.\" -*- coding: UTF-8 -*-
.ie  \n(.g .ds Aq \(aq
.el       .ds Aq '
.\" Generated by scdoc 1.11.3
.\" Complete documentation for this program is not available as a GNU info page
.nh
.ad l
.\" Begin generated content:
.\"*******************************************************************
.\"
.\" This file was generated with po4a. Translate the source file.
.\"
.\"*******************************************************************
.TH LSMOD 8 "25 février 2025" kmod lsmod
.PP
.SH NOM
.PP
lsmod  – Afficher l'état des modules du noyau Linux
.PP
.SH SYNOPSIS
.PP
\fBlsmod\fP [\fIOPTIONS\fP]
.PP
.SH DESCRIPTION
.PP
\fBlsmod\fP est un programme simple qui formate agréablement le contenu du
répertoire \fI/proc/modules\fP, affichant quels modules sont actuellement
chargés dans le noyau.\&
.PP
.SH OPTIONS
.PP
\fB\-s\fP, \fB\-\-syslog\fP
.RS 4
Envoyer les erreurs sur syslog au lieu de stderr.\&
.PP
.RE
\fB\-v\fP, \fB\-\-verbose\fP
.RS 4
Afficher des messages sur ce que fait le système\&. Habituellement \fBlsmod\fP
n'affiche des messages que si quelque chose va mal.\&
.PP
.RE
\fB\-V\fP, \fB\-\-version\fP
.RS 4
Afficher la version du programme et quitter.\&
.PP
.RE
\fB\-h\fP, \fB\-\-help\fP
.RS 4
Afficher un message d'aide puis quitter.\&
.PP
.RE
.SH COPYRIGHT
.PP
Cette page de manuel était originellement sous copyright 2002, Rusty
Russell, IBM Corporation.\&
.PP
.SH "VOIR AUSSI"
.PP
\fBinsmod\fP(8), \fBmodprobe\fP(8), \fBmodinfo\fP(8), \fBdepmod\fP(8)
.PP
.SH BOGUES
.PP
Veuillez rapporter tout bogue au système de suivi des bogues de kmod
directement à https://github.\&com/kmod\-project/kmod/issues/ avec la version
utilisée, les étapes pour reproduire le bogue et le retour attendu.\&
.PP
.SH AUTEURS
.PP
De nombreuses contributions proviennent de la liste de diffusion
linux\-modules <linux\-modules@vger.\&kernel.\&org> et de Github.\& Si
vous avez une copie de kmod.\&git lui\-même, les sorties de
\fBgit\-shortlog\fP(1) et de \fBgit\-blame\fP(1) vous indiqueront les auteurs de
certaines parties du projet.\&
.PP
\fBLucas De Marchi\fP <\&lucas\&.de\&.marchi@gmail\&.com\&> est le
responsable actuel du projet.\&
.PP
.SH TRADUCTION
La traduction française de cette page de manuel a été créée par
bubu <bubub@no-log.org>
.
.PP
Cette traduction est une documentation libre ; veuillez vous reporter à la
.UR https://www.gnu.org/licenses/gpl-3.0.html
GNU General Public License version 3
.UE
concernant les conditions de copie et 
de distribution. Il n'y a aucune RESPONSABILITÉ LÉGALE.
.PP
Si vous découvrez un bogue dans la traduction de cette page de manuel, 
veuillez envoyer un message à
.MT debian-l10n-french@lists.debian.org
.ME .