août 2022" "util\-linux 2.38.1" "Administration Système" .ie \n(.g .ds Aq \(aq .el .ds Aq ' .ss \n[.ss] 0 .nh .ad l .de URL \fI\\$2\fP <\\$1>\\$3 .. .als MTO URL .if \n[.g] \{\ . mso www.tmac . am URL . ad l . . . am MTO . ad l . . . LINKSTYLE blue R < > .\} .SH NOM switch_root \- Passer à un autre système de fichiers racine de l'arbre de montage .SH SYNOPSIS .sp \fBswitch_root\fP [\fB\-hV\fP] .sp \fBswitch_root\fP \fInouvelle_racine init\fP [\fIargument\fP ...] .SH DESCRIPTION .sp \fBswitch_root\fP déplace \fI/proc\fP, \fI/dev\fP, \fI/sys\fP et \fI/run\fP déjà montés vers \fInouvelle_racine\fP et fait de \fInouvelle_racine\fP la nouvelle racine du système de fichiers et lance le processus \fIinit\fP. .sp \fBAttention\ : switch_root supprime récursivement tous les fichiers et répertoires de la racine actuelle du système de fichiers\fP .SH OPTIONS .sp \fB\-h\fP, \fB\-\-help\fP .RS 4 Afficher l’aide\-mémoire puis quitter. .RE .sp \fB\-V\fP, \fB\-\-version\fP .RS 4 Afficher la version puis quitter. .RE .SH "CODE DE RETOUR" .sp \fBswitch_root\fP returns 1 on failure, it never returns on success. .SH NOTES .sp \fBswitch_root\fP échouera si \fInouvelle_racine\fP n'est pas la racine d'un montage. Si vous voulez passer la racine vers un répertoire qui ne convient pas à cette exigence, vous pouvez d'abord utiliser une astuce de remontage pour transformer n'importe quel répertoire en point de montage\ : .sp .if n .RS 4 .nf .fam C mount \-\-bind $DIR $DIR .fam .fi .if n .RE .SH AUTEURS .sp .MTO pjones\(atredhat.com "Peter Jones" , .MTO katzj\(atredhat.com "Jeremy Katz" , .MTO kzak\(atredhat.com "Karel Zak" "" .SH "VOIR AUSSI" .sp \fBchroot\fP(2), \fBinit\fP(8), \fBmkinitrd\fP(8), \fBmount\fP(8) .SH "SIGNALER DES BOGUES" .sp Pour envoyer un rapport de bogue, utilisez le système de gestion des problèmes à l'adresse .URL https://github.com/util\-linux/util\-linux/issues "" . .SH DISPONIBILITÉ .sp La commande \fBswitch_root\fP fait partie du paquet util\-linux, qui peut être téléchargé de .URL https://www.kernel.org/pub/linux/utils/util\-linux/ "Linux Kernel Archive" . .PP .SH TRADUCTION La traduction française de cette page de manuel a été créée par Christophe Blaess , Michel Quercia , Thierry Vignaud , Frédéric Delanoy , Thierry Vignaud , Christophe Sauthier , Sébastien Blanchet, Jérôme Perzyna , Aymeric Nys , Alain Portal , Thomas Huriaux , Yves Rütschlé , Jean-Luc Coulon (f5ibh) , Julien Cristau , Philippe Piette , Jean-Baka Domelevo-Entfellner , Nicolas Haller , Sylvain Archenault , Valéry Perrin , Jade Alglave , Nicolas François , Alexandre Kuoch , Lyes Zemmouche , Florentin Duneau , Alexandre Normand et David Prévot . .PP Cette traduction est une documentation libre ; veuillez vous reporter à la .UR https://www.gnu.org/licenses/gpl-3.0.html GNU General Public License version 3 .UE concernant les conditions de copie et de distribution. Il n'y a aucune RESPONSABILITÉ LÉGALE. .PP Si vous découvrez un bogue dans la traduction de cette page de manuel, veuillez envoyer un message à .MT debian-l10n-french@lists.debian.org .ME .