.\" -*- coding: UTF-8 -*- '\" t .\" Title: mount .\" Author: [see the "AUTHOR(S)" section] .\" Generator: Asciidoctor 2.0.15 .\" Date: 2022-08-04 .\" Manual: System Administration .\" Source: util-linux 2.38.1 .\" Language: English .\" .\"******************************************************************* .\" .\" This file was generated with po4a. Translate the source file. .\" .\"******************************************************************* .TH MOUNT 8 "4 août 2022" "util\-linux 2.38.1" "Administration Système" .ie \n(.g .ds Aq \(aq .el .ds Aq ' .ss \n[.ss] 0 .nh .ad l .de URL \fI\\$2\fP <\\$1>\\$3 .. .als MTO URL .if \n[.g] \{\ . mso www.tmac . am URL . ad l . . . am MTO . ad l . . . LINKSTYLE blue R < > .\} .SH NOM mount \- Monter un système de fichiers .SH SYNOPSIS .sp \fBmount\fP [\fB\-h\fP|\fB\-V\fP] .sp \fBmount\fP [\fB\-l\fP] [\fB\-t\fP \fItype_sf\fP] .sp \fBmount\fP \fB\-a\fP [\fB\-fFnrsvw\fP] [\fB\-t\fP \fItype_sf\fP] [\fB\-O\fP \fIliste_options\fP] .sp \fBmount\fP [\fB\-fnrsvw\fP] [\fB\-o\fP \fIoptions\fP] \fIpériphérique\fP|\fIpoint_montage\fP .sp \fBmount\fP [\fB\-fnrsvw\fP] [\fB\-t\fP \fItype_sf\fP] [\fB\-o\fP \fIoptions\fP] \fIpériphérique point_montage\fP .sp \fBmount\fP \fB\-\-bind\fP|\fB\-\-rbind\fP|\fB\-\-move\fP \fIancien_répertoire nouveau_répertoire\fP .sp \fBmount\fP \fB\-\-make\-\fP[\fBshared\fP|\fBslave\fP|\fBprivate\fP|\fBunbindable\fP|\fBrshared\fP|\fBrslave\fP|\fBrprivate\fP|\fBrunbindable\fP] \fIpoint_montage\fP .SH DESCRIPTION .sp Tous les fichiers accessibles par un système UNIX sont insérés dans une grande arborescence, la hiérarchie des fichiers, commençant à la racine\ «\ \fI/\fP\ ». Ces fichiers peuvent être répartis sur différents périphériques. La commande \fBmount\fP permet d'attacher un système de fichiers trouvé sur un périphérique quelconque à la grande arborescence de fichiers. À l'inverse, \fBumount\fP(8) le détachera à nouveau. Le système de fichiers est utilisé pour contrôler comment les données sont stockées sur un périphérique ou fournies de façon virtuelle par le réseau ou d’autres services. .sp La forme standard de la commande \fBmount\fP est\ : .RS 3 .ll -.6i .sp \fBmount \-t\fP \fItype périphérique répertoire\fP .br .RE .ll .sp Cela indique au noyau d'attacher le système de fichiers se trouvant sur le \fIpériphérique\fP mentionné (dont le type est \fItype\fP) dans le répertoire \fIrépertoire\fP indiqué. L’option \fB\-t\fP\ \fItype\fP est facultative. La commande \fBmount\fP est généralement capable de détecter un système de fichiers. Par défaut, les droits de superutilisateur sont nécessaires pour monter un système de fichiers. Consultez la section «\ montages pour les utilisateurs ordinaires\ » ci\-dessous pour plus de détails. Les contenus (s’ils existent), le propriétaire et le mode d'accès précédents du \fIrépertoire\fP deviennent invisibles et, tant que le nouveau système de fichiers reste monté, le chemin \fIrépertoire\fP se réfère à la racine du système de fichiers du \fIpériphérique\fP. .sp Si seul le répertoire ou le périphérique est donné, par exemple\ : .RS 3 .ll -.6i .sp \fBmount\fP \fI/répertoire\fP .br .RE .ll .sp alors \fBmount\fP recherche un point de montage (et s’il n’en trouve pas, un périphérique) dans le fichier \fI/etc/fstab\fP. Utiliser les options \fB\-\-target\fP ou \fB\-\-source\fP permet d’éviter une interprétation ambivalente de l’argument donné. Par exemple\ : .RS 3 .ll -.6i .sp \fBmount \-\-target\fP \fI/point_montage\fP .br .RE .ll .sp Le même système de fichiers peut être monté plus d’une fois, et dans certains cas (par exemple, les systèmes de fichiers de réseau) le même système de fichiers peut être monté sur le même point de montage plus d’une fois. La commande de montage ne met en œuvre aucune politique pour contrôler ce comportement. Tous les comportements sont contrôlés par le noyau et sont généralement spécifiques au pilote du système de fichiers. L’exception étant \fB\-\-all\fP pour laquelle les systèmes de fichiers déjà montés sont ignorés (consulter \fB\-\-all\fP ci\-dessous pour plus de détails). .SS "Liste des montages" .sp Le mode liste n’est maintenu que pour la compatibilité ascendante. .sp Pour une sortie plus explicite et paramétrable utilisez \fBfindmnt\fP(8), \fBen particulier dans les scripts\fP. Remarquez que les caractères de contrôle dans le nom de point de montage sont remplacés par des «\ ?\ ». .sp La commande suivante affiche tous les systèmes de fichiers montés (de type \fItype\fP)\ : .RS 3 .ll -.6i .sp \fBmount\fP [\fB\-l\fP] [\fB\-t\fP \fItype\fP] .br .RE .ll .sp L'option \fB\-l\fP ajoute des étiquettes à la liste. Voir plus bas. .SS "Nommage des périphériques et systèmes de fichiers" .sp La plupart des périphériques sont indiqués sous forme de nom de fichier (d'un périphérique bloc spécial), comme \fI/dev/sda1\fP, mais d'autres possibilités existent. Par exemple, pour un montage NFS, \fIpériphérique\fP peut ressembler à \fIknuth.cwi.nl:/dir\fP. .sp Les noms de périphérique de partitions de disque ne sont pas immuables. Une reconfiguration matérielle, l’ajout ou le retrait d’un périphérique peuvent provoquer des modifications de noms. C’est pour cela qu’il est fortement recommandé d’utiliser des identificateurs de système de fichiers ou de partition tels que des UUID ou LABEL. Actuellement les identificateurs (mots\-clés) gérés sont\ : .sp LABEL=\fIétiquette\fP .RS 4 Identificateur compréhensible de système de fichiers. Consultez aussi\ \fB\-L\fP. .RE .sp UUID=\fIuuid\fP .RS 4 Identifiant unique universel (UUID). Le format de l’UUID est ordinairement une série de chiffres hexadécimaux séparés par des traits d’union. Consultez aussi\ \fB\-U\fP. .sp Remarquez que \fBmount\fP utilise les UUID comme des chaînes. Les UUID de la ligne de commande ou dans \fBfstab\fP(5) ne sont pas convertis en représentation binaire interne. La chaîne représentant l'UUID devrait être composée de caractères en minuscules. .RE .sp PARTLABEL=\fIétiquette\fP .RS 4 Identificateur compréhensible de partition. Cet identificateur est indépendant du système de fichiers et n’est pas modifié par des opérations \fBmkfs\fP ou \fBmkswap\fP. Il est géré par exemple pour les tables de partitionnement GUID (GPT). .RE .sp PARTUUID=\fIuuid\fP .RS 4 Identifiant unique universel de partition. Cet identificateur est indépendant du système de fichiers et n’est pas modifié par des opérations \fBmkfs\fP ou \fBmkswap\fP. Il est géré par exemple pour les tables de partitionnement GUID (GPT). .RE .sp ID=\fIid\fP .RS 4 ID du périphérique bloc matériel tel que créé par I\fBudevd\fP. Cet identificateur est habituellement basé sur WWN (world wide name –\ identificateur unique de stockage) et affecté par le fabricant du matériel. Consultez \fBls\ /dev/disk/by\-id\fP pour plus de détails\ ; ce répertoire et l’exécution d’\fBudevd\fP sont nécessaires. Cet identificateur n’est pas recommandé pour un usage général car il n’est pas défini strictement et dépend d’\fBudev\fP, des règles d’\fBudev\fP et du matériel. .RE .sp La commande \fBlsblk\ \-\-fs\fP fournit un récapitulatif des systèmes de fichiers, des LABEL et des UUID des périphériques blocs disponibles. La commande \fBblkid\ \-p\ \fP fournit des détails sur le système de fichiers du périphérique indiqué. .sp N’oubliez pas que les UUID et étiquettes ne sont pas garantis uniques, en particulier si vous déplacez, partagez ou copiez le périphérique. Utilisez \fBlsblk\ \-o\ +UUID,PARTUUID\fP pour vérifier que les UUID sont vraiment uniques sur le système. .sp La configuration conseillée est d'utiliser des mots\-clés (par exemple, \fBUUID=\fP\fIuuid\fP) plutôt que les liens symboliques \fI/dev/disk/par\-\fP{\fIlabel\fP,\fIuuid\fP,\fIpartuuid\fP,\fIpartlabel\fP} d'\fBudev\fP dans le fichier \fI/etc/fstab\fP. Les mots\-clés sont plus facilement lisibles, explicites et portables. La commande \fBmount\fP(8) utilise les liens symboliques d'\fBudev\fP en interne, donc les utiliser directement dans \fI/etc/fstab\fP n'apporte aucun avantage par rapport aux mots\-clés. Pour plus de précisions, consultez \fBlibblkid\fP(3). .sp Le système de fichiers \fIproc\fP n'est associé à aucun périphérique spécial, et pour le monter, un mot\-clé quelconque, par exemple \fIproc\fP, peut être utilisé à la place de l'indication de périphérique. Le choix courant \fBnone\fP (aucun) n'est pas très heureux, car le message d'erreur «\ none déjà monté\ » de \fBmount\fP peut être mal interprété. .SS "Les fichiers /etc/fstab, /etc/mtab et /proc/mounts" .sp Le fichier \fI/etc/fstab\fP (consultez \fBfstab\fP(5)) contient des lignes décrivant les périphériques habituellement montés, leur point de montage et leurs options. L’emplacement par défaut du fichier \fBfstab\fP(5) peut être remplacé par l’option \fB\-\-fstab\fP\ \fIchemin\fP en ligne de commande (voir ci\-dessous pour plus de précisions). .sp La commande .RS 3 .ll -.6i .sp \fBmount \-a\fP [\fB\-t\fP \fItype\fP] [\fB\-O\fP \fIliste_options\fP] .br .RE .ll .sp (généralement exécutée dans un script de démarrage) monte tous les systèmes de fichiers indiqués dans \fIfstab\fP (uniquement ceux du \fItype\fP indiqué et possédant ou non les bonnes options), sauf ceux dont la ligne contient le mot\-clé \fBnoauto\fP. En ajoutant l'option \fB\-F\fP, \fBfork\fP(2) sera invoqué par \fBmount\fP pour que tous les systèmes de fichiers soient montés en parallèle. .sp Lors du montage d’un système de fichiers mentionné dans \fIfstab\fP ou \fImtab\fP, il suffit d’indiquer soit le point de montage, soit le périphérique en ligne de commande. .sp Les programmes \fBmount\fP et \fBumount\fP(8) entretiennent normalement une liste des systèmes de fichiers actuellement montés dans le fichier \fI/etc/mtab\fP. La prise en charge du fichier classique habituel \fI/etc/mtab\fP est par défaut complètement désactivée au moment de la compilation, parce que sur les systèmes Linux actuels, il est plutôt préférable de faire de \fI/etc/mtab/\fP un lien symbolique vers \fI/proc/mounts\fP. Le fichier \fImtab\fP habituel entretenu en espace utilisateur ne peut pas fonctionner de façon fiable avec les espaces de noms, les conteneurs et autres fonctionnalités avancées de Linux. Si la prise en charge du \fImtab\fP habituel est activée, alors il est possible d’utiliser le fichier comme le lien symbolique. .sp Si \fBmount\fP est invoqué sans paramètre, la liste des systèmes de fichiers montés est affichée. .sp Pour écraser les options de montage de \fI/etc/fstab\fP, l’option\ \fB\-o\fP doit être utilisée\ : .RS 3 .ll -.6i .sp \fBmount\fP \fIpériphérique\fP|\fIrépertoire\fP \fB\-o\fP \fIoptions\fP .br .RE .ll .sp et ensuite les options de montage de la ligne de commande seront ajoutées à la liste des options de \fI/etc/fstab\fP. Ce comportement par défaut peut être modifié avec l’option de ligne de commande, \fB\-\-options\-mode\fP. Le comportement normal est que la dernière option est prioritaire en cas de conflit. .sp Le programme \fBmount\fP ne lit pas le fichier \fI/etc/fstab\fP si le \fIpériphérique\fP (ou LABEL, UUID, PARTUUID ou PARTLABEL) et le \fIrépertoire\fP sont indiqués tous les deux. Par exemple, pour monter le périphérique \fItoto\fP dans \fI/répertoire\fP\ : .RS 3 .ll -.6i .sp \fBmount /dev/\fP\fItoto /répertoire\fP .br .RE .ll .sp Ce comportement par défaut est modifiable avec l’option de ligne de commande, \fB\-\-options\-source\-force\fP, pour toujours lire la configuration à partir de \fIfstab\fP. Pour les utilisateurs ordinaires, \fBmount\fP lit toujours la configuration dans \fIfstab\fP. .SS "Les montages pour les utilisateurs ordinaires" .sp Normalement, seul le superutilisateur peut monter des systèmes de fichiers. Néanmoins, si une ligne dans \fIfstab\fP contient l'option \fBuser\fP, n'importe quel utilisateur peut monter le système de fichiers correspondant. .sp Ainsi, avec la ligne suivante\ : .RS 3 .ll -.6i .sp \fB/dev/cdrom /cd iso9660 ro,user,noauto,unhide\fP .br .RE .ll .sp n'importe quel utilisateur peut monter le système de fichiers ISO\ 9660 d’un CD inséré en utilisant la commande\ : .RS 3 .ll -.6i .sp \fBmount\fP \fI/cd\fP .br .RE .ll .sp Remarquez que \fBmount\fP est très strict au sujet des utilisateurs ordinaires et tous les chemins indiqués sur la ligne de commande sont vérifiés avant que \fIfstab\fP soit analysé ou qu’un programme d’assistance soit exécuté. Il est fortement recommandé d’utiliser un point de montage autorisé pour indiquer un système de fichiers, sinon \fBmount\fP échouera. Par exemple, c’est une mauvaise idée d’utiliser une source NFS ou CIFS dans la ligne de commande. .sp Depuis la version\ 2.35, la commande \fBmount\fP ne termine pas lorsque les permissions de l’utilisateur sont insuffisantes selon les règles de sécurité internes de \fBlibmount\fP. Il baisse les permissions suid et continue comme un utilisateur habituel simple. Il permet la prise en charge de cas d’utilisation où les droits de superutilisateur ne sont pas nécessaires (par exemple, des systèmes de fichiers FUSE, les espaces de noms d’utilisateur,\ etc). .sp Pour plus de précisions, consultez \fBfstab\fP(5). Seul l'utilisateur qui a monté un système de fichiers peut le démonter. Si tous les utilisateurs doivent pouvoir faire le démontage, alors utilisez \fBusers\fP à la place de \fBuser\fP dans la ligne de \fIfstab\fP. L'option \fBowner\fP est similaire à \fBuser\fP avec la contrainte que l'utilisateur doit être le propriétaire du fichier spécial. Cela peut servir par exemple pour \fI/dev/fd\fP si un script de connexion rend l'utilisateur de la console propriétaire de ce fichier spécial. L'option \fBgroup\fP est similaire avec la contrainte que l'utilisateur doit appartenir au groupe de ce fichier spécial. .SS "Les opérations de montage « bind » " .sp Remontage d’une partie de la hiérarchie de fichiers autre part. L’appel est\ : .RS 3 .ll -.6i .sp \fBmount \-\-bind\fP \fIancien_répertoire nouveau_répertoire\fP .br .RE .ll .sp ou en utilisant cette entrée de \fIfstab\fP\ : .RS 3 .ll -.6i .sp \fB/\fP\fIancien_répertoire\fP \fB/\fP\fInouveau_répertoire\fP \fBnone bind\fP .br .RE .ll .sp Après cet appel, les mêmes contenus sont accessibles dans deux endroits. .sp Il est aussi important de comprendre que «\ bind\ » ne crée aucun nœud de seconde classe ou spécial dans le VFS du noyau. «\ bind\ » est seulement une autre opération pour attacher un système de fichiers. Il n’existe pas d’information enregistrée indiquant que le système de fichiers a été attaché par une opération «\ bind\ ». L’\fIancien_répertoire\fP et le \fInouveau_répertoire\fP sont indépendants et l’\fIancien_répertoire\fP peut être non monté. .sp Un fichier unique peut également être remonté (sur un fichier unique). Il est aussi possible d’utiliser le montage avec «\ bind\ » pour créer un point de montage à partir d'un répertoire normal, par exemple\ : .RS 3 .ll -.6i .sp \fBmount \-\-bind\fP \fItoto toto\fP .br .RE .ll .sp L'appel de montage avec «\ bind\ » n'attache qu'un unique système de fichiers (ou une partie), et pas les éventuels sous\-montages. La hiérarchie complète, y compris les sous\-montages, peut être attachée dans un second endroit avec\ : .RS 3 .ll -.6i .sp \fBmount \-\-rbind\fP \fIancien_répertoire nouveau_répertoire\fP .br .RE .ll .sp Remarquez que les options de montage du système de fichiers entretenues par le noyau resteront les mêmes que celles du point de montage d'origine. Les options de montage en espace utilisateur (par exemple, \fB_netdev\fP) ne pourront pas être copiées par \fBmount\fP(8) et il est nécessaire de préciser les options sur la ligne de commande de \fBmount\fP. .sp \fBmount\fP depuis la version\ 2.27 permet de modifier les options de montage en passant les options adéquates avec \fB\-\-bind\fP. Par exemple\ : .RS 3 .ll -.6i .sp \fBmount \-o bind,ro\fP \fItoto toto\fP .br .RE .ll .sp Cette fonctionnalité n’est pas gérée par le noyau Linux. Elle est mise en œuvre dans l’espace utilisateur par un appel système supplémentaire de remontage \fBmount\fP(2). Cette solution n’est pas atomique. .sp L’autre manière (classique) de créer un montage avec «\ bind\ » en lecture seule est d’utiliser une opération de remontage, par exemple\ : .RS 3 .ll -.6i .sp \fBmount \-\-bind\fP \fIancien_répertoire nouveau_répertoire\fP .sp \fBmount \-o remount,bind,ro\fP \fIancien_répertoire nouveau_répertoire\fP .br .RE .ll .sp Remarquez que le montage «\ bind\ » créera un point de montage en lecture seule (entrée VFS) mais que le superbloc du système de fichiers d’origine sera toujours accessible en écriture. Cela signifie que l’\fIancien_répertoire\fP sera accessible en écriture mais que le \fInouveau_répertoire\fP sera en lecture seule. .sp Il est aussi possible de remplacer les drapeaux d’entrées VFS \fBnosuid\fP, \fBnodev\fP, \fBnoexec\fP, \fBnoatime\fP, \fBnodiratime\fP, \fBrelatime\fP et \fBnosymfollow\fP par l’opération \fBremount,bind\fP. Les autres (par exemple, les drapeaux spécifiques à des systèmes de fichiers) sont ignorés silencieusement. Il est impossible de modifier les options de montage de manière récursive (par exemple, avec \fB\-o\ rbind,ro\fP). .sp \fBmount\fP(8) depuis util\-linux\ 2.31 ignore le drapeau \fBbind\fP dans \fI/etc/fstab\fP lors de \fBremount\fP\ \fIopération\fP (si \fB\-o\ remount\fP est indiqué sur la ligne de commande). Cela est nécessaire pour contrôler complètement les options de \fBmount\fP lors du remontage par la ligne de commande. Dans les précédentes versions, le drapeau \fBbind\fP était toujours appliqué et il était impossible de redéfinir les options de montage sans interaction avec la sémantique de «\ bind\ ». Ce comportement de \fBmount\fP(8) n’affecte pas les situations où \fBremount,bind\fP est indiqué dans le fichier \fI/etc/fstab\fP. .SS "Les opérations de déplacement" .sp Déplacer de façon atomique une \fBarborescence montée\fP à un autre endroit. L'appel est\ : .RS 3 .ll -.6i .sp \fBmount \-\-move\fP \fIancien_répertoire nouveau_répertoire\fP .br .RE .ll .sp Cela rendra le contenu de ce qui apparaissait jusqu'à présent sous l'\fIancien_répertoire\fP maintenant accessible sous le \fInouveau_répertoire\fP. L'emplacement physique des fichiers n'est pas modifié. Remarquez que l'\fIancien_répertoire\fP doit être un point de montage. .sp Remarquez aussi que le déplacement d’un montage résidant dans un montage partagé n’est ni possible, ni pris en charge. Utiliser \fBfindmnt\ \-o\ TARGET,PROPAGATION\fP pour afficher les attributs de propagation actuels. .SS "Les opérations de partage de sous\-arborescence" .sp Depuis Linux\ 2.6.15, il est possible de marquer un montage et ses sous\-montages comme partagés, privés, esclaves ou non remontables (\fBbind\fP). Un montage partagé permet de créer des miroirs de ce montage, ainsi les montages et les démontages dans n'importe quel miroir seront propagés aux autres miroirs. Un montage esclave se propage seulement depuis le montage maître. Un montage privé ne peut pas se propager. Un montage non remontable est un montage privé qui ne peut pas être cloné lors d'une opération de remontage. La sémantique précise de ces options est documentée dans le fichier \fIDocumentation/filesystems/sharedsubtree.txt\fP des sources du noyau.Consultez aussi \fBmount_namespaces\fP(7). .sp Les opérations prises en charge sont\ : .sp .if n .RS 4 .nf .fam C mount \-\-make\-shared \fIpoint_de_montage\fP mount \-\-make\-slave \fIpoint_de_montage\fP mount \-\-make\-private \fIpoint_de_montage\fP mount \-\-make\-unbindable \fIpoint_de_montage\fP .fam .fi .if n .RE .sp Les commandes suivantes permettent de changer récursivement le type de tous les montages dans un point de montage donné. .sp .if n .RS 4 .nf .fam C mount \-\-make\-rshared point_de_montage mount \-\-make\-rslave point_de_montage mount \-\-make\-rprivate point_de_montage mount \-\-make\-runbindable point_de_montage .fam .fi .if n .RE .sp \fBmount\fP \fBne lit pas\fP \fBfstab\fP(5) quand une opération \fB\-\-make\-\fP\fI*\fP est demandée. Tous les renseignements nécessaires doivent être indiqués sur la ligne de commande. .sp Remarquez que le noyau Linux ne permet pas de modifier plusieurs attributs de propagation avec un seul appel système \fBmount\fP(2) et que les attributs ne peuvent pas être mélangés avec d’autres options et opérations de montage. .sp Depuis util\-linux\ 2.23, la commande \fBmount\fP peut être utilisée pour réaliser plus de modifications de propagation (topologie) avec un seul appel \fBmount\fP(8) et de façon simultanée avec d’autres opérations de montage. Les attributs de propagation sont appliqués par des appels système \fBmount\fP(2) supplémentaires lorsque les opérations précédentes de montage ont réussi. Remarquez que ce cas d’utilisation n’est pas atomique. Les attributs de propagation peuvent être indiqués dans \fBfstab\fP(5) comme des options de montage (\fBprivate\fP, \fBslave\fP, \fBshared\fP, \fBunbindable\fP, \fBrprivate\fP, \fBrslave\fP, \fBrshared\fP, \fBrunbindable\fP). .sp Par exemple\ : .sp .if n .RS 4 .nf .fam C mount \-\-make\-private \-\-make\-unbindable /dev/sda1 /toto .fam .fi .if n .RE .sp est la même chose que\ : .sp .if n .RS 4 .nf .fam C mount /dev/sda1 /toto mount \-\-make\-private /toto mount \-\-make\-unbindable /toto .fam .fi .if n .RE .SH "OPTIONS EN LIGNE DE COMMANDE" .sp L'ensemble exact des options utilisées lors d'une invocation de \fBmount\fP est déterminé d'abord en lisant les options de la table \fIfstab\fP pour ce système de fichiers, puis en appliquant les options de l'argument \fB\-o\fP et finalement en appliquant les options \fB\-r\fP ou \fB\-w\fP si elles sont présentes. .sp La commande \fBmount\fP ne passe pas toutes les options de la ligne de commande aux programmes auxiliaires de montage \fB/sbin/mount.\fP\fIsuffixe\fP. L’interface entre \fBmount\fP et les programmes auxiliaires de montage est décrite plus bas dans la section \fBAUXILIAIRES EXTERNES\fP. .sp Les options en ligne de commande disponibles pour \fBmount\fP sont les suivantes. .sp \fB\-a\fP, \fB\-\-all\fP .RS 4 Monter tous les systèmes de fichiers (des types donnés) mentionnés dans \fIfstab\fP (à part ceux dont la ligne contient le mot\-clé \fBnoauto\fP). Les systèmes de fichiers sont montés dans l’ordre de \fIfstab\fP. La commande de montage compare la source et la cible du système de fichiers (et la racine du système de fichiers pour les montages «\ bind\ » et Btrfs) pour détecter les systèmes de fichiers déjà montés. La table du noyau avec les systèmes de fichiers déjà montés est mise en cache lors de \fBmount\ \-\-all\fP. Cela signifie que toutes les entrées en double seront montées. .sp La fonctionnalité correcte dépend de \fI/proc\fP (pour détecter les systèmes de fichier déjà montés) et de \fIsys\fP (pour évaluer les mots\-clés du système de fichiers tels que UUID= ou LABEL=). Il est fortement recommandé de monter les systèmes de fichiers \fI/proc\fP et \fI/sys\fP avant l'exécution de \fBmount \-a\fP ou de garder /proc et /sys au début du fichier \fIfstab\fP. .sp L’option \fB\-\-all\fP est aussi possible pour une opération de remontage. Dans ce cas, tous les filtres (\fB\-t\fP et\ \fB\-O\fP) sont appliqués à la table des systèmes de fichiers déjà montés. .sp Depuis la version\ 2.35, il est possible d’utiliser l’option\ \fB\-o\fP de la ligne de commande pour modifier les options de montage de \fIfstab\fP (consulter aussi \fB\-\-options\-mode\fP). .sp Remarquez que ce n’est pas une bonne pratique d’utiliser \fBmount\ \-a\fP pour la vérification de \fIfstab\fP. La solution préconisée est \fBfindmnt\ \-\-verify\fP. .RE .sp \fB\-B\fP, \fB\-\-bind\fP .RS 4 Remonter une sous\-arborescence ailleurs (le contenu sera disponible en deux points différents). Voir plus haut «\ Les opérations de remontage\ ». .RE .sp \fB\-c\fP, \fB\-\-no\-canonicalize\fP .RS 4 Ne pas rendre les chemins canoniques. La commande \fBmount\fP rend tous les chemins canoniques (depuis la ligne de commande ou \fIfstab\fP) par défaut. Cette option peut être utilisée avec l’attribut \fB\-f\fP pour les chemins absolus déjà canoniques. L’option est conçue pour les auxiliaires de montage qui appellent \fBmount\ \-i\fP. L’utilisation de cette option en ligne de commande est fortement déconseillée pour les opérations normales de montage. .sp Remarquez que \fBmount\fP ne passe pas cette option aux auxiliaires \fB/sbin/mount.\fP\fItype\fP. .RE .sp \fB\-F\fP, \fB\-\-fork\fP .RS 4 (Utilisée conjointement avec \fB\-a\fP) lancer un nouveau processus \fBmount\fP pour chaque périphérique. Cela effectuera le montage en parallèle sur divers périphériques ou serveurs NFS. L'avantage est la rapidité\ ; de plus les délais maximaux de NFS agissent en parallèle. Un désavantage est que l’ordre des opérations de montage est indéfini. Il ne faut donc pas utiliser cette option pour monter à la fois \fI/usr\fP et \fI/usr/spool\fP. .RE .sp \fB\-f\fP, \fB\-\-fake\fP .RS 4 Fonctionnement normal sauf pour l'appel système effectif qui n'est pas exécuté. Cela simule le montage du système de fichiers. Cette option, en conjonction avec l’attribut \fB\-v\fP, permet de déterminer ce que la commande \fBmount\fP essaye de faire. Cela peut aussi servir à ajouter des entrées pour les périphériques montés précédemment avec l'option \fB\-n\fP. L'option \fB\-f\fP vérifie l'existence d'une entrée dans \fI/etc/mtab\fP et échoue si l'entrée existe déjà (avec un montage standard non simulé, cette vérification est faite par le noyau). .RE .sp \fB\-i\fP, \fB\-\-internal\-only\fP .RS 4 Ne pas appeler l'auxiliaire \fB/sbin/mount.\fP\fIsystème_de_fichiers\fP, même s'il existe. .RE .sp \fB\-L\fP, \fB\-\-label\fP \fIétiquette\fP .RS 4 Monter la partition d’\fIétiquette\fP indiquée. .RE .sp \fB\-l\fP, \fB\-\-show\-labels\fP .RS 4 Ajouter les étiquettes à la sortie de \fBmount\fP. \fBmount\fP doit avoir le droit de lire le périphérique du disque (par exemple en étant exécuté en tant que superutilisateur, set\-user\-ID root). Une étiquette pour les systèmes \fIext2\fP, \fIext3\fP ou \fIext4\fP peut être écrite avec l'utilitaire \fBe2label\fP(8), pour XFS avec l'utilitaire \fBxfs_admin\fP(8) et pour ReiserFS avec l'utilitaire \fBreiserfstune\fP(8). .RE .sp \fB\-M\fP, \fB\-\-move\fP .RS 4 Déplacer une sous\-arborescence ailleurs. Voir plus haut «\ Les opérations de déplacement\ ». .RE .sp \fB\-m\fP, \fB\-\-mkdir\fP[\fB=\fP\fImode\fP] .RS 4 Permettre de créer un répertoire cible (point de montage) s'il n'existe pas encore. C'est un alias de «\ \-o X\-mount.mkdir[=mode]\ », le mode par défaut est 0755. Pour plus de détails voir plus loin \fBX\-mount.mkdir\fP. .RE .sp \fB\-n\fP, \fB\-\-no\-mtab\fP .RS 4 Monter sans écriture dans \fI/etc/mtab\fP. C'est nécessaire si \fI/etc\fP réside sur un système de fichiers en lecture seule. .RE .sp \fB\-N\fP, \fB\-\-namespace\fP \fIespace_de_noms\fP .RS 4 Réaliser l’opération de montage dans l’espace de noms de montage indiqué par \fIespace_de_noms\fP. Celui\-ci est soit un PID de processus en cours d’exécution dans cet espace, soit un fichier spécial représentant cet espace de noms. .sp \fBmount\fP bascule vers l’espace de noms de montage lorsqu’il lit \fI/etc/fstab\fP, écrit sur \fI/etc/mtab\fP (ou écrit sur \fI/run/mount\fP) et exécute l’appel système \fBmount\fP(2). Sinon il s’exécute dans l’espace de noms de montage original. Cela signifie que l’espace de noms cible n’a pas à contenir toute bibliothèque ou autre exigence nécessaire pour exécuter la commande \fBmount\fP(2). .sp Consultez \fBmount_namespaces\fP(7) pour plus d’informations. .RE .sp \fB\-O\fP, \fB\-\-test\-opts\fP \fIoptions\fP .RS 4 Limiter l'ensemble des systèmes de fichiers auxquels l’option \fB\-a\fP s'applique. De ce point de vue, c’est comme l’option \fB\-t\fP sauf que \fB\-O\fP est inutile sans \fB\-a\fP. Par exemple, la commande\ : .sp \fBmount \-a \-O no_netdev\fP .sp monte tous les systèmes de fichiers sauf ceux qui ont l'option \fB_netdev\fP indiquée dans le champ option du fichier \fI/etc/fstab\fP. .sp C'est différent de \fB\-t\fP car chaque option est vérifiée exactement\ ; un \fBno\fP au début d'une option ne nie pas le reste. .sp Les options \fB\-t\fP et \fB\-O\fP se cumulent dans les faits. La commande\ : .sp \fBmount \-a \-t ext2 \-O _netdev\fP .sp monte tous les systèmes de fichiers \fIext2\fP avec l'option \fB_netdev\fP, et pas les systèmes de fichiers qui sont seulement \fIext2\fP ou qui ont seulement l'option \fB_netdev\fP. .RE .sp \fB\-o\fP, \fB\-\-options\fP \fIoptions\fP .RS 4 Utiliser les options de montage indiquées. L’argument \fIoptions\fP est une liste séparée par des virgules. Par exemple\ : .sp \fBmount LABEL=mydisk \-o noatime,nodev,nosuid\fP .sp Pour plus de précisions, consultez les sections \fBOPTIONS DE MONTAGE INDÉPENDANTES\fP et \fBOPTIONS DE MONTAGE SPÉCIFIQUES\fP. .RE .sp \fB\-\-options\-mode\fP \fImode\fP .RS 4 Contrôler la façon de combiner les options de \fIfstab\fP et \fImtab\fP avec les options de la ligne de commande. \fImode\fP peut être soit \fBignore\fP, \fBappend\fP, \fBprepend\fP ou \fBreplace\fP. Par exemple, \fBappend\fP signifie que les options de \fIfstab\fP sont ajoutées aux options de la ligne de commande. La valeur par défaut est \fBprepend\fP, signifiant que les options de la ligne de commande sont évaluées après les options de \fIfstab\fP. Remarquez que c’est la dernière option qui prévaut en cas de conflit. .RE .sp \fB\-\-options\-source\fP \fIsource\fP .RS 4 Source des options par défaut. \fIsource\fP est une liste séparée par des virgules de \fIfstab\fP, \fImtab\fP et \fBdisable\fP. \fBdisable\fP désactive \fIfstab\fP et \fImtab\fP et active \fB\-\-options\-source\-force\fP. La valeur par défaut est \fIfstab,mtab\fP. .RE .sp \fB\-\-options\-source\-force\fP .RS 4 Utiliser les options de \fIfstab\fP et \fImtab\fP si le \fIpériphérique\fP et le \fIrépertoire\fP sont spécifiés. .RE .sp \fB\-R\fP, \fB\-\-rbind\fP .RS 4 Remonter une sous\-arborescence et tous les sous\-montages possibles ailleurs (le contenu sera disponible en deux points différents). Voir plus haut «\ Les opérations de remontage\ ». .RE .sp \fB\-r\fP, \fB\-\-read\-only\fP .RS 4 Monter le système de fichiers en lecture seule. Un synonyme est \fB\-o\ ro\fP. .sp Remarquez que selon le type et l'état du système de fichiers et le comportement du noyau, le système peut continuer à écrire sur le périphérique. Par exemple, \fIext3\fP et \fIext4\fP rejoueront leurs journaux si le système de fichiers est «\ dirty\ ». Pour prévenir ce type d'accès en écriture, vous devriez monter les systèmes de fichiers \fIext3\fP ou \fIext4\fP avec les options de montage \fBro,noload\fP ou définir le périphérique bloc lui\-même en mode lecture seule, consultez \fBblockdev\fP(8). .RE .sp \fB\-s\fP .RS 4 Tolérer les options non valables plutôt qu'échouer. Cela permet d'ignorer les options non prises en charge par un type de système de fichiers. Tous les systèmes de fichiers ne prennent pas en charge cette option. Actuellement, elle n’est prise en charge que par l’auxiliaire de montage \fBmount.nfs\fP. .RE .sp \fB\-\-source\fP \fIpériphérique\fP .RS 4 Si un seul argument est donné pour la commande \fBmount\fP, alors cet argument pourrait être interprété comme une cible (point de montage) ou une source (périphérique). Cette option permet de définir explicitement que l’argument est la source du montage. .RE .sp \fB\-\-target\fP \fIrépertoire\fP .RS 4 Si un seul argument est donné pour la commande de montage, alors cet argument pourrait être interprété comme une cible (point de montage) ou une source (périphérique). Cette option permet de définir explicitement que l’argument est la cible du montage. .RE .sp \fB\-\-target\-prefix\fP \fIrépertoire\fP .RS 4 Préfixer avec le répertoire indiqué toutes les cibles de montage. Cette option peut être utilisée pour suivre \fIfstab\fP, mais les opérations de montage sont réalisées ailleurs, par exemple\ : .sp \fBmount \-\-all \-\-target\-prefix /chroot \-o X\-mount.mkdir\fP .sp monte tout à partir du \fIfstab\fP du système sur \fI/chroot\fP, tous les points de montage manquants sont créés (dû à \fBX\-mount.mkdir\fP). Consultez aussi \fB\-\-fstab\fP pour l’emploi d’un \fIfstab\fP alternatif. .RE .sp \fB\-T\fP, \fB\-\-fstab\fP \fIchemin\fP .RS 4 Indiquer un fichier \fIfstab\fP alternatif. Si \fIchemin\fP est un répertoire, alors les fichiers de ce répertoire sont triés par \fBstrverscmp\fP(3)\ ; les fichiers qui commencent par «\ \fB.\fP\ » ou sans extension \fI.fstab\fP sont ignorés. L’option peut être indiquée plus d’une fois. Cette option est surtout conçue pour les scripts d’initramfs ou de chroot où une configuration supplémentaire est indiquée au\-delà de la configuration standard du système. .sp Remarquez que \fBmount\fP ne passe pas l’option \fB\-\-fstab\fP à l’auxiliaire \fB/sbin/mount.\fP\fItype\fP, ce qui signifie que les fichiers \fIfstab\fP alternatifs seront invisibles aux auxiliaires. Ce n’est pas un problème pour les montages normaux, mais les montages d’utilisateurs ordinaires nécessitent toujours \fIfstab\fP pour vérifier les droits de l’utilisateur. .RE .sp \fB\-t\fP, \fB\-\-types\fP \fItype_sf\fP .RS 4 L’argument suivant le \fB\-t\fP est utilisé pour indiquer le type de système de fichiers. Les types de systèmes de fichiers actuellement pris en charge dépendent du noyau utilisé. Consultez \fI/proc/filesystems\fP et \fI/lib/modules/$(uname\ \-r)/kernel/fs\fP pour une liste complète de systèmes de fichiers. Les plus communs sont \fIext2\fP, \fIext3\fP, \fIext4\fP, \fIxfs\fP, \fIbtrfs\fP, \fIvfat\fP, \fIsysfs\fP, \fIproc\fP, \fInfs\fP et \fIcifs\fP. .sp Les programmes \fBmount\fP et \fBumount\fP(8) gèrent les \fIsous\-types\fP de systèmes de fichiers. Le sous\-type est défini par un suffixe «\ \fB.\fP\fIsous\-type\fP\ ». Par exemple, «\ fuse.sshfs\ ». Vous devriez plutôt utiliser la notation de sous\-type que d'ajouter un préfixe à la source de montage (par exemple «\ sshfs#example.com\ » est obsolète). .sp Si aucune option \fB\-t\fP n'est mentionnée, ou si le type \fBauto\fP est précisé, \fBmount\fP essayera de deviner le type désiré. \fBmount\fP utilise la bibliothèque \fBlibblkid\fP(3) pour deviner le type de système de fichiers. S'il ne trouve rien qui lui soit familier, \fBmount\fP essaiera de lire le fichier \fI/etc/filesystems\fP ou, s'il n'existe pas, \fI/proc/filesystems\fP. Tous les types de systèmes de fichiers indiqués seront essayés, sauf ceux marqués «\ nodev\ » (par exemple \fIdevpts\fP, \fIproc\fP et \fInfs\fP). Si \fI/etc/filesystems\fP se termine par une ligne contenant un seul \fI*\fP, \fBmount\fP lira ensuite \fI/proc/filesystems\fP. Durant l'essai, tous les types de systèmes de fichiers seront montés avec l’option de montage \fBsilent\fP. .sp Le type \fBauto\fP peut être utile pour des disquettes montées par l'utilisateur. Créer un fichier \fI/etc/filesystems\fP permet de changer l'ordre d'essai (par exemple \fIvfat\fP avant \fImsdos\fP, ou \fIext3\fP avant \fIext2\fP) ou d'utiliser un autochargeur de modules pour le noyau. .sp Plusieurs types peuvent être indiqués, séparés par des virgules, pour l’option \fB\-t\fP comme dans une entrée \fI/etc/fstab\fP. La liste des types de systèmes de fichiers pour l’option \fB\-t\fP peut également être préfixée par \fBno\fP pour indiquer les types à ignorer. Le préfixe \fBno\fP est sans effet dans une entrée \fI/etc/fstab\fP. .sp Le préfixe \fBno\fP peut avoir du sens avec l’option \fB\-a\fP. Par exemple, la commande .sp \fBmount \-a \-t nomsdos,smbfs\fP .sp monte tous les systèmes de fichiers, à l'exception de ceux du type \fImsdos\fP et \fIsmbfs\fP. .sp Pour la plupart des types, \fBmount\fP n’effectue qu’un appel système \fBmount\fP(2) et aucune connaissance détaillée du système de fichiers n'est nécessaire. Pour certains types toutefois (comme \fInfs\fP, \fInfs4\fP, \fIcifs\fP, \fIsmbfs\fP et \fIncpfs\fP), du code supplémentaire est indispensable. Les systèmes de fichiers \fInfs\fP, \fInfs4\fP, \fIcifs\fP, \fIsmbfs\fP et \fIncpfs\fP ont un programme de montage indépendant. Afin de rendre uniforme le traitement de tous les types, \fBmount\fP exécutera le programme \fB/sbin/mount.\fP\fItype\fP (s'il existe) lorsqu'il est invoqué avec le type \fItype\fP. Comme différentes versions de \fBsmbmount\fP ont des conventions d'appels diverses, \fB/sbin/mount.smbfs\fP peut être un script shell qui réalise l'appel voulu. .RE .sp \fB\-U\fP, \fB\-\-uuid\fP \fIUUID\fP .RS 4 Monter la partition ayant l'\fIUUID\fP indiqué. .RE .sp \fB\-v\fP, \fB\-\-verbose\fP .RS 4 Mode détaillé. .RE .sp \fB\-w\fP, \fB\-\-rw\fP, \fB\-\-read\-write\fP .RS 4 Monter le système de fichiers en écriture et lecture. C'est le réglage par défaut du noyau, et le comportement par défaut de \fBmount\fP est d’essayer la lecture seule si le précédent appel système \fBmount\fP(2) avec des drapeaux pour la lecture et l’écriture sur des périphériques protégés contre l’écriture échouait. .sp Un synonyme est \fB\-o rw\fP. .sp Remarquez que l’option \fB\-w\fP sur la ligne de commande force \fBmount\fP à ne pas essayer un montage en lecture seule sur les périphériques protégés en écriture ou sur des systèmes de fichiers montés seulement en lecture. .RE .sp \fB\-h\fP, \fB\-\-help\fP .RS 4 Afficher l’aide\-mémoire puis quitter. .RE .sp \fB\-V\fP, \fB\-\-version\fP .RS 4 Afficher la version puis quitter. .RE .SH "OPTIONS DE MONTAGE INDÉPENDANTES" .sp Certaines de ces options sont seulement utiles lorsque les montages apparaissent dans le fichier \fI/etc/fstab\fP. .sp Certaines de ces options peuvent être activées ou désactivées par défaut dans l'environnement du noyau. Pour vérifier la configuration actuelle, consultez les options dans \fI/proc/mounts\fP. Remarquez que les systèmes de fichiers ont aussi des options de montage par défaut spécifiques au système de fichiers (consultez par exemple la sortie de \fBtune2fs\ \-l\fP pour les systèmes de fichiers ext\fIN\fP). .sp Les options suivantes s'appliquent à tous les systèmes de fichiers montés (mais tous les systèmes de fichiers ne les honorent pas, par exemple \fBsync\fP n'est effective que pour \fIext2\fP, \fIext3\fP, \fIext4\fP, \fIfat\fP, \fIvfat\fP, \fIufs\fP et \fIxfs\fP)\ : .sp \fBasync\fP .RS 4 Toutes les entrées et sorties sur le système de fichiers seront asynchrones (consultez aussi l'option \fBsync\fP). .RE .sp \fBatime\fP .RS 4 Ne pas utiliser la fonctionnalité \fBnoatime\fP, ainsi la date d'accès à l'inœud est contrôlée par les options par défaut du noyau. Consultez aussi les descriptions des options de montage \fBrelatime\fP et \fBstrictatime\fP. .RE .sp \fBnoatime\fP .RS 4 Ne pas mettre à jour les horodatages d'accès aux inœuds sur ce système de fichiers (par exemple, pour un accès plus rapide pour des serveurs de nouvelles). Cela fonctionne pour tous les types d’inœuds (ainsi que pour les répertoires), donc cela implique \fBnodiratime\fP. .RE .sp \fBauto\fP .RS 4 Peut être monté par l'option \fB\-a\fP. .RE .sp \fBnoauto\fP .RS 4 Ne peut être monté qu’explicitement (l'invocation de \fBmount\fP avec l'option \fB\-a\fP ne montera pas le système de fichiers). .RE .sp \fBcontext=\fP\fIcontexte\fP, \fBfscontext=\fP\fIcontexte\fP, \fBdefcontext=\fP\fIcontexte\fP et \fBrootcontext=\fP\fIcontexte\fP .RS 4 L’option \fBcontext=\fP est utile lors du montage de systèmes de fichiers qui ne gèrent pas les attributs étendus, tels que les lecteurs de disquette ou les disques durs formatés en VFAT, ou les systèmes qui ne fonctionnent pas sous SELinux, tels que les disques formatés en ext3 ou ext4 d’une station de travail SELinux. \fBcontext=\fP peut être utilisé sur les systèmes de fichiers douteux tels les disquettes. Elle assure aussi la compatibilité avec les systèmes de fichiers prenant en charge \fBxattr\fP avec les versions antérieures au noyau\ 2.4. Même si \fBxattr\fP est pris en charge, vous pouvez sauver les horodatages sans devoir étiqueter tous les fichiers en affectant un contexte de sécurité pour le disque entier. .sp L'option \fBcontext="system_u:object_r:removable_t"\fP est couramment utilisée pour les supports amovibles. .sp L'option \fBfscontext=\fP fonctionne pour tous les systèmes de fichiers, qu'ils prennent en charge \fBxattr\fP ou non. L'option \fBfscontext=\fP change l'étiquette du système de fichiers en un contexte de sécurité spécifique. L'étiquette du système de fichiers est distincte des étiquettes individuelles des fichiers. Elle représente le système de fichiers entier pour certains types de vérification de permission, comme une période de montage ou une création de fichier. Les étiquettes individuelles de fichiers sont toujours obtenues à partir des paramètres \fBxattr\fP des fichiers eux\-mêmes. L'option de contexte définit réellement le contexte global que \fBfscontext=\fP fournit, en plus de fournir la même étiquette pour tous les fichiers individuels. .sp Vous pouvez définir le contexte de sécurité par défaut pour les fichiers non étiquetés avec l'option \fBdefcontext=\fP. Cela surcharge la valeur par défaut définie pour les fichiers non étiquetés de la stratégie de sécurité et nécessite un système de fichiers qui gère l'étiquetage \fBxattr\fP. .sp L'option \fBrootcontext=\fP permet d'étiqueter explicitement l'inœud racine d'un système de fichiers avant que l'inœud ou le système de fichiers en cours de montage ne devienne visible depuis l'espace utilisateur. Cela s'est avéré utile pour des noyaux Linux «\ stateless\ ». .sp Remarquez que le noyau rejette toutes les demandes de remontage qui contiennent l'option \fIcontexte\fP, \fBmême\fP quand elles ne modifient pas le contexte actuel. .sp \fBAvertissement\fP\ : la valeur \fIcontexte\fP pourrait contenir des virgules, auquel cas, la valeur doit être protégée correctement sinon \fBmount\fP interprétera la virgule comme un séparateur entre options de montage. N’oubliez pas que l’interpréteur de commandes supprime les guillemets simples et que \fBdes guillemets doubles sont donc nécessaires\fP. Par exemple\ : .RE .RS 3 .ll -.6i .sp mount \-t tmpfs none /mnt \-o \(rs \(aqcontext="system_u:object_r:tmp_t:s0:c127,c456",noexec\(aq .br .RE .ll .sp Pour plus de précisions, consultez \fBselinux\fP(8). .sp \fBdefaults\fP .RS 4 Utiliser les options par défaut\ : \fBrw\fP, \fBsuid\fP, \fBdev\fP, \fBexec\fP, \fBauto\fP, \fBnouser\fP et \fBasync\fP. .sp Remarquez que le véritable ensemble de toutes les options de montage par défaut dépend du noyau et du type de système de fichiers. Consultez le début de cette section pour plus de précisions. .RE .sp \fBdev\fP .RS 4 Interpréter les périphériques spéciaux de type caractère ou bloc présents sur le système de fichiers. .RE .sp \fBnodev\fP .RS 4 Ne pas interpréter les périphériques spéciaux de type caractère ou bloc présents sur le système de fichiers. .RE .sp \fBdiratime\fP .RS 4 Mettre à jour les horodatages d'accès d'inœuds sur ce système de fichiers. Option par défaut (ignorée quand \fBnoatime\fP est défini). .RE .sp \fBnodiratime\fP .RS 4 Ne pas mettre à jour les horodatages d'accès d'inœuds sur ce système de fichiers. Cette option est implicite quand \fBnoatime\fP est défini. .RE .sp \fBdirsync\fP .RS 4 Toutes les mises à jour de répertoires du système de fichiers devraient être réalisées de façon synchrone. Cela concerne les appels système suivants\ : \fBcreat\fP(2), \fBlink\fP(2), \fBunlink\fP(2), \fBsymlink\fP(2), \fBmkdir\fP(2), \fBrmdir\fP(2), \fBmknod\fP(2) et \fBrename\fP(2). .RE .sp \fBexec\fP .RS 4 Permettre l'exécution de fichiers binaires et d'autres fichiers exécutables. .RE .sp \fBnoexec\fP .RS 4 Ne pas autoriser l’exécution directe de fichiers binaires du système de fichiers monté. .RE .sp \fBgroup\fP .RS 4 Autoriser un utilisateur ordinaire à monter le système de fichiers si l’un des groupes de cet utilisateur correspond au groupe du périphérique. Cette option implique les options \fBnosuid\fP et \fBnodev\fP (à moins qu'elles ne soient annulées par d'autres options comme dans la ligne d'options \fBgroup,dev,suid\fP). .RE .sp \fBiversion\fP .RS 4 Incrémenter le champ \fIi_version\fP d'un inœud à chaque modification de celui\-ci. .RE .sp \fBnoiversion\fP .RS 4 Ne pas incrémenter le champ \fIi_version\fP de l'inœud. .RE .sp \fBmand\fP .RS 4 Permettre les verrouillages obligatoires sur ce système de fichiers. Consultez \fBfcntl\fP(2). Cette option est obsolète depuis Linux\ 5.15. .RE .sp \fBnomand\fP .RS 4 Ne pas permettre les verrouillages obligatoires sur ce système de fichiers. .RE .sp \fB_netdev\fP .RS 4 Le système de fichiers réside sur un périphérique nécessitant des accès réseau (utilisé pour éviter que le système essaye de monter ces systèmes de fichiers avant d'avoir activé le réseau). .RE .sp \fBnofail\fP .RS 4 Ne pas renvoyer d'erreur pour ce périphérique s'il n'existe pas. .RE .sp \fBrelatime\fP .RS 4 Mettre à jour les horodatages d'accès à l’inœud par rapport à l’horodatage de modification. L’horodatage d'accès est mis à jour seulement si le précédent horodatage d'accès est antérieur à l’horodatage de modification (c'est équivalent à l'option \fBnoatime\fP, mais ne casse pas les applications, comme \fBmutt\fP(1), qui ont besoin de savoir si un fichier a été lu depuis sa dernière modification). .sp Depuis Linux\ 2.6.30, le comportement par défaut du noyau est celui fourni par cette option (sauf si \fBnoatime\fP a été indiquée), et l'option \fBstrictatime\fP est nécessaire pour obtenir les sémantiques traditionnelles. De plus, depuis Linux\ 2.6.30, la date de dernier accès au fichier est toujours mise à jour si elle est vieille de plus d'un jour. .RE .sp \fBnorelatime\fP .RS 4 Ne pas utiliser la fonctionnalité \fBrelatime\fP. Consultez aussi l'option de montage \fBstrictatime\fP. .RE .sp \fBstrictatime\fP .RS 4 Demander explicitement une mise à jour complète des horodatages d'accès. Cela permet au noyau d'utiliser \fBrelatime\fP ou \fBnoatime\fP par défaut, mais il est toujours possible de changer cela depuis l'espace utilisateur. Pour plus de précisions sur les options de montage par défaut, consultez \fI/proc/mounts\fP. .RE .sp \fBnostrictatime\fP .RS 4 Utiliser le comportement par défaut du noyau pour la mise à jour des horodatages d'accès aux inœuds. .RE .sp \fBlazytime\fP .RS 4 Ne mettre à jour les dates (\fBatime\fP, \fBmtime\fP et \fBctime\fP) que dans la version en mémoire de l’inœud du fichier. .sp Cette option de montage réduit significativement les écritures sur la table des inœuds pour les charges de travail qui réalisent des écritures aléatoires fréquentes sur les fichiers préalloués. .sp Les horodatages sur disque ne sont mis à jour que quand\ : .sp .RS 4 .ie n \{\ \h'-04'\(bu\h'+03'\c .\} .el \{\ . sp -1 . IP \(bu 2.3 .\} l’inœud doit être mis à jour pour des modifications indépendantes des horodatages du fichier\ ; .RE .sp .RS 4 .ie n \{\ \h'-04'\(bu\h'+03'\c .\} .el \{\ . sp -1 . IP \(bu 2.3 .\} l’application utilise \fBfsync\fP(2), \fBsyncfs\fP(2) ou \fBsync\fP(2)\ ; .RE .sp .RS 4 .ie n \{\ \h'-04'\(bu\h'+03'\c .\} .el \{\ . sp -1 . IP \(bu 2.3 .\} un inœud non supprimé est expulsé de la mémoire\ ; .RE .sp .RS 4 .ie n \{\ \h'-04'\(bu\h'+03'\c .\} .el \{\ . sp -1 . IP \(bu 2.3 .\} plus de 24\ heures se sont écoulées depuis que l’inœud a été écrit sur le disque. .RE .RE .sp \fBnolazytime\fP .RS 4 Ne pas utiliser la fonctionnalité \fBlazytime\fP. .RE .sp \fBsuid\fP .RS 4 Se conformer aux bits set\-user\-ID et set\-group\-ID ou aux capacités des fichiers lors de l’exécution de programmes de ce système de fichiers. .RE .sp \fBnosuid\fP .RS 4 Ne pas tenir compte des bits Set\-UID et Set\-GID ou des capacités de fichier lors de l'exécution de programmes de ce système de fichiers. En complément, les transitions de domaine SELinux exigent la permission \fInosuid_transition\fP, qui à son tour nécessite la capacité de politique \fInnp_nosuid_transition\fP. .RE .sp \fBsilent\fP .RS 4 Activer le mode silencieux. .RE .sp \fBloud\fP .RS 4 Désactiver le mode silencieux. .RE .sp \fBowner\fP .RS 4 Autoriser un utilisateur ordinaire à monter le système de fichiers si cet utilisateur est propriétaire du périphérique. Cette option implique les options \fBnosuid\fP et \fBnodev\fP (à moins qu'elles ne soient annulées par d'autres options comme dans la ligne d'options \fBowner,dev,suid\fP). .RE .sp \fBremount\fP .RS 4 Tenter de remonter un système de fichiers déjà monté. C'est utilisé pour changer les attributs de montage d'un système de fichiers, principalement pour autoriser l'écriture sur un système de fichiers en lecture seule. Cela ne change ni le périphérique ni le point de montage. .sp L’opération de remontage de concert avec le drapeau \fBbind\fP possède des sémantiques spéciales. Consultez la sous\-section «\ Les opérations de remontage\ » ci\-dessus. .sp La fonctionnalité de remontage suit la façon habituelle dont la commande \fBmount\fP fonctionne avec les options de \fIfstab\fP. Cela signifie que la commande \fBmount\fP ne lit pas \fIfstab\fP (ou \fImtab\fP), seulement si \fIpériphérique\fP et \fIrépertoire\fP sont tous deux indiqués. .sp \fBmount \-o remount,rw /dev/toto /répertoire\fP .sp Après cet appel, toutes les anciennes options de montage sont remplacées et les options arbitraires du fichier \fIfstab\fP (ou \fImtab\fP) sont ignorées, à part l’option \fBloop=\fP qui est générée en interne et maintenue par la commande \fBmount\fP. .sp \fBmount \-o remount,rw /répertoire\fP .sp Après cet appel, \fBmount\fP lit \fIfstab\fP et fusionne ces options avec les options de la ligne de commande (\fB\-o\fP). Si aucun point de montage n’est trouvé dans \fIfstab\fP, alors le remontage sans source indiquée est permis. .sp \fBmount\fP(8) permet d’utiliser \fB\-\-all\fP pour remonter tous les systèmes de fichiers déjà montés qui correspondent avec un filtre indiqué (\fB\-O\fP et \fB\-t\fP). Par exemple\ : .sp \fBmount \-\-all \-o remount,ro \-t vfat\fP .sp remonte tous les systèmes de fichiers \fIvfat\fP déjà montés en mode écriture seule. Chaque système de fichiers est remonté par la sémantique \fBmount\ \-o\ remount,ro\fP\ \fI/dir\fP. Cela signifie que la commande \fBmount\fP lit \fIfstab\fP ou \fImtab\fP et fusionne leurs options avec celles de la ligne de commande. .RE .sp \fBro\fP .RS 4 Monter le système de fichiers en lecture seule. .RE .sp \fBrw\fP .RS 4 Monter le système de fichiers en lecture/écriture. .RE .sp \fBsync\fP .RS 4 Toutes les entrées et sorties du système de fichiers doivent être réalisées de façon synchrone. Dans le cas d'un support avec un nombre limité de cycles d'écriture (par exemple des mémoires flash), \fBsync\fP peut réduire la durée de vie de celui\-ci. .RE .sp \fBuser\fP .RS 4 Autoriser les utilisateurs ordinaires à monter le système de fichiers. Le nom de l’utilisateur qui a monté le système de fichiers est noté dans le fichier \fImtab\fP (ou dans le fichier privé \fIlibmount\fP de \fI/run/mount\fP sur les systèmes sans fichier \fImtab\fP traditionnel) pour que cet utilisateur puisse le démonter ensuite. Cela entraîne l'utilisation des options \fBnoexec\fP, \fBnosuid\fP et \fBnodev\fP (à moins qu'elles ne soient explicitement surchargées, comme dans la ligne d’options \fBuser,exec,dev,suid\fP). .RE .sp \fBnouser\fP .RS 4 Ne pas autoriser d'utilisateur ordinaire à monter le système de fichiers. C’est le comportement par défaut\ ; il n’implique aucune autre option. .RE .sp \fBusers\fP .RS 4 Autoriser tous les utilisateurs à monter et démonter le système de fichiers, même quand un autre utilisateur ordinaire l’a monté. Cette option implique les options \fBnoexec\fP, \fBnosuid\fP et \fBnodev\fP (sauf s'il y a une surcharge par une option ultérieure, comme dans la ligne d’options \fBusers,exec,dev,suid\fP). .RE .sp \fBX\-\fP\fI*\fP .RS 4 Toutes les options précédées de \fBX\-\fP sont interprétées comme des commentaires ou des options spécifiques aux applications d’espace utilisateur. Ces options ne sont pas gardées dans l’espace utilisateur (par exemple, le fichier \fImtab\fP) et ne sont pas transmises aux auxiliaires \fBmount.\fP\fItype\fP ni aux appels système \fBmount\fP(2). Le format suggéré est \fBX\-\fP\fInom_application\fP\fB.\fP\fIoption\fP. .RE .sp \fBx\-\fP\fI*\fP .RS 4 La même chose qu’avec les options \fBX\-\fP\fI*\fP, mais avec un enregistrement permanent dans l’espace utilisateur. Cela signifie que les options sont aussi disponibles pour \fBumount\fP(8) ou d’autres utilisations. Remarquez que conserver les options de montage en espace utilisateur est délicat, car il est nécessaire d’utiliser des outils basés sur \fBlibmount\fP et qu’il n’existe aucune garantie que les options seront toujours disponibles (par exemple, après une opération de déplacement de montage ou dans un espace utilisateur non partagé). .sp Remarquez qu’avant la version\ 2.30 d’\fButil\-linux\fP les options \fBx\-\fP\fI*\fP n’étaient pas conservées par \fBlibmount\fP et enregistrées en espace utilisateur (la fonctionnalité était la même que pour \fBX\-\fP\fI*\fP maintenant), mais à cause du nombre grandissant de cas d’utilisation (dans \fBinitrd\fP, \fBsystemd\fP,\ etc.), la fonctionnalité a été étendue pour conserver les configurations \fIfstab\fP utilisables sans aucune modification. .RE .sp \fBX\-mount.mkdir\fP[=\fImode\fP] .RS 4 Permettre de créer un répertoire cible (point de montage) s’il n’existe pas encore. L’argument facultatif \fImode\fP indique le mode d’accès au système de fichiers utilisé pour \fBmkdir\fP(2) en notation octale. Le mode par défaut est 0755. Cette fonctionnalité n’est prise en charge que pour le superutilisateur ou quand \fBmount\fP est exécuté sans les droits setuid. Cette option est aussi prise en charge sous forme \fBx\-mount.mkdir\fP, mais cette notation est obsolète depuis la version\ 2.30. .RE .sp \fBX\-mount.subdir=\fP\fIrépertoire\fP .RS 4 Permettre le montage d'un sous\-répertoire à partir d'un système de fichiers plutôt qu'à partir du répertoire racine. Pour l'instant, cette fonctionnalité est implémentée par le montage temporaire du répertoire racine du système de fichiers dans un espace de noms non partagé, puis par le lien du sous\-répertoire au point de montage final et par le démontage du répertoire racine du système de fichiers. Le montage du sous\-répertoire est visible de façon atomique pour le reste du système bien qu'il soit implémenté par plusieurs appels système de \fBmount\fP(2). Cette fonctionnalité est EXPÉRIMENTALE. .RE .sp \fBnosymfollow\fP .RS 4 Ne pas suivre les liens symboliques lors de la résolution des chemins. Les liens symboliques peuvent toujours être créés et \fBreadlink\fP(1), \fBreadlink\fP(2), \fBrealpath\fP(1) et \fBrealpath\fP(3) fonctionnent toujours de manière appropriée. .RE .SH "OPTIONS DE MONTAGE SPÉCIFIQUES" .sp Cette section liste les options particulières à des systèmes de fichiers. Quand cela est possible, vous devriez consulter la page de manuel spécifique au système de fichiers pour plus de détails. Certaines pages sont listées dans le tableau suivant. .TS allbox tab(:); lt lt. T{ .sp \fBSystème(s) de fichiers\fP T}:T{ .sp \fBPage de manuel\fP T} T{ .sp btrfs T}:T{ .sp \fBbtrfs\fP(5) T} T{ .sp cifs T}:T{ .sp \fBmount.cifs\fP(8) T} T{ .sp ext2, ext3, ext4 T}:T{ .sp \fBext4\fP(5) T} T{ .sp fuse T}:T{ .sp \fBfuse\fP(8) T} T{ .sp nfs T}:T{ .sp \fBnfs\fP(5) T} T{ .sp tmpfs T}:T{ .sp \fBtmpfs\fP(5) T} T{ .sp xfs T}:T{ .sp \fBxfs\fP(5) T} .TE .sp .sp Remarquez que certaines pages listées ci\-dessus pourraient être disponibles uniquement après avoir installé leurs outils respectifs en espace utilisateur. .sp Les options suivantes ne s'appliquent qu'à certains systèmes de fichiers. Elles sont triées par type de système de fichiers. Elles s'utilisent toutes à la suite de l’attribut\ \fB\-o\fP. .sp Les options prises en charge dépendent du noyau en cours d'utilisation. Vous trouverez plus d'informations dans le sous\-répertoire \fIDocumentation/filesystems\fP des sources du noyau. .SS "Options de montage pour adfs" .sp \fBuid=\fP\fIvaleur\fP et \fBgid=\fP\fIvaleur\fP .RS 4 Définir le propriétaire et le groupe des fichiers du système de fichiers (par défaut\ : uid=gid=0). .RE .sp \fBownmask=\fP\fIvaleur\fP et \fBothmask=\fP\fIvaleur\fP .RS 4 Définir le masque de permissions pour le propriétaire ADFS et les permissions des «\ autres\ » respectivement (défaut\ : 0700 et 0077, respectivement). Consultez aussi \fI/usr/src/linux/Documentation/filesystems/adfs.rst\fP. .RE .SS "Options de montage pour affs" .sp \fBuid=\fP\fIvaleur\fP et \fBgid=\fP\fIvaleur\fP .RS 4 Définir le propriétaire et le groupe de la racine du système de fichiers (par défaut\ : uid=gid=0, mais avec l'option \fBuid\fP ou \fBgid\fP sans valeur indiquée, l'UID et le GID du processus appelant seront utilisés). .RE .sp \fBsetuid=\fP\fIvaleur\fP et \fBsetgid=\fP\fIvaleur\fP .RS 4 Définir le propriétaire et le groupe de tous les fichiers. .RE .sp \fBmode=\fP\fIvaleur\fP .RS 4 Définir le mode d'accès à tous les fichiers au mode \fIvaleur\fP & 0777 sans s'occuper de leurs permissions d'origine. Cela ajoute également l'autorisation de parcours dans les répertoires qui permettent la lecture. La \fIvaleur\fP doit être mentionnée en octal. .RE .sp \fBprotect\fP .RS 4 N'autoriser aucune modification des bits de protection du système de fichiers. .RE .sp \fBusemp\fP .RS 4 Définir l'UID et le GID de la racine du système de fichiers à l'UID et au GID du point de montage jusqu'au premier \fBsync\fP ou \fBumount\fP, puis ignorer cette option. Bizarre… .RE .sp \fBverbose\fP .RS 4 Afficher des informations supplémentaires pour chaque montage réussi. .RE .sp \fBprefix=\fP\fIchaîne\fP .RS 4 Préfixe à utiliser avant le nom de volume lorsqu'un lien est suivi. .RE .sp \fBvolume=\fP\fIchaîne\fP .RS 4 Préfixe (30\ caractères au plus) à utiliser avant «\ /\ » lorsqu'un lien symbolique est suivi. .RE .sp \fBreserved=\fP\fIvaleur\fP .RS 4 Nombre de blocs inutilisés au début du périphérique (2 par défaut). .RE .sp \fBroot=\fP\fIvaleur\fP .RS 4 Fournir explicitement l'emplacement du bloc racine. .RE .sp \fBbs=\fP\fIvaleur\fP .RS 4 Fournir la taille de bloc. Les valeurs autorisées sont 512, 1024, 2048 et 4096. .RE .sp \fBgrpquota\fP|\fBnoquota\fP|\fBquota\fP|\fBusrquota\fP .RS 4 Ces options sont acceptées mais sans effet (les utilitaires de quota peuvent toutefois réagir à de telles chaînes dans \fI/etc/fstab\fP). .RE .SS "Options de montage pour debugfs" .sp Le système de fichiers debugfs est un pseudosystème de fichiers, traditionnellement monté sous \fI/sys/kernel/debug\fP. Avec la version\ 3.4 du noyau, debugfs a les options de montage suivantes. .sp \fBuid=\fP\fIn\fP, \fBgid=\fP\fIn\fP .RS 4 Définir le propriétaire et le groupe du point de montage. .RE .sp \fBmode=\fP\fIvaleur\fP .RS 4 Définir le mode du point de montage. .RE .SS "Options de montage pour devpts" .sp Le système de fichiers devpts est un pseudosystème de fichiers, traditionnellement monté sous \fI/dev/pts\fP. Pour acquérir un pseudoterminal, un processus ouvre \fI/dev/ptmx\fP\ ; le numéro du pseudoterminal est rendu disponible au processus, et le pseudoterminal esclave est accessible en tant que \fI/dev/pts/\fP. .sp \fBuid=\fP\fIvaleur\fP et \fBgid=\fP\fIvaleur\fP .RS 4 Définir le propriétaire et le groupe des pseudoterminaux nouvellement créés. Lorsque rien n'est indiqué, ils seront fixés avec l'UID et le GID du processus créateur. Par exemple, si un groupe tty de GID\ 5 est présent, alors \fBgid=5\fP fera appartenir les pseudoterminaux nouvellement créés au groupe tty. .RE .sp \fBmode=\fP\fIvaleur\fP .RS 4 Définir le mode des pseudoterminaux nouvellement créés. La valeur par défaut est 0600. Une valeur \fBmode=620\fP et \fBgid=5\fP correspond à un «\ mesg\ y\ » pour tous les pseudoterminaux nouvellement créés. .RE .sp \fBnewinstance\fP .RS 4 Créer une instance privée du système de fichiers devpts, les index des pseudoterminaux alloués dans cette nouvelle instance seront indépendants des index créés dans les autres instances devpts. .sp Tous les montages de devpts sans l'option \fBnewinstance\fP partagent le même ensemble d'index de pseudoterminaux (mode legacy). Chaque montage de devpts avec l'option \fBnewinstance\fP utilise un ensemble privé d'index de pseudoterminaux. .sp Cette option est principalement utilisée pour gérer les conteneurs dans le noyau Linux. Elle est implémentée dans le noyau Linux depuis la version\ 2.6.29. De plus, cette option de montage n'est valable que si l'option \fBCONFIG_DEVPTS_MULTIPLE_INSTANCES\fP est activée dans la configuration du noyau. .sp Pour utiliser cette option efficacement, \fI/dev/ptmx\fP doit être un lien symbolique vers \fIpts/ptmx\fP. Consultez \fIDocumentation/filesystems/devpts.txt\fP dans les sources du noyau Linux pour plus de précisions. .RE .sp \fBptmxmode=\fP\fIvaleur\fP .RS 4 Définir le mode du nouveau nœud de périphérique \fIptmx\fP dans le système de fichiers devpts. .sp Avec la gestion des instances multiples de devpts (consultez l'option \fBnewinstance\fP ci\-dessus), chaque instance possède un nœud privé \fIptmx\fP dans la racine du système de fichiers (typiquement \fI/dev/pts/ptmx\fP). .sp Pour être compatible avec les anciennes versions du noyau, le mode par défaut des nouveaux nœuds \fIptmx\fP est 0000. \fBptmxmode=\fP\fIvaleur\fP indique un mode plus pratique pour le nœud \fIptmx\fP et est recommandé lorsque l'option \fBnewinstance\fP est indiquée. .sp Cette option est implémentée dans le noyau Linux depuis la version\ 2.6.29. De plus, cette option n'est valable que si l'option \fBCONFIG_DEVPTS_MULTIPLE_INSTANCES\fP est activée dans la configuration du noyau. .RE .SS "Options de montage pour fat" .sp (Note\ : \fIfat\fP n'est pas un système de fichiers séparé mais une portion commune des systèmes de fichiers \fImsdos\fP, \fIumsdos\fP et \fIvfat\fP). .sp \fBblocksize=\fP{\fB512\fP|\fB1024\fP|\fB2048\fP} .RS 4 Définir la taille des blocs (par défaut 512). Cette option est obsolète. .RE .sp \fBuid=\fP\fIvaleur\fP et \fBgid=\fP\fIvaleur\fP .RS 4 Définir le propriétaire et le groupe de tous les fichiers (les valeurs par défaut sont l'UID et le GID du processus actuel). .RE .sp \fBumask=\fP\fIvaleur\fP .RS 4 Définir l'umask (c'est\-à\-dire le masque de bits des permissions qui ne sont \fBpas\fP fournies). Par défaut, il s'agit de l'umask du processus actuel. La valeur est donnée en octal. .RE .sp \fBdmask=\fP\fIvaleur\fP .RS 4 Définir l'umask appliqué aux répertoires seulement. Par défaut, c'est l'umask du processus appelant. La valeur est donnée en octal. .RE .sp \fBfmask=\fP\fIvaleur\fP .RS 4 Définir l'umask appliqué aux fichiers normaux seulement. Par défaut, c'est l'umask du processus appelant. La valeur est donnée en octal. .RE .sp \fBallow_utime=\fP\fIvaleur\fP .RS 4 Cette option contrôle la vérification des permissions de \fBmtime\fP ou \fBatime\fP. .sp \fB20\fP .RS 4 Si le processus actuel appartient au GID du fichier, l'horodatage peut être modifié. .RE .sp \fB2\fP .RS 4 Les autres utilisateurs peuvent changer les horodatages. .RE .RE .sp La valeur par défaut est définie depuis l'option \fBdmask\fP (s'il est possible d'écrire dans le répertoire, \fButime\fP(2) est autorisé, c'est\-à\-dire «\ dmask\ &\ 022\ »). .sp Normalement, \fButime\fP(2) vérifie que le processus actuel est le propriétaire du fichier ou qu'il a la propriété \fBCAP_FOWNER\fP. Cependant, les systèmes de fichiers FAT n’ont pas d'UID ou de GID sur le disque, donc une vérification normale est trop inflexible. Avec cette option, vous pouvez l'assouplir. .sp \fBcheck=\fP\fIvaleur\fP .RS 4 Les trois niveaux suivants de vérification de noms de fichiers sont disponibles. .sp \fBr\fP[\fBelaxed\fP] .RS 4 Les majuscules et minuscules sont acceptées et équivalentes. La partie excédentaire des noms longs est supprimée (par exemple \fInombeaucouptroplong.toto\fP devient \fInombeauc.tot\fP). Les espaces en tête et dans les noms sont acceptés, tant dans le nom que dans l'extension. .RE .sp \fBn\fP[\fBormal\fP] .RS 4 Comme \fBrelaxed\fP, mais de nombreux caractères spéciaux (*, ?, <, espaces,\ etc.) sont refusés. C'est le comportement par défaut. .RE .sp \fBs\fP[\fBtrict\fP] .RS 4 Comme \fBnormal\fP, mais les noms qui contiennent une partie longue ou des caractères spéciaux qui sont parfois utilisés sous Linux, mais pas acceptés par MS\-DOS (+, =,\ etc.) sont rejetés. .RE .RE .sp \fBcodepage=\fP\fIvaleur\fP .RS 4 Définir la page de code pour convertir les caractères des noms courts des systèmes de fichiers FAT et VFAT. Par défaut, la page\ 437 est utilisée. .RE .sp \fBconv=\fP\fImode\fP .RS 4 Cette option est obsolète et peut échouer ou être ignorée. .RE .sp \fBcvf_format=\fP\fImodule\fP .RS 4 Obliger le pilote à utiliser le module CVF (Compressed Volume File) \fBcvf\fP\fI_module\fP plutôt que l'autodétection. Si le noyau gère \fBkmod\fP, l'option \fBcvf_format=\fP\fImodule\fP commande aussi le chargement du module CVF à la demande. Cette option est obsolète. .RE .sp \fBcvf_option=\fP\fIoption\fP .RS 4 Option passée au module CVF. Cette option est obsolète. .RE .sp \fBdebug\fP .RS 4 Activer l'attribut \fBdebug\fP. Un numéro de version et une liste des paramètres du système de fichiers seront affichés (ces données seront également affichées si les paramètres semblent incohérents). .RE .sp \fBdiscard\fP .RS 4 Si elles sont activées, des commandes discard et TRIM seront envoyées au périphérique bloc quand les blocs sont libérés. C'est utile pour les périphériques SSD et l'allocation fine et dynamique («\ thinly\-provisioned LUN\ »). .RE .sp \fBdos1xfloppy\fP .RS 4 Si définie, utiliser une configuration de repli par défaut de paramètre bloc du BIOS, déterminée par la taille du périphérique sous\-jacent. Ces paramètres statiques correspondent aux valeurs par défaut supposées par DOS\ 1.x pour les disquettes et images de disquettes de 160\ kio, 180\ kio, 320\ kio et 360\ kio. .RE .sp \fBerrors=\fP{\fBpanic\fP|\fBcontinue\fP|\fBremount\-ro\fP} .RS 4 Indiquer le comportement FAT en cas d’erreur critique\ : \fBpanic\fP, continuer sans rien faire ou remonter la partition en mode lecture seule (comportement par défaut). .RE .sp \fBfat=\fP{\fB12\fP|\fB16\fP|\fB32\fP} .RS 4 Préciser s'il s'agit d'une FAT\ 12, 16 ou 32\ bits. Cela a priorité sur la détection automatique du type de FAT. À utiliser avec précaution\ ! .RE .sp \fBiocharset=\fP\fIvaleur\fP .RS 4 Jeu de caractères pour les conversions entre les caractères 8\ bits et les caractères 16\ bits Unicode. Par défaut c'est ISO\ 8859\-1. Les noms de fichiers longs sont conservés sur le disque au format Unicode. .RE .sp \fBnfs=\fP{\fBstale_rw\fP|\fBnostale_ro\fP} .RS 4 N’activer cela que si vous voulez exporter le système de fichiers FAT par NFS. .sp \fBstale_rw\fP\ : cette option maintient un index (cache) des inœuds de répertoire qui est utilisé par le code relatif à NFS pour améliorer les recherches. Les opérations complètes de fichier (lecture ou écriture) par NFS sont prises en charge mais avec expulsion du cache vers le serveur NFS, cela pourrait avoir pour conséquence des erreurs \fBESTALE\fP infondées. .sp \fBnostale_ro\fP\ : cette option base le numéro d’inœud et le descripteur de fichier sur l’emplacement d’un fichier sur le disque dans l’entrée de répertoire FAT. Cela assure que \fBESTALE\fP ne sera pas renvoyé après l'expulsion d’un fichier du cache d’inœuds. Cependant, cela signifie que les opérations comme le renommage, la création et la destruction pourraient forcer les gestionnaires de fichiers qui pointaient auparavant vers un fichier à pointer vers un autre fichier, avec une éventuelle corruption de données. Pour cette raison, cette option monte aussi le système de fichiers en lecture seule. .sp Pour la compatibilité ascendante, \fB\-o\ nfs\fP est aussi acceptée, signifiant par défaut \fBstale_rw\fP. .RE .sp \fBtz=UTC\fP .RS 4 Cette option désactive la conversion des horodatages entre le temps local (comme utilisé par Windows avec FAT) et le temps universel (que Linux utilise en interne). C'est particulièrement utile lors du montage de périphériques (comme des appareils photo numériques) qui utilisent l'heure universelle afin de s'affranchir des différentes heures locales. .RE .sp \fBtime_offset=\fP\fIminutes\fP .RS 4 Définir le décalage pour la conversion des horodatages de l’heure locale utilisée par FAT en UTC. C’est\-à\-dire que des \fIminutes\fP seront soustraites de chaque horodatage pour le convertir en UTC, tel qu’utilisé en interne par Linux. C’est utile quand le fuseau horaire défini dans le noyau par \fBsettimeofday\fP(1) n’est pas le fuseau horaire utilisé par le système de fichiers. Remarquez que cette option ne fournit cependant pas d’horodatage correct dans tous les cas en présence d’heure d’été —\ les horodatages en cas de configuration d’heure d’été différente seront décalés d’une heure. .RE .sp \fBquiet\fP .RS 4 Activer l'attribut \fBquiet\fP. Les tentatives de modification du propriétaire ou du mode d'accès aux fichiers ne renverront pas d'erreurs, bien qu'elles échouent. À utiliser avec précaution\ ! .RE .sp \fBrodir\fP .RS 4 FAT a l’attribut \fBATTR_RO\fP (lecture seule). Sous Windows, l’\fBATTR_RO\fP du répertoire sera simplement ignoré et il n’est utilisé que par les applications comme un attribut (par exemple, il est défini pour le répertoire personnalisé). .sp Pour utiliser \fBATTR_RO\fP comme un attribut de lecture seule même pour le répertoire, activez cette option. .RE .sp \fBshowexec\fP .RS 4 Si activée, les bits de permission d'exécution du fichier seront autorisés seulement si l'extension du nom de fichier est EXE, BAT ou COM. Désactivée par défaut. .RE .sp \fBsys_immutable\fP .RS 4 Si activée, l'attribut \fBFAT ATTR_SYS\fP est géré comme un attribut immuable sous Linux. Désactivée par défaut. .RE .sp \fBflush\fP .RS 4 Si activée, le système de fichiers essayera de vider vers le disque plus tôt que la normale. Désactivée par défaut. .RE .sp \fBusefree\fP .RS 4 Utiliser la valeur de secteurs libres («\ free clusters\ ») disponible dans \fBFSINFO\fP. Elle sera utilisée pour déterminer le nombre de secteurs libres sans analyser le disque. Elle n'est pas utilisée par défaut, car les versions récentes de Windows ne la mettent pas à jour correctement dans certains cas. Si vous êtes sûr que le nombre de secteurs libres sur \fBFSINFO\fP est correct, vous pouvez éviter l'analyse du disque grâce à cette option. .RE .sp \fBdots\fP, \fBnodots\fP, \fBdotsOK=\fP[\fByes\fP|\fBno\fP] .RS 4 Diverses tentatives risquées pour forcer un comportement UNIX ou DOS dans un système de fichiers FAT. .RE .SS "Options de montage pour hfs" .sp \fBcreator=\fP\fIcccc\fP\fB, type=\fP\fIcccc\fP .RS 4 Positionner les valeurs «\ creator\ » et «\ type\ » telles que les montre le «\ Finder MacOS\ » lors de la création de nouveaux fichiers. Valeurs par défaut «\ ????\ ». .RE .sp \fBuid=\fP\fIn\fP, \fBgid=\fP\fIn\fP .RS 4 Définir le propriétaire et le groupe de tous les fichiers (les valeurs par défaut sont l'UID et le GID du processus actuel). .RE .sp \fBdir_umask=\fP\fIn\fP\fB, file_umask=\fP\fIn\fP\fB, umask=\fP\fIn\fP .RS 4 Établir l'umask utilisé pour tous les répertoires, tous les fichiers normaux ou tous les fichiers et répertoires. La valeur par défaut est l'umask du processus actuel. .RE .sp \fBsession=\fP\fIn\fP .RS 4 Choisir la session de CD\-ROM à monter. La valeur par défaut est de laisser cette décision au lecteur de CD\-ROM. Cette option ne fonctionne que pour les CD\-ROM. .RE .sp \fBpart=\fP\fIn\fP .RS 4 Choisir la partition numéro\ \fBn\fP du périphérique. Cela n'a de sens que pour les CD\-ROM. Le comportement par défaut est de ne pas analyser la table de partitions. .RE .sp \fBquiet\fP .RS 4 Ne pas se plaindre dans le cas d'options de montage non valables. .RE .SS "Options de montage pour hpfs" .sp \fBuid=\fP\fIvaleur\fP et \fBgid=\fP\fIvaleur\fP .RS 4 Définir le propriétaire et le groupe de tous les fichiers (les valeurs par défaut sont l'UID et le GID du processus actuel). .RE .sp \fBumask=\fP\fIvaleur\fP .RS 4 Définir l'umask (c'est\-à\-dire le masque de bits des permissions qui ne sont \fBpas\fP fournies). Par défaut, il s'agit de l'umask du processus actuel. La valeur est donnée en octal. .RE .sp \fBcase=\fP{\fBlower\fP|\fBasis\fP} .RS 4 Convertir les noms de fichiers en minuscules (\fBlower\fP) ou les laisser tels quels (\fBasis\fP). Par défaut\ : \fBcase=lower\fP. .RE .sp \fBconv=\fP\fImode\fP .RS 4 Cette option est obsolète et peut échouer ou être ignorée. .RE .sp \fBnocheck\fP .RS 4 Ne pas interrompre le montage si un test de cohérence échoue. .RE .SS "Options de montage pour ISO 9660" .sp ISO\ 9660 est une norme décrivant la structure du système de fichiers pour les CD\-ROM (ce type de système de fichiers apparaît aussi sur certains DVD\ ; consultez également le système de fichiers \fIudf\fP). .sp Les noms de fichiers \fIiso9660\fP normaux se présentent au format\ \fI8.3\fP (limite de longueur des noms comme sous DOS). Tous les caractères sont en majuscules. De plus, rien n'est prévu pour stocker le propriétaire du fichier, le mode d'accès, le nombre de liens, les périphériques bloc ou caractère,\ etc. .sp Rock Ridge est une extension du format ISO\ 9660 qui permet d'offrir ces fonctionnalités UNIX. En gros, des données sont ajoutées pour chaque entrée de chaque répertoire afin de fournir les informations désirées. Lorsque Rock Ridge est utilisée, le système de fichiers est complètement semblable à un système de fichiers UNIX normal (sauf qu'il est en lecture seule évidemment). .sp \fBnorock\fP .RS 4 Ne pas utiliser les extensions Rock Ridge, même si elles sont disponibles. Consultez \fBmap\fP. .RE .sp \fBnojoliet\fP .RS 4 Désactiver les extensions Microsoft Joliet, même si elles sont disponibles. Consultez \fBmap\fP. .RE .sp \fBcheck=\fP{\fBr\fP[\fBelaxed\fP]|\fBs\fP[\fBtrict\fP]} .RS 4 Avec \fBcheck=relaxed\fP, les noms de fichier sont convertis en minuscules avant de lancer la recherche. Cela n'a probablement d'intérêt qu'avec les options \fBnorock\fP et \fBmap=normal\fP. (Par défaut\ : \fBcheck=strict\fP.) .RE .sp \fBuid=\fP\fIvaleur\fP et \fBgid=\fP\fIvaleur\fP .RS 4 Définir le propriétaire et le groupe de tous les fichiers en écrasant éventuellement les informations trouvées dans les extensions Rock Ridge (par défaut\ : \fBuid=0,gid=0\fP). .RE .sp \fBmap=\fP{\fBn\fP[\fBormal\fP]|\fBo\fP[\fBff\fP]|\fBa\fP[\fBcorn\fP]} .RS 4 Pour les volumes sans extension Rock Ridge, la conversion des noms de fichiers change les majuscules en minuscules, supprime l'éventuel «\ ;1\ » final, et transforme «\ ;\ » en «\ .\ ». Avec \fBmap=off\fP il n'y a pas de conversion. Consultez \fBnorock\fP (\fBmap=normal\fP par défaut). \fBmap=acorn\fP est comme \fBmap=normal\fP, mais applique aussi les extensions Acorn si elles sont présentes. .RE .sp \fBmode=\fP\fIvaleur\fP .RS 4 Pour les volumes non Rock Ridge, donner le mode indiqué à tous les fichiers (par défaut\ : lecture et exécution autorisées pour tous). Les valeurs de mode octal nécessitent \fB0\fP en tête). .RE .sp \fBunhide\fP .RS 4 Montrer également les fichiers cachés et les fichiers d'extensions (si les fichiers ordinaires et les fichiers d'extensions ou cachés ont les mêmes noms, cela peut rendre inaccessibles les fichiers ordinaires). .RE .sp \fBblock=\fP{\fB512\fP|\fB1024\fP|\fB2048\fP} .RS 4 Définir la taille de bloc (\fBblock=1024\fP par défaut). .RE .sp \fBconv=\fP\fImode\fP .RS 4 Cette option est obsolète et peut échouer ou être ignorée. .RE .sp \fBcruft\fP .RS 4 Si l'octet de poids fort de la taille d'un fichier contient n'importe quoi, utilisez cette option de montage pour ignorer les octets de poids fort de taille de fichier. Cela force la longueur maximale d'un fichier à 16\ Mo. .RE .sp \fBsession=\fP\fIx\fP .RS 4 Indiquer le numéro de session sur un CD multisessions. .RE .sp \fBsbsector=\fP\fIxxx\fP .RS 4 La session commence au secteur \fIxxx\fP. .RE .sp Les options suivantes sont les mêmes que pour \fIvfat\fP et les indiquer n'a de sens que dans le cas de disques utilisant les extensions Joliet de Microsoft. .sp \fBiocharset=\fP\fIvaleur\fP .RS 4 Jeu de caractères à utiliser pour la conversion des caractères Unicode 16\ bits du CD en caractères 8\ bits. Le jeu par défaut est ISO\ 8859\-1. .RE .sp \fButf8\fP .RS 4 Convertir les caractères Unicode 16\ bits du CD en UTF\-8. .RE .SS "Options de montage pour jfs" .sp \fBiocharset=\fP\fInom\fP .RS 4 Jeu de caractères à utiliser pour la conversion de l'Unicode en ASCII. Le comportement par défaut est de ne pas faire de conversion. Utiliser \fBiocharset=utf8\fP pour les traductions UTF\-8. Cela nécessite que \fBCONFIG_NLS_UTF8\fP soit positionné dans le fichier \fI.config\fP du noyau. .RE .sp \fBresize=\fP\fIvaleur\fP .RS 4 Redimensionner le volume à \fIvaleur\fP blocs. JFS ne prend en charge que l'agrandissement d'un volume, pas sa réduction. Cette option n'est valable que lors d'un remontage, lorsque le volume est monté en lecture et écriture. Le mot clef \fBresize\fP sans valeur associée fera que le volume sera agrandi à toute la taille de la partition. .RE .sp \fBnointegrity\fP .RS 4 Ne pas écrire dans le journal. La première utilisation de cette option est de permettre une meilleure performance lors de la restauration d'un volume à partir d'un média de sauvegarde. L'intégrité du volume n'est pas garantie si le système s'est arrêté de manière anormale. .RE .sp \fBintegrity\fP .RS 4 C'est le comportement par défaut. Soumettre les modifications des méta\-données dans le journal. Utilisez cette option pour remonter un volume lorsque l'option \fBnointegrity\fP a été précédemment utilisée afin de retrouver un comportement normal. .RE .sp \fBerrors=\fP{\fBcontinue\fP|\fBremount\-ro\fP|\fBpanic\fP} .RS 4 Définir le comportement lorsqu'une erreur survient. (Soit ignorer les erreurs et simplement marquer le système de fichiers comme erroné et continuer, soit remonter le système de fichiers en lecture seule, soit déclencher une panique du noyau et arrêter le système). .RE .sp \fBnoquota\fP|\fBquota\fP|\fBusrquota\fP|\fBgrpquota\fP .RS 4 Ces options sont acceptées mais ignorées. .RE .SS "Options de montage pour msdos" .sp Consultez les options de montage pour \fIfat\fP. Si le système de fichiers \fImsdos\fP détecte des incohérences, une erreur sera indiquée et le système de fichiers passera en lecture seule. L'écriture peut être réactivée en remontant le système de fichiers. .SS "Options de montage pour ncpfs" .sp Tout comme \fInfs\fP, l'implémentation de \fIncpfs\fP nécessite un paramètre binaire (une structure \fIncp_mount_data\fP) lors de l'appel système \fBmount\fP(2). Cet argument est construit par \fBncpmount\fP(8) et la version actuelle de \fBmount\fP\ (2.12) ne connaît rien en ce qui concerne \fIncpfs\fP. .SS "Options de montage pour ntfs" .sp \fBiocharset=\fP\fInom\fP .RS 4 Jeu de caractères à utiliser pour renvoyer les noms de fichiers. Contrairement à VFAT, NTFS supprime les noms qui contiennent des caractères non convertibles. Obsolète. .RE .sp \fBnls=\fP\fInom\fP .RS 4 Nouveau nom pour l'option précédemment nommée \fBiocharset\fP. .RE .sp \fButf8\fP .RS 4 Utiliser UTF\-8 pour convertir les noms de fichiers. .RE .sp \fBuni_xlate=\fP{\fB0\fP|\fB1\fP|\fB2\fP} .RS 4 Si \fB0\fP (ou \fBno\fP, ou \fBfalse\fP), ne pas utiliser de séquences d'échappements pour les caractères Unicode inconnus. Si \fB1\fP (ou \fByes\fP, ou \fBtrue\fP) ou \fB2\fP, utiliser les séquences d'échappement sur quatre octets de style \fIvfat\fP en commençant par «\ :\ ». Avec \fB2\fP, un codage petit boutiste («\ little\-endian\ ») est utilisé et avec \fB1\fP un codage grand boutiste («\ big\-endian\ »). .RE .sp \fBposix=\fP[\fB0\fP|\fB1\fP] .RS 4 Si actif (\fBposix=1\fP), le système de fichiers distingue les majuscules des minuscules. Les noms d'alias\ \fI8.3\fP sont présentés sous forme de liens physiques plutôt que d'être supprimés. Cette option est obsolète. .RE .sp \fBuid=\fP,\fIvaleur\fP, \fBgid=\fP,\fIvaleur\fP et \fBumask=\fP,\fIvaleur\fP .RS 4 Définir les permissions des fichiers sur le système de fichiers. La valeur d'umask est fournie en octal. Par défaut, les fichiers appartiennent au superutilisateur et ne sont lisibles par personne d'autre. .RE .SS "Options de montage pour la superposition (overlay)" .sp Depuis Linux\ 3.18, le pseudo système de fichiers overlay met en œuvre un montage en union (union mount) pour d’autres système de fichiers. .sp Un système de fichiers de superposition combine deux systèmes de fichiers —\ un système de fichiers \fBsupérieur\fP et un système de fichiers \fBinférieur\fP. Lorsqu’un nom est présent sur les deux systèmes de fichiers, l’objet dans le système de fichiers supérieur est visible tandis que l’objet dans le système de fichiers inférieur est soit caché, soit, dans le cas de répertoire, fusionné avec l’objet supérieur. .sp Le système de fichiers inférieur peut être n’importe quel système de fichiers pris en charge par Linux et n’a nul besoin d’être modifiable. Il peut même être un autre système de fichiers overlay. Le système de fichiers supérieur sera normalement modifiable et si c'est le cas, doit gérer la création d’attributs étendus \fItrusted.*\fP et fournir un \fId_type\fP autorisé dans les réponses de \fBreaddir\fP, aussi NFS n’est pas adapté. .sp Un système de fichiers overlay en lecture seule de deux systèmes de fichiers peut utiliser n’importe quel type de système de fichiers. Les options \fBlowerdir\fP et \fBupperdir\fP sont combinées dans un répertoire de fusion en utilisant\ : .RS 3 .ll -.6i .sp .if n .RS 4 .nf .fam C mount \-t overlay overlay \(rs \-olowerdir=/lower,upperdir=/upper,workdir=/work /merged .fam .fi .if n .RE .br .RE .ll .sp \fBlowerdir=\fP\fIrépertoire\fP .RS 4 N’importe quel système de fichiers, sans nécessité d’être sur un système de fichiers modifiable. .RE .sp \fBupperdir=\fP\fIrépertoire\fP .RS 4 Le \fIrépertoire\fP est normalement un système de fichiers modifiable. .RE .sp \fBworkdir=\fP\fIrépertoire\fP .RS 4 Le \fIrépertoire\fP doit être un répertoire vide sur le même système de fichiers que le répertoire supérieur. .RE .sp \fBuserxattr\fP .RS 4 Utiliser l'espace de noms \fBxattr\fP «\ \fBuser.overlay.\fP\ » à la place de «\ \fBtrusted.overlay.\fP\ ». C'est utile pour un montage non privilégié de système de fichiers overlay. .RE .sp \fBredirect_dir=\fP{\fBon\fP|\fBoff\fP|\fBfollow\fP|\fBnofollow\fP} .RS 4 Si la fonctionnalité \fIredirect_dir\fP est activée, alors le répertoire sera copié (mais pas les contenus). Alors, l'attribut étendu «\ {\fBtrusted\fP|\fBuser\fP}.overlay.redirect\ » est défini pour le chemin de l'emplacement initial à partir de la racine de l'overlay. Enfin, le répertoire est déplacé vers le nouvel emplacement. .sp \fBon\fP .RS 4 Les redirections sont activées. .RE .sp \fBoff\fP .RS 4 Les redirections ne sont pas créées et suivies seulement si la fonctionnalité «\ redirect_always_follow\ » est activée dans la configuration du noyau ou du module. .RE .sp \fBfollow\fP .RS 4 Les redirections ne sont pas créées mais suivies. .RE .sp \fBnofollow\fP .RS 4 Les redirections ne sont ni créées ni suivies (équivalent à «\ redirect_dir=off\ ») si la fonctionnalité «\ redirect_always_follow\ » n'estpas activée. .RE .RE .sp \fBindex=\fP{\fBon\fP|\fBoff\fP} .RS 4 Index d'inœuds. Si cette fonctionnalité est désactivée et qu'un fichier avec de nombreux liens physiques est copié, cela «\ cassera\ » le lien. Les modifications ne seront pas propagées à d'autres noms faisant référence au même inœud. .RE .sp \fBuuid=\fP{\fBon\fP|\fBoff\fP} .RS 4 Cette fonctionnalité peut être utilisée pour remplacer l'UUID du système de fichiers dans les gestionnaires de fichier par NULL et désactiver effectivement les vérifications d'UUID. Cela peut être utile au cas où le disque sous\-jacent est copié et que l'UUID de la copie est modifié. Ce n'est applicable que si tous les répertoires inférieur, supérieur et de travail sont sur le même système de fichiers, autrement il revient au comportement normal. .RE .sp \fBnfs_export=\fP{\fBon\fP|\fBoff\fP} .RS 4 Quand les systèmes de fichiers sous\-jacents gèrent l'export NFS et la fonctionnalité «\ nfs_export\ » est activée, un système de fichiers overlaysous\-jacent peut être exporté sur NFS. .sp Avec la fonctionnalité «\ nfs_export\ », lors d'une «\ copy_up\ » d'un objet inférieur quelconque, une entrée d'index est créée dans le répertoire d'index. Le nom de l'entrée d'index est la représentation hexadécimale du descripteur du fichier d'origine de la copie vers le haut. Pour un objet qui n'est pas un répertoire, l'entrée d'index est un lien physique vers l'inœud supérieur. Pour un objet répertoire, l'entrée d'index a un attribut étendu «\ {\fBtrusted\fP|\fBuser\fP}.overlay.upper\ » avec un descripteur de fichier encodé de l'inœud du répertoire supérieur. .sp Lors de l'encodage d'un descripteur de fichier à partir d'un objet de système de fichiers overlay, les règles suivantes s'appliquent\ : .RS 4 .sp .RS 4 .ie n \{\ \h'-04'\(bu\h'+03'\c .\} .el \{\ . sp -1 . IP \(bu 2.3 .\} Pour un objet qui n'est pas supérieur, encoder un descripteur de fichier inférieur à partir d'un inœud inférieur. .RE .sp .RS 4 .ie n \{\ \h'-04'\(bu\h'+03'\c .\} .el \{\ . sp -1 . IP \(bu 2.3 .\} Pour un objet indexé, encoder un descripteur de fichier inférieur à partir de l'origine du «\ copy_up\ ». .RE .sp .RS 4 .ie n \{\ \h'-04'\(bu\h'+03'\c .\} .el \{\ . sp -1 . IP \(bu 2.3 .\} Pour un objet purement supérieur et pour un objet supérieur non indexé existant, encoder un descripteur de fichier supérieur à partir d'un inœud supérieur. .RE .RE .sp Le descripteur de fichier overlay encodé comprend\ : .RS 4 .sp .RS 4 .ie n \{\ \h'-04'\(bu\h'+03'\c .\} .el \{\ . sp -1 . IP \(bu 2.3 .\} un en\-tête incluant l'information sur le type de chemin (par exemple inférieur/supérieur)\ ; .RE .sp .RS 4 .ie n \{\ \h'-04'\(bu\h'+03'\c .\} .el \{\ . sp -1 . IP \(bu 2.3 .\} l'UUID du système de fichiers sous\-jacent\ ; .RE .sp .RS 4 .ie n \{\ \h'-04'\(bu\h'+03'\c .\} .el \{\ . sp -1 . IP \(bu 2.3 .\} l'encodage du système de fichiers sous\-jacent de l'inœud sous\-jacent. .RE .RE .sp Le format d'encodage est identique à celui des descripteurs de fichier qui sont stockés dans l'attribut étendu «\ {\fBtrusted\fP|\fBuser\fP}.overlay.origin\ ». Lors du décodage d'un descripteur de fichier overlay, les étapes suivantes doivent être franchies\ : .RS 4 .sp .RS 4 .ie n \{\ \h'-04'\(bu\h'+03'\c .\} .el \{\ . sp -1 . IP \(bu 2.3 .\} Trouver la couche sous\-jacente par UUID et information de type de chemin\ ; .RE .sp .RS 4 .ie n \{\ \h'-04'\(bu\h'+03'\c .\} .el \{\ . sp -1 . IP \(bu 2.3 .\} Décoder le descripteur de fichier du système de fichiers sous\-jacent vers le \fIdentry\fP sous\-jacent\ ; .RE .sp .RS 4 .ie n \{\ \h'-04'\(bu\h'+03'\c .\} .el \{\ . sp -1 . IP \(bu 2.3 .\} Pour un descripteur de fichier inférieur, rechercher le descripteur dans le répertoire d'index par nom\ ; .RE .sp .RS 4 .ie n \{\ \h'-04'\(bu\h'+03'\c .\} .el \{\ . sp -1 . IP \(bu 2.3 .\} Si un whiteout est trouvé dans un index, renvoyer \fBESTALE\fP. Cela représente un objet overlay qui a été supprimé après que son descripteur de fichier a été encodé. .RE .sp .RS 4 .ie n \{\ \h'-04'\(bu\h'+03'\c .\} .el \{\ . sp -1 . IP \(bu 2.3 .\} Pour un objet non répertoire, instancier un dentry overlay déconnecté à partir du dentry sous\-jacent décodé, du type de chemin et de l'inœud d'index, s'ils sont trouvés. .RE .sp .RS 4 .ie n \{\ \h'-04'\(bu\h'+03'\c .\} .el \{\ . sp -1 . IP \(bu 2.3 .\} Pour un répertoire, utiliser le dentry sous\-jacent décodé connecté, le type de chemin et l'index, pour rechercher un dentry overlay connecté. .RE .RE .sp Le décodage d'un descripteur de fichier qui n'est pas un répertoire peut renvoyer un dentry déconnecté. Le «\ copy_up\ » de ce dentry déconnecté créera une entrée d'index supérieure sans alias supérieur. .sp Quand un système de fichier overlay possède plusieurs niveaux inférieurs, un répertoire de niveau moyen peut avoir une «\ redirection\ » vers un répertoire inférieur. Comme les «\ redirections\ » de niveau moyen ne sont pas indexées, un descripteur de fichier inférieur qui a été encodé à partir du répertoire d'origine de «\ redirection\ » ne peut pas être utilisé pour trouver le répertoire de niveau moyen ou supérieur. De la même manière, un descripteur de fichier inférieur qui a été encodé à partir d'un descendant du répertoire d'origine de «\ redirection\ » ne peut pas être utilisé pour reconstruire un chemin overlay connecté. Pour pallier les cas des répertoires qui ne peuvent pas être décodés à partir d'un descripteur de fichier inférieur, ces répertoires sont copiés pendant l'encodage et encodés comme descripteur de fichier supérieur. Sur un système de fichiers overlay, sans niveau supérieur, cette méthode ne peut être employée et l'export NFS dans cette configuration nécessite de désactiver «\ redirect follow\ » (par exemple avec «\ \fIredirect_dir=nofollow\fP\ »). .sp Les systèmes de fichiers overlay ne gèrent pas les descripteurs de fichiers connectables qui ne sont pas des répertoires, aussi l'exportation avec la configuration \fIsubtree_check\fP d'exportfs provoquera l'échec de la recherche de fichier avec NFS. .sp Quand la fonction export NFS est activée, toutes les entrées d'index de répertoires sont vérifiées au moment du montage pour s'assurer que les descripteurs de fichiers supérieurs ne sont pas non valables («\ stale\ »). Cette vérification peut provoquer une surcharge significative dans certains cas. .sp Note\ : les options de montage \fIindex=off,nfs_export=on\fP sont en conflit pour un montage en lecture et écriture et provoqueront une erreur. .RE .sp \fBxino=\fP{\fBon\fP|\fBoff\fP|\fBauto\fP} .RS 4 La fonctionnalité «\ xino\ » compose un identifiant d'objet unique à partir de l'objet réel st_ino et de l'index fsid sous\-jacent. Cette fonctionnalité utilise les bits de numéro d'inœud élevé pour fsid, parce que les systèmes de fichiers sous\-jacents utilisent rarement les bits de numéro d'inœud élevé. Au cas où le numéro d'inœud élevé sous\-jacent déborde dans les bits élevés de xino, le système de fichiers overlay retournera au comportement sans xino pour cet inœud. .sp Pour une description détaillée des effets de cette option, veuillez vous référer à .URL https://www.kernel.org/doc/html/latest/filesystems/overlayfs.html?highlight=overlayfs "" "" .RE .sp \fBmetacopy=\fP{\fBon\fP|\fBoff\fP} .RS 4 Quand la fonctionnalité de copie des métadonnées uniquement est activée, le système de fichiers overlay ne copiera que les métadonnées (à l'opposé de la copie du fichier entier) quand une opération spécifique aux métadonnées telle que chown/chmod est réalisée. Le fichier complet sera copié plus tard lorsque le fichier est ouvert pour une opération \fBWRITE\fP. .sp En d'autres termes, c'est une opération de copie de données différée et les données sont copiées quand il est nécessaire de vraiment les modifier. .RE .sp \fBvolatile\fP .RS 4 Il n'est pas garanti que les montages volatils survivent à un plantage. Il est fortement recommandé de n'utiliser les montages volatils que si les données écrites sur l'overlay peuvent être recréées sans effort significatif. .sp L'avantage d'un montage avec l'option «\ volatile\ » est que toutes les formes d'appel de synchronisation vers le système de fichiers supérieur sont omises. .sp In order to avoid a giving a false sense of safety, the syncfs (and fsync) semantics of volatile mounts are slightly different than that of the rest of VFS. If any writeback error occurs on the upperdir’s filesystem after a volatile mount takes place, all sync functions will return an error. Once this condition is reached, the filesystem will not recover, and every subsequent sync call will return an error, even if the upperdir has not experience a new error since the last sync call. .sp Quand un overlay est monté avec l'option \fBvolatile\fP, le répertoire «\ $workdir/work/incompat/volatile\ » est créé. Lors du montage suivant, l'overlay vérifie l'existence de ce répertoire et refuse le montage s'il est présent. C'est un indicateur fort que l'utilisateur devrait supprimer les répertoires supérieur et de travail et en créer de nouveaux. Dans les cas très rares où l'utilisateur sait que le système n'a pas planté et que le contenu du répertoire supérieur est intact, le répertoire «\ volatile\ » peut être supprimé. .RE .SS "Options de montage pour reiserfs" .sp Reseirfs est un système de fichiers journalisé. .sp \fBconv\fP .RS 4 Indiquer à la version\ 3.6 de ReiserFS de monter un système de fichiers de la version\ 3.5 et d'utiliser le format\ 3.6 pour les nouveaux objets. Ce système de fichiers ne sera plus compatible avec les outils ReiserFS\ 3.5. .RE .sp \fBhash=\fP{\fBrupasov\fP|\fBtea\fP|\fBr5\fP|\fBdetect\fP} .RS 4 Choisir la fonction de hachage dont reiserfs usera pour retrouver les fichiers dans les répertoires. .sp \fBrupasov\fP .RS 4 Une fonction de hachage inventée par Yuri Yu. Rupasov, rapide et préservant la localité, mappant les noms de fichiers proches lexicographiquement vers des valeurs de hachage proches. Ne devrait pas être utilisée à cause de probabilités élevées de collisions de hachage. .RE .sp \fBtea\fP .RS 4 Une fonction de Davis\-Meyer implémentée par Jeremy Fitzhardinge. Elle utilise des permutations de bits de hachage dans les noms. Elle procure un grand caractère aléatoire et donc de faibles probabilités de collision de hachage, au prix d'un certain coût processeur. Elle peut être utilisée si des erreurs \fBEHASHCOLLISION\fP se produisent avec la fonction de hachage\ r5. .RE .sp \fBr5\fP .RS 4 Une version modifiée de la fonction hachage de rupasov. Elle est utilisée par défaut et semble être le meilleur choix sauf si le système de fichiers a d'énormes répertoires et des motifs de nom de fichier non habituels. .RE .sp \fBdetect\fP .RS 4 Demander à \fBmount\fP de rechercher la fonction de hachage à utiliser en examinant le système de fichiers à monter, et d'écrire cette information dans le superbloc ReiserFS. Cela ne sert qu'au premier montage d'un système de fichiers d'un ancien format. .RE .RE .sp \fBhashed_relocation\fP .RS 4 Ajuster l'allocation de blocs. Peut améliorer les performances dans certaines situations. .RE .sp \fBno_unhashed_relocation\fP .RS 4 Ajuster l'allocation de blocs. Peut améliorer les performances dans certaines situations. .RE .sp \fBnoborder\fP .RS 4 Désactiver l'algorithme d'allocation «\ border\ » de Yury Yu. Rupasov. Cela peut améliorer les performances dans certaines situations. .RE .sp \fBnolog\fP .RS 4 Désactiver la journalisation. Améliore légèrement les performances dans certains cas en perdant la possibilité de récupération rapide après un plantage. Même avec cette option, ReiserFS effectue encore toutes les opérations de journalisation sauf l'écriture effective dans la zone journal. L'implémentation de \fBnolog\fP est en cours. .RE .sp \fBnotail\fP .RS 4 Par défaut, ReiserFS stocke les petits fichiers et les queues de fichiers («\ files tails\ ») directement dans son arborescence. Cela perturbe certains utilitaires comme \fBlilo\fP(8). Cette option désactive le groupement de fichiers dans l'arborescence. .RE .sp \fBreplayonly\fP .RS 4 Rejouer les transactions du journal, sans monter le système de fichiers. Principalement utilisé par \fBreiserfsck\fP. .RE .sp \fBresize=\fP\fInombre\fP .RS 4 Option de remontage permettant l'extension, en cours d'utilisation, d'une partition ReiserFS. Demande à ReiserFS de supposer que le périphérique a le \fInombre\fP de blocs indiqué. À utiliser avec des périphériques sous gestion par volumes logiques (LVM). Un utilitaire spécial \fBresizer\fP est disponible sur .URL ftp://ftp.namesys.com/pub/reiserfsprogs "" \fP. .RE .sp \fBuser_xattr\fP .RS 4 \fIActiver les attributs étendus. Consultez la page de manuel\fP \fBattr\fP(1). .RE .sp \fBacl\fP .RS 4 \fIActiver les listes de contrôle d'accès (ACL). Consultez la page de manuel\fP \fBacl\fP(5). .RE .sp \fBbarrier=none\fP\fI / \fP\fBbarrier=flush\fP .RS 4 \fIDésactiver\fP (\fBbarrier=none\fP) \fIou activer\fP (\fBbarrier=flush\fP, \fIpar défaut) l'utilisation des barrières d'écriture dans le code de journalisation. Cela nécessite aussi une pile d'entrées et sorties qui peut gérer les barrières, et si ReiserFS rencontre une erreur sur une barrière d'écriture, elle désactivera de nouveau les barrières avec un avertissement. Les barrières d'écriture renforcent l'ordre correct des inscriptions au journal sur le disque, permettant d'utiliser en sécurité les caches d'écriture volatils du disque, au prix de quelques pertes en performance. Si les disques sont alimentés sans interruption d'une façon ou d'une autre, désactiver les barrières permet d'augmenter sans danger les performances.\fP .RE .SS "Options de montage pour ubifs" .sp UBIFS est un système de fichiers pour mémoire flash qui fonctionne au\-dessus des volumes UBI. Remarquez qu’\fBatime\fP n'est pas pris en charge et donc toujours désactivé. .sp Le nom de périphérique peut être indiqué comme\ : .RS 3 .ll -.6i .sp \fBubiX\fP\fIY\fP .RS 4 numéro de périphérique UBI \fBX\fP, numéro de volume \fIY\fP\ ; .RE .sp \fBubi\fP\fIY\fP .RS 4 numéro de périphérique UBI \fB0\fP, numéro de volume \fIY\fP\ ; .RE .sp \fBubi\fP\fIX\fP\fB:\fP\fINOM\fP .RS 4 numéro de périphérique UBI \fIX\fP, nom de volume \fINOM\fP\ ; .RE .sp \fBubi:\fP\fINOM\fP .RS 4 numéro de périphérique UBI \fB0\fP, nom de volume \fINOM\fP. .RE .br .RE .ll .sp Un séparateur \fB!\fP peut être utilisé à la place de \fB:\fP. .sp Les options de montages suivantes sont disponibles\ : .sp \fBbulk_read\fP .RS 4 Activer la lecture en masse. La lecture en avance («\ readahead\ ») de système de fichiers virtuel est désactivée car elle ralentit le système de fichiers. La lecture en masse est une optimisation interne. Certaines mémoires flash peuvent être plus rapides en lecture si les données sont lues en une fois, plutôt que lors de requêtes successives. Par exemple, OneNAND permet la lecture en charge («\ read\-while\-load\ ») si plus d'une page NAND est lue. .RE .sp \fBno_bulk_read\fP .RS 4 Pas de lecture en masse. C'est le comportement par défaut. .RE .sp \fBchk_data_crc\fP .RS 4 Vérifier les sommes de contrôle CRC\-32 des données. C'est le comportement par défaut. .RE .sp \fBno_chk_data_crc\fP .RS 4 Ne pas vérifier les sommes de contrôle CRC\-32 des données. Avec cette option, le système de fichiers ne vérifie pas de somme de contrôle pour les données, mais il la vérifie pour les renseignements d'indexation internes. Cette option ne concerne que la lecture, pas l'écriture. CRC\-32 est toujours calculé lors de l'écriture de données. .RE .sp \fBcompr=\fP{\fBnone\fP|\fBlzo\fP|\fBzlib\fP} .RS 4 Sélectionner le type de compression à utiliser lorsque les nouveaux fichiers sont écrits. La lecture de fichiers compressés est toujours possible lors d'un montage avec l'option \fBnone\fP. .RE .SS "Options de montage pour udf" .sp UDF est le système de fichiers «\ Universal Disk Format\ », défini par l'Optical Storage Technology Association, et est souvent utilisé pour les DVD\-ROM, fréquemment sous la forme d’un système de fichiers hybride UDF/ISO\-9660. Il est, cependant, parfaitement utilisable tout seul sur des périphériques de disque, des périphériques flash et d’autres périphériques blocs. Consultez aussi \fIiso9660\fP. .sp \fBuid=\fP .RS 4 Faire que tous les fichiers du système de fichiers appartiennent à l’utilisateur indiqué. \fBuid=\fP\fIforget\fP peut être indiqué indépendamment (ou habituellement en plus) de \fBuid=\fP<\fIutilisateur\fP>, et aboutit à ce qu’UDF n’enregistre pas les UID sur le média. En fait, l’UID enregistré est l’excédent 32\ bits \fIuid\ \-1\fP comme défini dans la norme UDF. La valeur est donnée soit par <\fIutilisateur\fP> qui est un nom d’utilisateur autorisé, soit l’identifiant décimal d’utilisateur correspondant ou la chaîne spéciale «\ \fIforget\fP\ ». .RE .sp \fBgid=\fP .RS 4 Faire que tous les fichiers du système de fichiers appartiennent au groupe indiqué. \fBgid=\fP\fIforget\fP peut être indiqué indépendamment (ou habituellement en plus) de \fBuid=\fP<\fIgroupe\fP>, et aboutit à ce qu’UDF n’enregistre pas les GID sur le média. En fait, le GID enregistré est l’excédent 32\ bits \fIgid\ \-1\fP comme défini dans la norme UDF. La valeur est donnée soit par <\fIgroupe\fP> qui est un nom de groupe autorisé, soit l’identifiant décimal de groupe correspondant ou la chaîne spéciale «\ \fIforget\fP\ ». .RE .sp \fBumask=\fP .RS 4 Masquer les permissions indiquées de tous les inœuds lus du système de fichiers. La valeur est fournie sous forme octale. .RE .sp \fBmode=\fP .RS 4 Si \fBmode=\fP est défini, les permissions indiquées de tous les inœuds, non relatifs à un répertoire, lus du système de fichiers seront réglées au mode indiqué. La valeur est fournie sous forme octale. .RE .sp \fBdmode=\fP .RS 4 Si \fBdmode=\fP est défini, les permissions indiquées de tous les inœuds de répertoire, lus du système de fichiers seront réglées au mode indiqué. La valeur est fournie sous forme octale. .RE .sp \fBbs=\fP .RS 4 Définir la taille de bloc. La valeur par défaut pour les versions antérieures à la version\ 2.6.30 du noyau était 2048. Depuis la version\ 2.6.30 et avant la version\ 4.11, c’était la taille de bloc logique de périphérique avec un repli à 2048. Depuis la version\ 4.11, c’est une taille de bloc logique avec un repli à n’importe taille de bloc autorisée entre la taille de bloc logique du périphérique et\ 4096. .sp Pour plus de détails, consultez le manuel de \fBmkudffs\fP(8), version\ 2.0+, sections \fBCOMPATIBILITY\fP et \fBBLOCK\ SIZE\fP. .RE .sp \fBunhide\fP .RS 4 Montrer les fichiers normalement cachés. .RE .sp \fBundelete\fP .RS 4 Montrer les fichiers effacés. .RE .sp \fBadinicb\fP .RS 4 Intégrer des données dans l’inœud (comportement par défaut). .RE .sp \fBnoadinicb\fP .RS 4 Ne pas intégrer de données dans l’inœud. .RE .sp \fBshortad\fP .RS 4 Utiliser des descripteurs d’adresse UDF courts. .RE .sp \fBlongad\fP .RS 4 Utiliser des descripteurs d’adresse UDF longs (comportement par défaut). .RE .sp \fBnostrict\fP .RS 4 Ne pas utiliser une conformité stricte. .RE .sp \fBiocharset=\fP .RS 4 Définir le jeu de caractères NLS. Cela nécessite que le noyau soit compilé avec l’option \fBCONFIG_UDF_NLS\fP. .RE .sp \fButf8\fP .RS 4 Définir le jeu de caractères à UTF\-8. .RE .SS "Options de montage pour le débogage et la récupération après plantage" .sp \fBnovrs\fP .RS 4 Ignorer la séquence de reconnaissance de volume et monter malgré tout. .RE .sp \fBsession=\fP .RS 4 Choisir le numéro de session pour un média optique multi\-session enregistré (par défaut, la dernière session). .RE .sp \fBanchor=\fP .RS 4 Modifier l'emplacement des ancres standard (par défaut\ :\ 256). .RE .sp \fBlastblock=\fP .RS 4 Définir le dernier bloc du système de fichiers. .RE .SS "Options de montage historiques pouvant être rencontrées et qui devraient être supprimées" .sp \fBuid=ignore\fP .RS 4 Ignorée, utiliser \fBuid=\fP<\fIutilisateur\fP> à la place. .RE .sp \fBgid=ignore\fP .RS 4 Ignorée, utiliser \fBgid=\fP<\fIgroupe\fP> à la place. .RE .sp \fBvolume=\fP .RS 4 Non implémentée et ignorée. .RE .sp \fBpartition=\fP .RS 4 Non implémentée et ignorée. .RE .sp \fBfileset=\fP .RS 4 Non implémentée et ignorée. .RE .sp \fBrootdir=\fP .RS 4 Non implémentée et ignorée. .RE .SS "Options de montage pour ufs" .sp \fBufstype=\fP\fIvaleur\fP .RS 4 UFS est un système de fichiers largement utilisé sur différents systèmes d'exploitation. Malgré tout, des différences existent suivant les implémentations. Certaines fonctionnalités de certaines implémentations sont mal documentées, et il est donc difficile de reconnaître automatiquement le type d'UFS. C'est pourquoi l'utilisateur doit indiquer le type d'UFS au montage. Les valeurs possibles sont\ : .sp \fBold\fP .RS 4 Ancien format d'UFS, utilisé par défaut, en lecture seule (ne pas oublier l'option \fB\-r\fP). .RE .sp \fB44bsd\fP .RS 4 Pour les systèmes de fichiers créés par BSD (NetBSD, FreeBSD, OpenBSD). .RE .sp \fBufs2\fP .RS 4 Utilisé par FreeBSD\ 5.x, pris en charge en lecture/écriture. .RE .sp \fB5xbsd\fP .RS 4 Synonyme d'\fBufs2\fP. .RE .sp \fBsun\fP .RS 4 Pour les systèmes de fichiers créés par SunOS ou Solaris sur Sparc. .RE .sp \fBsunx86\fP .RS 4 Pour les systèmes de fichiers créés par Solaris sur x86. .RE .sp \fBhp\fP .RS 4 Pour les systèmes de fichiers créés par HP\-UX, lecture seule. .RE .sp \fBnextstep\fP .RS 4 Pour les systèmes de fichiers créés par NeXTStep (station NeXT) (lecture seule actuellement). .RE .sp \fBnextstep\-cd\fP .RS 4 Pour les CD\-ROM NeXTStep (block_size == 2048) (lecture seule). .RE .sp \fBopenstep\fP .RS 4 Pour les systèmes de fichiers créés par OpenStep (lecture seule actuellement). Le même système de fichiers est aussi utilisé par macOS. .RE .RE .sp \fBonerror=\fP\fIvaleur\fP .RS 4 Définir le comportement en cas d'erreur\ : .sp \fBpanic\fP .RS 4 Déclencher une panique du noyau en cas d'erreur. .RE .sp [\fBlock\fP|\fBumount\fP|\fBrepair\fP] .RS 4 Ces options ne font rien pour le moment\ ; seul un message est affiché sur la console en cas d'erreur. .RE .RE .SS "Options de montage pour umsdos" .sp Consultez les options de montage pour \fImsdos\fP. L'option \fBdotsOK\fP est explicitement supprimée par \fIumsdos\fP. .SS "Options de montage pour vfat" .sp Tout d'abord les options de montage pour \fIfat\fP sont reconnues. L'option \fBdotsOK\fP est explicitement supprimée par \fIvfat\fP. De plus, il existe\ : .sp \fBuni_xlate\fP .RS 4 Conversion des caractères Unicode non gérés en séquences d'échappement spéciales. Cela permet de sauver et de restaurer des fichiers dont le nom contient n'importe quel caractère Unicode. Sans cette option, un «\ ?\ » est utilisé à la place des caractères dont la conversion est impossible. Le caractère d'échappement est «\ :\ » puisqu'il est de toute manière incorrect dans les noms de fichiers \fIvfat\fP. La séquence d'échappement utilisée pour remplacer le caractère Unicode u est\ : «\ :\ », (u & 0x3f), ((u>>6) & 0x3f), (u>>12). .RE .sp \fBposix\fP .RS 4 Autoriser l'existence de deux fichiers dont les noms ne diffèrent que par une distinction majuscule/minuscule. Cette option est obsolète. .RE .sp \fBnonumtail\fP .RS 4 Essayer d'abord de créer un nom court sans numéro de séquence avant d'essayer \fInom~num.ext\fP. .RE .sp \fButf8\fP .RS 4 UTF\-8 est l'encodage 8\-bits sûr de l'Unicode du système de fichiers utilisé par la console. Il peut être activé pour le système de fichiers avec cette option ou désactivé avec \fButf8=0\fP, \fButf8=no\fP ou \fButf8=false\fP. Si \fBuni_xlate\fP est activé, UTF\-8 est désactivé. .RE .sp \fBshortname=\fP\fImode\fP .RS 4 Définir le comportement pour la création et l'affichage des noms de fichiers qui tiennent dans \fI8.3\fP (1 à 8\ caractères, un point et 0 à 3\ caractères). Le nom long du fichier sera toujours le préféré pour l’affichage s'il existe. Il y a quatre \fImode\fPs. .sp \fBlower\fP .RS 4 Afficher le nom court en minuscules\ ; enregistrer un nom long quand le nom court n'est pas entièrement en majuscules. .RE .sp \fBwin95\fP .RS 4 Afficher le nom court en majuscules\ ; enregistrer un nom long quand le nom court n'est pas entièrement en majuscules. .RE .sp \fBwinnt\fP .RS 4 Afficher le nom court tel quel\ ; enregistrer un nom long quand le nom court n'est pas entièrement en majuscules ou entièrement en minuscules. .RE .sp \fBmixed\fP .RS 4 Afficher le nom court tel qu'il est\ ; enregistrer un nom long quand le nom court n'est pas entièrement en majuscules. C'est le mode par défaut depuis Linux\ 2.6.32. .RE .RE .SS "Options de montage pour usbfs" .sp \fBdevuid=\fP\fIuid\fP, \fBdevgid=\fP\fIgid\fP et \fBdevmode=\fP\fImode\fP .RS 4 Définir le propriétaire, le groupe et le mode des fichiers de périphérique dans le système de fichiers usbfs (valeurs par défaut\ : \fBuid=gid=0\fP, \fBmode=0644\fP). Le mode est fourni en octal. .RE .sp \fBbusuid=\fP\fIuid\fP, \fBbusgid=\fP\fIgid\fP et \fBbusmode=\fP\fImode\fP .RS 4 Définir le propriétaire, le groupe et le mode des répertoires des bus dans le système de fichiers usbfs (valeurs par défaut\ : \fBuid=gid=0\fP, \fBmode=0555\fP). Le mode est fourni en octal. .RE .sp \fBlistuid=\fP\fIuid\fP, \fBlistgid=\fP\fIgid\fP et \fBlistmode=\fP\fImode\fP. .RS 4 Configurer le propriétaire, le groupe et le mode du fichier \fIdevices\fP (valeurs par défaut\ : \fBuid=gid=0\fP, \fBmode=0444\fP). Le mode est fourni en octal. .RE .SH "GESTION DE DM\-VERITY" .sp La cible de la carte de périphérique \fIverity\fP (device\-mapper verity) fournit une vérification transparente d’intégrité en lecture seule de périphériques par blocs en utilisant l’API de chiffrement du noyau. La commande de montage peut ouvrir le périphérique dm\-verity et réaliser la vérification d’intégrité avant que le système de fichiers du périphérique ne soit monté. \fBlibcryptsetup\fP avec \fBlibmount\fP est requis (de manière facultative à l’aide de \fBdlopen\fP(3)). Si \fBlibcryptsetup\fP gère l’extraction du hachage de la racine d’un périphérique déjà monté, les périphériques existants seront automatiquement réutilisés en cas de correspondance. Les options de montage pour dm\-verity sont les suivantes\ : .sp \fBverity.hashdevice=\fP\fIchemin\fP .RS 4 \fIchemin\fP du périphérique de l’arbre de hachage associé avec le volume source à indiquer à dm\-verity. .RE .sp \fBverity.roothash=\fP\fIhex\fP .RS 4 Hachage encodé en hexadécimal de la racine de \fIverity.hashdevice\fP. Mutuellement exclusif avec \fIverity.roothashfile\fP. .RE .sp \fBverity.roothashfile=\fP\fIchemin\fP .RS 4 \fIchemin\fP vers le fichier contenant le hachage encodé en hexadécimal de la racine \fIverity.hashdevice\fP, mutuellement exclusif avec \fIverity.roothash\fP. .RE .sp \fBverity.hashoffset=\fP\fIdécalage\fP .RS 4 Si le périphérique de l’arbre de hachages est incorporé dans le volume source, \fIdécalage\fP (par défaut \fB0\fP) est utilisé par dm\-verity pour parvenir à l’arbre. .RE .sp \fBverity.fecdevice=\fP\fIchemin\fP .RS 4 \fIchemin\fP vers le périphérique FEC (Forward Error Correction) associé avec le volume source à indiquer à dm\-verity. Facultatif et nécessite que le noyau soit construit avec \fBCONFIG_DM_VERITY_FEC\fP. .RE .sp \fBverity.fecoffset=\fP\fIdécalage\fP .RS 4 Si le périphérique FEC est incorporé dans le volume source, \fIdécalage\fP (par défaut \fB0\fP) est utilisé par dm\-verity pour parvenir à l’emplacement FEC. Facultatif. .RE .sp \fBverity.fecroots=\fP\fIvaleur\fP .RS 4 Octets de parité pour FEC (par défaut \fB2\fP). Facultatif. .RE .sp \fBverity.roothashsig=\fP\fIchemin\fP .RS 4 Chemin pour la signature \fBpkcs7\fP(1ssl) de la chaîne hexadécimale du hachage de la racine. Cela nécessite \fBcrypt_activate_by_signed_key\fP() de \fBcryptsetup\fP et le noyau construit avec \fBCONFIG_DM_VERITY_VERIFY_ROOTHASH_SIG\fP. Pour une réutilisation du périphérique, les signatures doivent être, soit utilisées par tous les montages d’un périphérique, soit par aucun. Facultatif. .RE .sp \fBverity.oncorruption=\fP\fIignore\fP|\fIrestart\fP|\fIpanic\fP .RS 4 Demander au noyau d'ignorer, de redémarrer ou de déclencher une panique lorsqu'une corruption est détectée. Par défaut, l'opération d'E/S échoue simplement. Cela requiert Linux\ 4.1 ou plus récent et libcrypsetup 2.3.4 ou plus récent. Facultatif. .RE .sp Pris en charge depuis util\-linux version\ 2.35. .sp Par exemple les commandes\ : .sp .if n .RS 4 .nf .fam C mksquashfs /etc /tmp/etc.squashfs dd if=/dev/zero of=/tmp/etc.hash bs=1M count=10 veritysetup format /tmp/etc.squashfs /tmp/etc.hash openssl smime \-sign \-in \-nocerts \-inkey private.key \(rs \-signer private.crt \-noattr \-binary \-outform der \-out /tmp/etc.roothash.p7s mount \-o verity.hashdevice=/tmp/etc.hash,verity.roothash=,\(rs verity.roothashsig=/tmp/etc.roothash.p7s /tmp/etc.squashfs /mnt .fam .fi .if n .RE .sp créent une image squashfs du répertoire \fI/etc\fP, valident (verity) le périphérique \fIhash\fP et montent l’image vérifiée du système de fichiers sur \fI/mnt\fP. Le noyau vérifiera que le hachage de la racine est signé par une clé du trousseau de clés du noyau si roothashsig est utilisé. .SH "GESTION DE PÉRIPHÉRIQUE BOUCLE" .sp Il est possible de faire un montage au travers du périphérique boucle («\ loop\ »). Par exemple, la commande\ : .RS 3 .ll -.6i .sp \fBmount /tmp/disque.img /mnt \-t vfat \-o loop=/dev/loop3\fP .br .RE .ll .sp va faire correspondre le périphérique boucle \fI/dev/loop\fP au fichier \fI/tmp/disque.img\fP, puis monter ce périphérique sur \fI/mnt\fP. .sp Si aucun périphérique boucle n'est explicitement mentionné (mais qu'une simple option «\ \fB\-o\ loop\fP\ » est donnée), alors \fBmount\fP essayera de trouver des périphériques boucle non utilisés et les utilisera, par exemple\ : .RS 3 .ll -.6i .sp \fBmount /tmp/disque.img /mnt \-o loop\fP .br .RE .ll .sp La commande de montage crée \fBautomatiquement\fP un périphérique boucle à partir d'un fichier normal si aucun type de système de fichiers n'est indiqué, ou s'il s'agit d'un système de fichiers libblkid, par exemple\ : .RS 3 .ll -.6i .sp \fBmount /tmp/disque.img /mnt\fP .sp \fBmount \-t ext4 /tmp/disk.img /mnt\fP .br .RE .ll .sp Ce type de montage dispose de trois options, nommées \fBloop\fP, \fBoffset\fP et \fBsizelimit\fP, qui sont en réalité des options pour \fBlosetup\fP(8) (ces options peuvent être utilisées en plus de celles spécifiques au type de système de fichiers). .sp Depuis Linux\ 2.6.25, l'autodestruction des périphériques boucle est gérée. Cela signifie que tous les périphériques boucle alloués par \fBmount\fP seront libérés par \fBumount\fP indépendamment de \fI/etc/mtab\fP. .sp Vous pouvez aussi libérer un périphérique boucle manuellement avec \fBlosetup\ \-d\fP ou \fBumount\ \-d\fP. .sp Depuis util\-linux version\ 2.29 la commande \fBmount\fP réutilise le périphérique boucle plutôt que d’initialiser un nouveau périphérique si le fichier de support est déjà utilisé pour des périphériques boucles avec le même décalage et la même taille maximale. C’est nécessaire pour éviter une corruption du système de fichiers. .SH "CODE DE RETOUR" .sp \fBmount\fP peut renvoyer les codes de retour suivants (les bits peuvent subir une opération OU bit à bit)\ : .sp \fB0\fP .RS 4 Succès. .RE .sp \fB1\fP .RS 4 invocation ou permissions incorrectes .RE .sp \fB2\fP .RS 4 erreur système (plus de mémoire, échec de \fBfork\fP(), plus de périphérique boucle disponible) .RE .sp \fB4\fP .RS 4 bogue interne à \fBmount\fP .RE .sp \fB8\fP .RS 4 interruption par l'utilisateur .RE .sp \fB16\fP .RS 4 problème d'écriture ou de verrouillage de \fI/etc/mtab\fP .RE .sp \fB32\fP .RS 4 échec de montage .RE .sp \fB64\fP .RS 4 réussite de certains montages .sp La commande \fBmount\ \-a\fP renvoie \fB0\fP (tous ont réussi), \fB32\fP (tous ont échoué) ou \fB64\fP (certains ont réussi, d’autres ont échoué). .RE .SH "AUXILIAIRES EXTERNES" .sp La syntaxe des programmes de montage externes est\ : .sp \fB/sbin/mount.\fP\fIsuffixe\fP \fIspec rép\fP [\fB\-sfnv\fP] [\fB\-N\fP \fInom_espace\fP] [\fB\-o\fP \fIoptions\fP] [\fB\-t\fP \fItype\fP\fB.\fP\fIsoustype\fP] .sp où le \fIsuffixe\fP est le type de système de fichiers et les options \fB\-sfnvoN\fP ont la même signification que les options de montage normales. L'option \fB\-t\fP est utilisée pour les systèmes de fichiers avec prise en charge des sous\-types (par exemple \fI/sbin/mount.fuse\ \-t\ fuse.sshfs\fP). .sp La commande \fBmount\fP ne passe pas les options de montage \fBunbindable\fP, \fBrunbindable\fP, \fBprivate\fP, \fBrprivate\fP, \fBslave\fP, \fBrslave\fP, \fBshared\fP, \fBrshared\fP, \fBauto\fP, \fBnoauto\fP, \fBcomment\fP, \fBx\-\fP\fI*\fP, \fBloop\fP, \fBoffset\fP ni \fBsizelimit\fP aux auxiliaires \fBmount.\fP\fIsuffixe\fP. Toutes les autres options sont utilisées dans une liste séparée par des virgules comme argument de l’option\ \fB\-o\fP. .SH ENVIRONNEMENT .sp \fBLIBMOUNT_FSTAB=\fP\fIchemin\fP .RS 4 Remplacer l’emplacement par défaut du fichier \fIfstab\fP (ignoré pour \fBsuid\fP). .RE .sp \fBLIBMOUNT_MTAB=\fP\fIchemin\fP .RS 4 Remplacer l’emplacement par défaut du fichier \fImtab\fP (ignoré pour \fBsuid\fP). .RE .sp \fBLIBMOUNT_DEBUG\fP=\fIall\fP .RS 4 Activer la sortie de débogage de libmount. .RE .sp \fBLIBBLKID_DEBUG\fP=all .RS 4 Activer la sortie de débogage de libblkid. .RE .sp \fBLOOPDEV_DEBUG\fP=\fIall\fP .RS 4 Activer la sortie de débogage de configuration de périphérique boucle. .RE .SH FICHIERS .sp Consultez aussi la section \fILes fichiers /etc/fstab, /etc/mtab et /proc/mounts\fP ci\-dessus. .sp \fI/etc/fstab\fP .RS 4 table des systèmes de fichiers .RE .sp \fI/run/mount\fP .RS 4 répertoire d’exécution privé de libmount .RE .sp \fI/etc/mtab\fP .RS 4 table des systèmes de fichiers montés ou lien symbolique vers \fI/proc/mounts\fP .RE .sp \fI/etc/mtab~\fP .RS 4 fichier de verrou (inutilisé sur les systèmes avec lien symbolique vers \fImtab\fP) .RE .sp \fI/etc/mtab.tmp\fP .RS 4 fichier temporaire (inutilisé sur les systèmes avec lien symbolique vers \fImtab\fP) .RE .sp \fI/etc/filesystems\fP .RS 4 liste de systèmes de fichiers à essayer .RE .SH HISTORIQUE .sp Une commande \fBmount\fP existait dans UNIX AT&T Version\ 5. .SH BOGUES .sp Un système de fichiers corrompu peut déclencher un plantage. .sp Sous Linux, certains systèmes de fichiers ne gèrent pas \fB\-o\ sync\fP et \fB\-o\ dirsync\fP (les systèmes de fichiers \fIext2\fP, \fIext3\fP, \fIext4\fP, \fIfat\fP et \fIvfat\fP \fIgèrent\fP les mises à jour synchrones, à la manière BSD, lorsqu'ils sont montés avec l'option \fBsync\fP). .sp L'option \fB\-o\ remount\fP peut s'avérer incapable de modifier les paramètres de montage (tous ceux de \fIext2fs\fP, sauf \fBsb\fP, sont modifiables lors d'un remontage, mais vous ne pouvez pas modifier le \fBgid\fP ou l'\fBumask\fP pour un système de fichiers \fIfatfs\fP). .sp Les fichiers \fI/etc/mtab\fP et \fI/proc/mounts\fP pourraient ne pas correspondre sur les systèmes avec un ficher \fImtab\fP normal. Le premier est seulement basé sur les options de la commande \fBmount\fP, mais le second tient compte de la configuration du noyau et d'autres paramètres (par exemple, pour un serveur NFS distant\ : dans certains cas, la commande \fBmount\fP peut renvoyer des informations incorrectes à propos des points de montage NFS et en général \fI/proc/mounts\fP contient des informations plus sûres). C’est une autre raison de remplacer le fichier \fImtab\fP par un lien symbolique vers le fichier \fI/proc/mounts\fP. .sp Vérifier les fichiers d'un système de fichiers NFS avec des descripteurs de fichiers (c'est\-à\-dire, les fonctions de la famille \fBfcntl\fP et \fBioctl\fP) peuvent renvoyer de mauvais résultats à cause de la faible vérification des événements dans le noyau si l'option \fBnoac\fP de montage est utilisée. .sp L’option \fBloop\fP utilisée avec les options \fBoffset\fP ou \fBsizelimit\fP pourrait échouer sur les noyaux plus anciens si la commande \fBmount\fP ne peut pas confirmer que la taille du périphérique bloc a été configurée comme demandé. Cette situation peut être contournée en utilisant la commande \fBlosetup\fP(8) vous\-même avant d’appeler \fBmount\fP avec le périphérique boucle configuré. .SH AUTEURS .sp .MTO kzak\(atredhat.com "Karel Zak" "" .SH "VOIR AUSSI" .sp \fBmount\fP(2), \fBumount\fP(2), \fBfilesystems\fP(5), \fBfstab\fP(5), \fBnfs\fP(5), \fBxfs\fP(5), \fBmount_namespaces\fP(7), \fBxattr\fP(7), \fBe2label\fP(8), \fBfindmnt\fP(8), \fBlosetup\fP(8), \fBlsblk\fP(8), \fBmke2fs\fP(8), \fBmountd\fP(8), \fBnfsd\fP(8), \fBswapon\fP(8), \fBtune2fs\fP(8), \fBumount\fP(8), \fBxfs_admin\fP(8) .SH "SIGNALER DES BOGUES" .sp Pour envoyer un rapport de bogue, utilisez le système de gestion des problèmes à l'adresse .URL https://github.com/util\-linux/util\-linux/issues "" . .SH DISPONIBILITÉ .sp La commande \fBmount\fP fait partie du paquet util\-linux, qui peut être téléchargé de .URL https://www.kernel.org/pub/linux/utils/util\-linux/ "Linux Kernel Archive" . .PP .SH TRADUCTION La traduction française de cette page de manuel a été créée par Christophe Blaess , Michel Quercia , Thierry Vignaud , Frédéric Delanoy , Thierry Vignaud , Christophe Sauthier , Sébastien Blanchet, Jérôme Perzyna , Aymeric Nys , Alain Portal , Thomas Huriaux , Yves Rütschlé , Jean-Luc Coulon (f5ibh) , Julien Cristau , Philippe Piette , Jean-Baka Domelevo-Entfellner , Nicolas Haller , Sylvain Archenault , Valéry Perrin , Jade Alglave , Nicolas François , Alexandre Kuoch , Lyes Zemmouche , Florentin Duneau , Alexandre Normand , David Prévot , Jean-Paul Guillonneau et Jean-Pierre Giraud . .PP Cette traduction est une documentation libre ; veuillez vous reporter à la .UR https://www.gnu.org/licenses/gpl-3.0.html GNU General Public License version 3 .UE concernant les conditions de copie et de distribution. Il n'y a aucune RESPONSABILITÉ LÉGALE. .PP Si vous découvrez un bogue dans la traduction de cette page de manuel, veuillez envoyer un message à .MT debian-l10n-french@lists.debian.org .ME .