.\" -*- coding: UTF-8 -*- .\" DO NOT MODIFY THIS FILE! It was generated by help2man 1.49.3. .\"******************************************************************* .\" .\" This file was generated with po4a. Translate the source file. .\" .\"******************************************************************* .TH GRUB\-FILE 1 "Janvier 2024" "GRUB 2.12\-1" "Commandes de l'utilisateur" .SH NOM grub\-file –\ Vérifier le type d'un fichier .SH SYNOPSIS \fBfile\fP \fI\,OPTIONS FICHIER\/\fP .SH DESCRIPTION Vérifier si le \fIFICHIER\fP est du type spécifié. .TP \fB\-\-is\-i386\-xen\-pae\-domu\fP Vérifier si \fIFICHIER\fP peut être amorcé comme noyau client non privilégié Xen i386 PAE .TP \fB\-\-is\-x86_64\-xen\-domu\fP Vérifier si \fIFICHIER\fP peut être amorcé comme noyau client non privilégié Xen x86_64 .TP \fB\-\-is\-x86\-xen\-dom0\fP Vérifier si \fIFICHIER\fP peut être utilisé comme noyau client privilégié Xen x86 .TP \fB\-\-is\-x86\-multiboot\fP Vérifier si \fIFICHIER\fP peut être utilisé comme noyau multiboot x86 .HP \fB\-\-is\-x86\-multiboot2\fP Vérifier si \fIFICHIER\fP peut être utilisé comme noyau multiboot2 x86 .TP \fB\-\-is\-arm\-linux\fP Vérifier si \fIFICHIER\fP est de type Linux ARM .TP \fB\-\-is\-arm64\-linux\fP Vérifier si \fIFICHIER\fP est de type Linux ARM64 .TP \fB\-\-is\-ia64\-linux\fP Vérifier si \fIFICHIER\fP est de type Linux IA64 .TP \fB\-\-is\-mips\-linux\fP Vérifier si \fIFICHIER\fP est de type Linux MIPS .TP \fB\-\-is\-mipsel\-linux\fP Vérifier si \fIFICHIER\fP est de type Linux MIPSEL .TP \fB\-\-is\-sparc64\-linux\fP Vérifier si \fIFICHIER\fP est de type Linux SPARC64 .TP \fB\-\-is\-powerpc\-linux\fP Vérifier si \fIFICHIER\fP est de type Linux POWERPC .TP \fB\-\-is\-x86\-linux\fP Vérifier si \fIFICHIER\fP est de type Linux x86 .TP \fB\-\-is\-x86\-linux32\fP Vérifier si \fIFICHIER\fP est de type Linux x86 prenant en charge le protocole 32\ bits .TP \fB\-\-is\-x86\-kfreebsd\fP Vérifier si \fIFICHIER\fP est de type kFreeBSD x86 .TP \fB\-\-is\-i386\-kfreebsd\fP Vérifier si \fIFICHIER\fP est de type kFreeBSD i386 .TP \fB\-\-is\-x86_64\-kfreebsd\fP Vérifier si \fIFICHIER\fP est de type kFreeBSD x86_64 .TP \fB\-\-is\-x86\-knetbsd\fP Vérifier si \fIFICHIER\fP est de type kNetBSD x86 .TP \fB\-\-is\-i386\-knetbsd\fP Vérifier si \fIFICHIER\fP est de type kNetBSD i386 .HP \fB\-\-is\-x86_64\-knetbsd\fP Vérifier si \fIFICHIER\fP est de type kNetBSD x86_64 .TP \fB\-\-is\-i386\-efi\fP Vérifier si \fIFICHIER\fP est un fichier EFI i386 .TP \fB\-\-is\-x86_64\-efi\fP Vérifier si \fIFICHIER\fP est un fichier EFI x86_64 .TP \fB\-\-is\-ia64\-efi\fP Vérifier si \fIFICHIER\fP est un fichier EFI IA64 .TP \fB\-\-is\-arm64\-efi\fP Vérifier si \fIFICHIER\fP est un fichier EFI ARM64 .TP \fB\-\-is\-arm\-efi\fP Vérifier si \fIFICHIER\fP est un fichier EFI ARM .TP \fB\-\-is\-riscv32\-efi\fP Vérifier si \fIFICHIER\fP est un fichier EFI RISC\-V 32\ bits .TP \fB\-\-is\-riscv64\-efi\fP Vérifier si \fIFICHIER\fP est un fichier EFI RISC\-V 64\ bits .TP \fB\-\-is\-hibernated\-hiberfil\fP Vérifier si \fIFICHIER\fP est hiberfil.sys en veille prolongée .TP \fB\-\-is\-x86_64\-xnu\fP Vérifier si \fIFICHIER\fP est de type XNU x86_64 (noyau Mac OS X) .TP \fB\-\-is\-i386\-xnu\fP Vérifier si \fIFICHIER\fP est de type XNU i386 (noyau Mac OS X) .TP \fB\-\-is\-xnu\-hibr\fP Vérifier si \fIFICHIER\fP est une image XNU en veille prolongée (noyau Mac OS X) .TP \fB\-\-is\-x86\-bios\-bootsector\fP Vérifier si \fIFICHIER\fP est de type secteur de démarrage du BIOS .PP \fB\-h\fP, \fB\-\-help\fP Afficher cet aide\-mémoire puis quitter. \fB\-u\fP, \fB\-\-usage\fP Afficher des informations sur l'usage de cette commande et quitter .SH "VOIR AUSSI" La documentation complète de \fBgrub\-file\fP est disponible dans un manuel Texinfo. Si les programmes \fBinfo\fP et \fBgrub\-file\fP sont correctement installés, la commande .IP \fBinfo grub\-file\fP .PP devrait vous donner accès au manuel complet. .PP .SH TRADUCTION La traduction française de cette page de manuel a été créée par Jean-Pierre Giraud . .PP Cette traduction est une documentation libre ; veuillez vous reporter à la .UR https://www.gnu.org/licenses/gpl-3.0.html GNU General Public License version 3 .UE concernant les conditions de copie et de distribution. Il n'y a aucune RESPONSABILITÉ LÉGALE. .PP Si vous découvrez un bogue dans la traduction de cette page de manuel, veuillez envoyer un message à .MT debian-l10n-french@lists.debian.org .ME .