.\" -*- coding: UTF-8 -*- '\" t .\"******************************************************************* .\" .\" This file was generated with po4a. Translate the source file. .\" .\"******************************************************************* .TH PING 8 "" "iputils 20240117" iputils .ie \n(.g .ds Aq \(aq .el .ds Aq ' .\" ----------------------------------------------------------------- .\" * Define some portability stuff .\" ----------------------------------------------------------------- .\" ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ .\" http://bugs.debian.org/507673 .\" http://lists.gnu.org/archive/html/groff/2009-02/msg00013.html .\" ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ .\" ----------------------------------------------------------------- .\" * set default formatting .\" ----------------------------------------------------------------- .\" disable hyphenation .nh .\" disable justification (adjust text to left margin only) .ad l .\" ----------------------------------------------------------------- .\" * MAIN CONTENT STARTS HERE * .\" ----------------------------------------------------------------- .SH NOM ping \- Envoyer un ECHO_REQUEST ICMP aux hôtes du réseau .SH SYNOPSIS .HP \w'\fBping\fR\ 'u \fBping\fP [\fB\-aAbBdCDfhHLnOqrRUvV46\fP] [\fB\-c\ \fP\fIcount\fP] [\fB\-e\ \fP\fIidentifier\fP] [\fB\-F\ \fP\fIflowlabel\fP] [\fB\-i\ \fP\fIinterval\fP] [\fB\-I\ \fP\fIinterface\fP] [\fB\-l\ \fP\fIpreload\fP] [\fB\-m\ \fP\fImark\fP] [\fB\-M\ \fP\fIpmtudisc_option\fP] [\fB\-N\ \fP\fInodeinfo_option\fP] [\fB\-w\ \fP\fIdeadline\fP] [\fB\-W\ \fP\fItimeout\fP] [\fB\-p\ \fP\fIpattern\fP] [\fB\-Q\ \fP\fItos\fP] [\fB\-s\ \fP\fIpacketsize\fP] [\fB\-S\ \fP\fIsndbuf\fP] [\fB\-t\ \fP\fIttl\fP] [\fB\-T\ \fP\fItimestamp\ option\fP] [hop\&.\&.\&.] {destination} .SH DESCRIPTION .PP \fBping\fP utilise le datagramme ECHO_REQUEST obligatoire du protocole ICMP pour obtenir une réponse ECHO_RESPONSE ICMP d'un hôte ou d'une passerelle. Les datagrammes ECHO_REQUEST («\ pings\ ») comportent des en\-têtes IP et ICMP, suivis d'une \fIstruct timeval\fP et d'un nombre arbitraire d'octets de bourrage utilisés pour remplir le paquet. .PP \fBping\fP fonctionne avec IPv4 et IPv6. L'utilisation explicite de l'un des deux peut être forcée en spécifiant \fB\-4\fP ou \fB\-6\fP. .PP \fBping\fP peut également envoyer des requêtes d'information sur les nœuds IPv6 (RFC4620). Les \fIsaut\fPs intermédiaires peuvent ne pas être autorisés, car le routage de la source IPv6 est déconseillé (RFC5095). .SH OPTIONS .PP \fB\-4\fP .RS 4 Utiliser seulement IPv4. .RE .PP \fB\-6\fP .RS 4 Utiliser seulement IPv6. .RE .PP \fB\-a\fP .RS 4 Ping sonore. .RE .PP \fB\-A\fP .RS 4 Adaptive ping\&. Interpacket interval adapts to round\-trip time, so that effectively not more than one (or more, if preload is set) unanswered probe is present in the network\&. The default interval is 2 ms, for more info see option \fB\-i\fP\&. On networks with low RTT this mode is essentially equivalent to flood mode\&. .RE .PP \fB\-b\fP .RS 4 Autoriser à envoyer un ping à une adresse de diffusion (broadcast). .RE .PP \fB\-B\fP .RS 4 Ne pas autoriser \fBping\fP à changer l'adresse source des essais. L'adresse est liée à celle sélectionnée au démarrage de \fBping\fP. .RE .PP \fB\-c\fP \fInombre\fP .RS 4 Arrêter après avoir envoyé \fInombre\fP paquets ECHO_REQUEST. Avec l'option \fIéchéance\fP, \fBping\fP attend pour \fInombre\fP paquets ECHO_REPLY, jusqu'à ce que le délai expire. .RE .PP \fB\-C\fP .RS 4 Appeler l'appel système connect() lors de la création de socket\&. .RE .PP \fB\-d\fP .RS 4 Définir l'option SO_DEBUG sur le socket utilisé. Généralement, cette option de socket n'est pas utilisée par le noyau Linux. .RE .PP \fB\-D\fP .RS 4 Afficher l'horodatage (temps Unix + les microsecondes comme dans gettimeofday) avant chaque ligne. .RE .PP \fB\-e\fP \fIidentifier\fP .RS 4 Définir le champ d'identification de ECHO_REQUEST. La valeur\ 0 implique l'usage de \fIsocket raw\fP (non géré par le \fIsocket de datagrammes ICMP\fP). La valeur du champ peut être affichée avec l'option \fB\-v\fP. .RE .PP \fB\-f\fP .RS 4 Mode inondation (flood ping). Pour chaque ECHO_REQUEST envoyé, un point («\ \fB.\fP\ ») est affiché, alors que pour chaque ECHO_REPLY reçu un effacement arrière (backspace) est affiché. Cela fournit un affichage rapide de combien de paquets ont été abandonnés. S'il n'y a pas d'intervalle donné, l'intervalle est défini à zéro et \fBping\fP renvoie les paquets aussi vite qu'ils reviennent ou cent fois par seconde, selon le plus rapide. Seul le superutilisateur peut utiliser cette option avec un intervalle de zéro. .RE .PP \fB\-F\fP \fIflow label\fP .RS 4 Seulement pour IPv6. Allouer et inscrire une étiquette de flux de 20\ bits (en hexadécimal) sur les paquets ECHO_REQUEST. Si la valeur est zéro, le noyau alloue une étiquette de flux aléatoire. .RE .PP \fB\-h\fP .RS 4 Afficher l'aide. .RE .PP \fB\-H\fP .RS 4 Force DNS name resolution for the output\&. Useful for numeric destination, or \fB\-f\fP option, which by default do not perform it\&. Override previously defined \fB\-n\fP option\&. .RE .PP \fB\-i\fP \fIintervalle\fP .RS 4 Wait \fIinterval\fP seconds between sending each packet\&. Real number allowed with dot as a decimal separator (regardless locale setup)\&. The default is to wait for one second between each packet normally, or not to wait in flood mode\&. Only super\-user may set interval to values less than 2 ms\&. Broadcast and multicast ping have even higher limitation for regular user: minimum is 1 sec\&. .RE .PP \fB\-I\fP \fIinterface\fP .RS 4 L'\fIinterface\fP est soit une adresse, un nom d'interface ou un nom VRF. Si l'\fIinterface\fP est une adresse, son adresse source est définie par l'adresse de l'interface spécifiée. Si l'\fIinterface\fP est un nom d'interface, son interface source est définie à l'interface spécifiée. Si l'\fIinterface\fP est un nom VRF, chaque paquet est routé en utilisant la table de routage correspondante\ ; dans ce cas, l'option \fB\-I\fP peut être répétée pour spécifier une adresse source. NOTE\ : Pour IPv6, lors d'un ping à une adresse de portée liaison locale, la spécification de la liaison (par la notation «\ %\ » dans \fIdestination\fP ou par cette option) peut être utilisée, mais n'est plus nécessaire. .RE .PP \fB\-l\fP \fIpréchargement\fP .RS 4 Si \fIpréchargement\fP est spécifié, \fBping\fP envoie plusieurs paquets sans attendre de réponse. Seul le superutilisateur peut sélectionner un préchargement supérieur à trois. .RE .PP \fB\-L\fP .RS 4 Enlever la boucle locale (loopback) des paquets multidestinataires (multicast). Cette option ne s'applique que si la destination du ping est une adresse multidestinataire. .RE .PP \fB\-m\fP \fImarque\fP .RS 4 Utiliser \fImarque\fP pour étiqueter les paquets sortants. Cela est utile pour diverses raisons dans le noyau comme l'utilisation du routage selon la politique pour sélectionner un traitement spécifique des sorties. .RE .PP \fB\-M\fP \fIpmtudisc_opt\fP .RS 4 Select Path MTU Discovery strategy\&. \fIpmtudisc_option\fP may be either \fIdo\fP (set DF flag but subject to PMTU checks by kernel, packets too large will be rejected), \fIwant\fP (do PMTU discovery, fragment locally when packet size is large), \fIprobe\fP (set DF flag and bypass PMTU checks, useful for probing), or \fIdont\fP (do not set DF flag)\&. .RE .PP \fB\-N\fP \fInodeinfo_option\fP .RS 4 IPv6 only\&. Send IPv6 Node Information Queries (RFC4620), instead of Echo Request\&. CAP_NET_RAW capability is required\&. .PP \fBhelp\fP .RS 4 Afficher l'aide pour la prise en charge de NI. .RE .PP \fBnom\fP .RS 4 Demander les noms de nœuds. .RE .PP \fBipv6\fP .RS 4 Demander les adresses IPv6. Il y a plusieurs drapeaux spécifiques à IPv6. .PP \fBipv6\-global\fP .RS 4 Demander les adresses global\-scope IPv6. .RE .PP \fBipv6\-sitelocal\fP .RS 4 Demander les adresses site\-local IPv6. .RE .PP \fBipv6\-linklocal\fP .RS 4 Demander les adresses link\-local IPv6. .RE .PP \fBipv6\-all\fP .RS 4 Demander les adresses IPv6 sur les autres interfaces. .RE .RE .PP \fBipv4\fP .RS 4 Demander les adresses IPv4. Il y a un drapeau spécifique à IPv4. .PP \fBipv4\-all\fP .RS 4 Demander les adresses IPv4 sur les autres interfaces. .RE .RE .PP \fBsubject\-ipv6=\fP\fIipv6addr\fP .RS 4 Adresse de sujet IPv6. .RE .PP \fBsubject\-ipv4=\fP\fIipv4addr\fP .RS 4 Adresse de sujet IPv4. .RE .PP \fBsubject\-name=\fP\fInom_du_nœud\fP .RS 4 Nom du sujet. S'il contient plus qu'un point («\ \fB.\fP\ »), un nom de domaine pleinement qualifié est supposé. .RE .PP \fBsubject\-fqdn=\fP\fInom_du_nœud\fP .RS 4 Nom du sujet. Un nom de domaine pleinement qualifié est toujours supposé. .RE .RE .PP \fB\-n\fP .RS 4 Numeric output only\&. No attempt will be made to lookup symbolic names for host addresses (no reverse DNS resolution)\&. This is the default for numeric destination or \fB\-f\fP option\&. Override previously defined \fB\-H\fP option\&. .RE .PP \fB\-O\fP .RS 4 Rapporter la réponse ICMP ECHO en suspens avant d'envoyer le paquet suivant. Cela est utile avec l'horodatage \fB\-D\fP pour enregistrer la sortie dans un fichier de diagnostic et rechercher les réponses manquantes. .RE .PP \fB\-p\fP \fImotif\fP .RS 4 Vous pouvez spécifier jusqu'à 16\ octets de «\ pad\ » pour remplir le paquet que vous envoyez. Cela est utile pour diagnostiquer les problèmes dépendant des données dans un réseau. Par exemple, \fB\-p\ ff\fP fera en sorte que le paquet envoyé soit rempli avec des\ 1. .RE .PP \fB\-q\fP .RS 4 Sortie silencieuse. Rien n'est affiché à part les lignes de résumé au démarrage et à la fin de l'exécution. .RE .PP \fB\-Q\fP \fItos\fP .RS 4 Définir la qualité de service, relative aux bits dans les datagrammes ICMP. \fItos\fP peut être un nombre décimal (\fBping\fP seulement) ou hexadécimal. .sp Dans la RFC2474, ces champs sont interprétés comme un champ de 8\ bits destiné aux services différenciés (Differentiated Services, DS), constitué des bits \fB0\-1\fP (les deux bits les plus faibles) de données indépendantes, et des bits \fB2\-7\fP (les six bits les plus forts) du Differentiated Services Codepoint (DSCP). Dans les RFC2481 et RFC3168, les bits \fB0\-1\fP sont utilisés pour l'ECN (NdT\ : Explicit Congestion Notification, notification explicite de congestion). .sp Historiquement (la RFC1349, rendue obsolète par la RFC2474), l'interprétation était la suivante\ : le bit \fB0\fP (bit le plus faible) est réservé (actuellement en cours de redéfinition pour le contrôle de congestion), \fB1\-4\fP pour le type de service (Type of Service, ToS), et les bits \fB5\-7\fP (bits les plus forts) pour la Priorité. .RE .PP \fB\-r\fP .RS 4 Ne pas utiliser les tables de routage normales et envoyer les paquets directement à un hôte présent sur une interface directement connectée. Si l'hôte n'est pas situé dans un réseau directement connecté, une erreur est renvoyée. Cette option peut être utilisée pour envoyer un ping à un hôte local au travers d'une interface ne faisant partie d'aucune route à condition que l'option \fB\-I\fP soit également utilisée. .RE .PP \fB\-R\fP .RS 4 \fBping\fP seulement. Enregistrer la route. Inclut l'option RECORD_ROUTE dans le paquet ECHO_REQUEST et affiche le tampon de la route dans les paquets renvoyés. Notez que l'en\-tête IP ne peut contenir au plus que neuf de ces routes. Beaucoup d'hôtes ignorent ou désactivent cette option. .RE .PP \fB\-s\fP \fItaille_paquet\fP .RS 4 Spécifier le nombre d'octets de données à envoyer. Le nombre par défaut est \fB56\fP, ce qui se traduit en 64\ octets de données ICMP quand ils sont combinés avec les 8\ octets de données de l'en\-tête ICMP. .RE .PP \fB\-S\fP \fItampon_émission\fP .RS 4 Définir le tampon d'émission du socket. S'il n'est pas spécifié, il n'est pas mis en mémoire tampon plus d'un paquet. .RE .PP \fB\-t\fP \fIttl\fP .RS 4 \fBping\fP seulement. Spécifier le champ IP Time to Live. .RE .PP \fB\-T\fP \fIhorodatage option\fP .RS 4 Définir les options d'horodatage d'IP spéciales. \fIhorodatage\ option\fP peut être soit \fItsonly\fP (seulement les horodatages), \fItsandaddr\fP (horodatages et adresses) ou \fItsprespec hôte1 [hôte2 [hôte3 [hôte4]]]\fP (sauts prédéterminés d'horodatage). .RE .PP \fB\-U\fP .RS 4 Afficher le temps de latence total utilisateur\-à\-utilisateur (l'ancien comportement). Normalement \fBping\fP affiche le RTT (round trip time) du réseau, qui peut être différent par exemple à cause d'échecs du DNS. .RE .PP \fB\-v\fP .RS 4 Sortie loquace. Ne pas supprimer les réponses DUP (paquets dupliqués) lors de l'envoi d'un ping sur une adresse multidestinataire. .RE .PP \fB\-V\fP .RS 4 Afficher la version et quitter. .RE .PP \fB\-w\fP \fIéchéance\fP .RS 4 Spécifier un délai, en secondes, avant que \fBping\fP ne quitte indépendamment de combien de paquets ont été envoyés ou reçus. Dans ce cas \fBping\fP ne stoppe pas après que \fInombre\fP paquets soient envoyés, il attend soit que l'\fIéchéance\fP expire ou que \fInombre\fP essais aient reçu une réponse, ou encore qu'une notification d'erreur provienne du réseau. .RE .PP \fB\-W\fP \fIdélai\fP .RS 4 Temps d'attente d'une réponse, en secondes. L'option ne concerne que le délai en l'absence d'une quelconque réponse, sinon \fBping\fP attend deux RTT. Les nombres réels sont autorisés avec un point comme séparateur de décimales (indépendamment du réglage des paramètres régionaux). \fB0\fP signifie un délai infini. .RE .PP Quand vous utilisez \fBping\fP pour la localisation de pannes, il devrait d'abord être exécuté sur l'hôte local, pour vérifier que l'interface réseau locale est activée et fonctionne correctement. Ensuite, un ping devrait être envoyé aux hôtes et aux passerelles de plus en plus éloignés. Les délais aller\-retour et les statistiques de perte de paquets sont calculés. Si des paquets dupliqués sont reçus, ils ne sont pas inclus dans le calcul des paquets perdus, bien que le temps d'aller\-retour de ces paquets soit utilisé pour calculer les temps d'aller\-retour minimal/moyen/maximal/écart type. .PP L'écart type de la population (mdev), essentiellement une moyenne de l'écart entre le RTT de chaque ping et le RTT moyen. Plus l'écart type est élevé, plus le RTT est variable (dans le temps). Avec une variabilité élevée du RTT, vous aurez des problèmes de vitesse avec les transferts de masse (ils prendront plus de temps que nécessaire à proprement parler, car la variabilité fera que l'expéditeur finira par attendre les acquittements) et vous aurez une qualité de VoIP moyenne à médiocre. .PP Lorsque le nombre de paquets indiqués ont été envoyés (et reçus) ou si le programme se termine avec un SIGINT, un bref résumé est affiché. Des statistiques actuelles plus courtes peuvent être obtenues sans terminer le processus en utilisant le signal SIGQUIT. .PP Ce programme est fait pour être utilisé dans les tests, la mesure et l'administration du réseau. À cause de la charge qu'il peut infliger au réseau, il est imprudent d'utiliser \fBping\fP pendant les opérations normales ou à partir de scripts automatisés. .SH "CODE DE RETOUR" .PP Si \fBping\fP ne reçoit aucun paquet en retour, il quittera avec le code \fB1\fP. Si un paquet est spécifié avec à la fois \fInombre\fP et \fIéchéance\fP, et que moins de paquets que \fInombre\fP sont reçus au moment où l'\fIéchéance\fP est atteinte, \fBping\fP quittera aussi avec le code \fB1\fP. Pour une autre erreur, il quittera avec le code \fB2\fP. Sinon, il quittera avec le code \fB0\fP. Cela rend possible l'utilisation du code de sortie pour savoir si un hôte est actif ou non. .SH "DESTINATIONS IPV6 LINK\-LOCAL " .PP Pour IPv6, lorsque l'adresse de destination a une portée locale (link\-local scope) et que \fBping\fP utilise des \fIsockets de datagrames ICMP\fP, l'interface de sortie doit être spécifiée. Lorsque \fBping\fP utilise des \fIsockets raw\fP, il n'est pas strictement nécessaire de spécifier l'interface de sortie, mais cela est préférable pour lever l'ambigüité lorsqu'il y a plusieurs interfaces de sortie possibles. .PP Il y a deux manières de spécifier l'interface de sortie\ : .PP \(bu en utilisant la \fInotation %\fP .RS 4 L'adresse de destination est suffixée avec \fI%\fP puis le nom de l'interface de sortie ou l'indice d'interface (ifIndex), par exemple\ : .sp \fBping fe80::5054:ff:fe70:67bc%eth0\fP .sp \fBping fe80::5054:ff:fe70:67bc%2\fP .RE .PP \(bu en utilisant l'option \fB\-l\fP .RS 4 Lors de l'utilisation de \fIsockets de datagrammes ICMP\fP, cette méthode est prise en charge depuis les versions du noyau suivantes\ : 5\&.17, 5\&.15\&.19, 5\&.10\&.96, 5\&.4\&.176, 4\&.19\&.228, 4\&.14\&.265\&. En outre, ce n'est pas pris en charge par la libc musl\&. .RE .SH "DÉTAILS D'UN PAQUET ICMP" .PP Un en\-tête IP sans option comporte 20\ octets. Un paquet ICMP ECHO_REQUEST contient 8\ octets supplémentaires d'en\-tête ICMP suivis d'une quantité arbitraire de données. Quand une \fItaille_paquet\fP est fournie, elle indique la taille de cette partie de données supplémentaires (56\ octets par défaut). Par conséquent, la quantité de données reçues à l'intérieur d'un paquet IP de type ICMP ECHO_REPLY sera toujours de 8\ octets supérieure à l'espace requis par les données (l'en\-tête ICMP). .PP Si l'espace occupé par les données est d'au moins la taille d'une \fIstruct timeval\fP, \fBping\fP utilise les huit premiers octets de cet espace pour inclure un horodatage qu'il utilise dans le calcul des délais aller\-retour. Si l'espace des données est plus faible, aucun délai aller\-retour n'est donné. .SH "PAQUETS DUPLIQUÉS ET ENDOMMAGÉS" .PP \fBping\fP signalera les paquets dupliqués ou endommagés. Une duplication de paquets ne devrait jamais se produire, et semble être causée par des retransmissions inadéquates au niveau liaison. Les duplications peuvent se produire dans de nombreuses situations, et sont rarement (pour ne pas dire jamais) un bon signe, bien que la présence d'une faible proportion de paquets dupliqués ne doive pas toujours vous inquiéter. .PP Les paquets endommagés constituent évidemment une cause sérieuse d'alerte et indiquent souvent une panne matérielle quelque part sur le chemin du paquet \fBping\fP (dans le réseau ou dans les hôtes). .SH "ID COLLISIONS" .PP Unlike TCP and UDP, which use port to uniquely identify the recipient to deliver data, ICMP uses identifier field (ID) for identification\&. Therefore, if on the same machine, at the same time, two ping processes use the same ID, echo reply can be delivered to a wrong recipient\&. This is a known problem due to the limited size of the 16\-bit ID field\&. That is a historical limitation of the protocol that cannot be fixed at the moment unless we encode an ID into the ping packet payload\&. \fBping\fP prints \fIDIFFERENT ADDRESS\fP error and packet loss is negative\&. .PP \fBping\fP uses PID to get unique number\&. The default value of \fI/proc/sys/kernel/pid_max\fP is 32768\&. On the systems that use ping heavily and with \fIpid_max\fP greater than 65535 collisions are bound to happen\&. .SH "TESTER DES MOTIFS DE DONNÉES DIFFÉRENTS" .PP La couche (inter)réseau ne devrait jamais traiter des paquets différemment en fonction des données contenues dans la partie de données. Malheureusement, on a signalé des problèmes dépendant des données qui s'immiscent dans les réseaux et restent non détectés pendant une longue période de temps. Dans beaucoup de cas, le motif particulier qui aura des problèmes est un motif ne comportant pas suffisamment de «\ transitions\ », comme que des «\ un\ » ou que des «\ zéro\ », ou bien un motif proche de la limite (comme presque uniquement des «\ zéro\ »). Il ne suffit pas nécessairement de spécifier un motif de données ne comportant que des zéros (par exemple) sur la ligne de commandes étant donné que le motif qui entre en jeu est celui qui se trouve au niveau liaison de données, et que la relation entre ce que vous tapez et ce qui sera réellement envoyé sur le réseau par les contrôleurs peut être complexe. .PP Cela signifie que si vous avez un problème dépendant des données, alors vous devrez probablement effectuer beaucoup de tests pour le trouver. Si vous avez de la chance, vous pouvez trouver un fichier qui ne peut être envoyé sur votre réseau, ou qui prend beaucoup plus de temps à être transféré que d'autres fichiers de longueur similaire. Vous pouvez ensuite examiner ce fichier pour trouver des motifs répétés que vous pouvez tester en utilisant l'option \fB\-p\fP de \fBping\fP. .SH "DÉTAILS SUR LE TTL" .PP La valeur TTL (Time To Live, temps de vie) d'un paquet IP représente le nombre maximal de routeurs IP que ce paquet est autorisé à traverser avant d'être rejeté. Dans la pratique actuelle, vous pouvez vous attendre à ce que chaque routeur sur Internet décrémente le champ TTL d'exactement une unité. .PP The TTL field for TCP packets may take various values\&. The maximum possible value of this field is 255, a recommended initial value is 64\&. For more information, see the TCP/Lower\-Level Interface section of RFC9293\&. .PP In normal operation \fBping\fP prints the TTL value from the packet it receives\&. When a remote system receives a ping packet, it can do one of three things with the TTL field in its response: .PP .RS 4 \(bu Ne pas le modifier\ ; c'est ce que les systèmes Unix de Berkeley faisaient avant la version Tahoe 4.3BSD. Dans ce cas, la valeur TTL du paquet reçu sera 255 moins le nombre de routeurs dans le chemin de l'aller\-retour. .RE .PP .RS 4 \(bu Le définir à 255\ ; c'est la manière actuelle de faire des systèmes Unix de Berkeley. Dans ce cas la valeur TTL dans le paquet reçu sera 255 moins le nombre de routeurs sur le chemin \fBdu\fP système distant \fBà\fP l'hôte \fBping\fPeant. .RE .PP .RS 4 \(bu Le définir à une autre valeur. Quelques machines utilisent la même valeur pour les paquets ICMP qu'elles utilisent pour les paquets TCP, par exemple\ \fB30\fP ou\ \fB60\fP. D'autres peuvent utiliser des valeurs totalement étranges. .RE .SH BOGUES .PP .RS 4 \(bu Plusieurs hôtes et passerelles ignorent l'option RECORD_ROUTE. .RE .PP .RS 4 \(bu La taille maximale de l'en\-tête IP est trop courte pour que des options comme RECORD_ROUTE soient vraiment utiles. Cependant, il n'y a pas grand chose qui peut être fait pour cela. .RE .PP .RS 4 \(bu Inonder de pings n'est en général pas recommandé et inonder de pings l'adresse de diffusion générale (broadcast) ne devrait être fait que dans des circonstances très particulières. .RE .SH "VOIR AUSSI" .PP \fBip\fP(8), \fBss\fP(8) .SH HISTORIQUE .PP La commande \fBping\fP apparaît dans 4.3BSD. .PP La version décrite ici est sa descendance spécifique à Linux. .PP Avec la version\ s20150815, le binaire \fBping6\fP disparait. Il a été fusionné à \fBping\fP. La création d'un lien symbolique nommé \fBping6\fP pointant sur \fBping\fP résultera en la même fonctionnalité qu'auparavant. .SH SÉCURITÉ .PP \fBping\fP nécessite la capacité CAP_NET_RAW pour être exécuté\ : 1) si le programme est utilisé pour des requêtes sans écho (voir l'option \fB\-N\fP) ou lorsque le champ d'identification est défini à\ 0 pour l'ECHO_REQUEST (voir \fB\-e\fP), ou 2) si le noyau ne prend pas en charge les sockets de datagrames ICMP, ou 3) si l'utilisateur n'est pas autorisé à créer un socket d'écho ICMP. Le programme peut nécessiter d'être utilisé dans le mode set\-uid superutilisateur. .SH DISPONIBILITÉ .PP \fBping\fP fait partie du paquet \fBiputils\fP. .PP .SH TRADUCTION La traduction française de cette page de manuel a été créée par Frédéric Delanoy et bubu . .PP Cette traduction est une documentation libre ; veuillez vous reporter à la .UR https://www.gnu.org/licenses/gpl-3.0.html GNU General Public License version 3 .UE concernant les conditions de copie et de distribution. Il n'y a aucune RESPONSABILITÉ LÉGALE. .PP Si vous découvrez un bogue dans la traduction de cette page de manuel, veuillez envoyer un message à .MT debian-l10n-french@lists.debian.org .ME .