.\" -*- coding: UTF-8 -*- '\" t .\" Title: getopt .\" Author: [see the "AUTHOR(S)" section] .\" Generator: Asciidoctor 2.0.15 .\" Date: 2022-05-11 .\" Manual: User Commands .\" Source: util-linux 2.38.1 .\" Language: English .\" .\"******************************************************************* .\" .\" This file was generated with po4a. Translate the source file. .\" .\"******************************************************************* .TH GETOPT 1 "11 mai 2022" "util\-linux 2.38.1" "Commandes de l'utilisateur" .ie \n(.g .ds Aq \(aq .el .ds Aq ' .ss \n[.ss] 0 .nh .ad l .de URL \fI\\$2\fP <\\$1>\\$3 .. .als MTO URL .if \n[.g] \{\ . mso www.tmac . am URL . ad l . . . am MTO . ad l . . . LINKSTYLE blue R < > .\} .SH NOM getopt \- Analyser des options de lignes de commandes (version améliorée) .SH SYNOPSIS .sp \fBgetopt\fP \fIchaîne_options\fP \fIparamètres\fP .sp \fBgetopt\fP [\fIoptions\fP] [\fB\-\-\fP] \fIchaîne_options\fP \fIparamètres\fP .sp \fBgetopt\fP [\fIoptions\fP] \fB\-o\fP|\fB\-\-options\fP \fIchaîne_options\fP [\fIoptions\fP] [\fB\-\-\fP] \fIparamètres\fP .SH DESCRIPTION .sp \fBgetopt\fP permet d'analyser les options d'une ligne de commande d'une façon simple pour des scripts shell et de vérifier les options autorisées. Les routines de GNU \fBgetopt\fP(3) sont utilisées pour cela. .sp Les paramètres fournis à \fBgetopt\fP sont de deux types\ : le premier est constitué des options qui modifient la façon dont \fBgetopt\fP fera l'analyse (les \fIoptions\fP et \fIchaîne_options\fP dans le \fBSYNOPSIS\fP) et les paramètres à analyser (\fIparamètres\fP dans le \fBSYNOPSIS\fP). Le second type commence dès le premier paramètre qui n'est pas une option ou après la première occurrence de «\ \fB\-\-\fP\ ». Si aucune option «\ \fB\-o\fP\ » ou «\ \fB\-\-options\fP\ » n'est présente dans la première partie, le premier paramètre de la seconde partie sera utilisé comme chaîne d’options courtes. .sp Si la variable d'environnement \fBGETOPT_COMPATIBLE\fP est positionnée, ou si le premier \fIparamètre\fP n'est pas une option (c'est\-à\-dire ne commence pas par un «\ \fB\-\fP\ », le premier format du \fBSYNOPSIS\fP), \fBgetopt\fP produira une sortie compatible avec d'autres versions de \fBgetopt\fP(1). Il réorganisera encore les paramètres et reconnaîtra les paramètres optionnels (consultez la section \fBCOMPATIBILITÉ\fP pour plus d'informations). .sp Les implémentations traditionnelles de \fBgetopt\fP(1) ne gèrent pas les espaces ou autres caractères spéciaux (spécifiques à chaque interpréteur de commandes) dans les paramètres (options ou non). Pour résoudre ce problème, cette implémentation peut produire une sortie, entre guillemets, qui doit être interprétée de nouveau par l'interpréteur de commandes (en général avec la commande \fBeval\fP). Cela permet de préserver ces caractères, mais vous devez appeler \fBgetopt\fP d'une façon non compatible avec les autres versions (la deuxième ou troisième forme dans le \fBSYNOPSIS\fP). Pour déterminer si cette version améliorée de \fBgetopt\fP(1) est installée, vous pouvez utiliser l'option spéciale de test (\fB\-T\fP). .SH OPTIONS .sp \fB\-a\fP, \fB\-\-alternative\fP .RS 4 Permettre aux options longues de ne commencer que par un seul «\ \fB\-\fP\ ». .RE .sp \fB\-l\fP, \fB\-\-longoptions\fP \fIoptions_longues\fP .RS 4 Les options longues (plusieurs caractères) à reconnaître. Plusieurs noms d'option peuvent être fournis en une seule fois, en séparant les noms par des virgules. Cette option peut être fournie plusieurs fois, les \fIoptions_longues\fP se cumulent. Chaque nom d'option dans \fIoptions_longues\fP peut être suivi d'un deux\-points pour indiquer que l'option attend un paramètre, et par deux signes deux\-points pour indiquer qu'elle a un paramètre optionnel. .RE .sp \fB\-n\fP, \fB\-\-name\fP \fInom\-de\-programme\fP .RS 4 Le nom qui sera utilisé par \fBgetopt\fP(3) pour signaler les erreurs. Notez que les erreurs de \fBgetopt\fP(1) sont signalées comme provenant de \fBgetopt\fP. .RE .sp \fB\-o\fP, \fB\-\-options\fP \fIoptions_courtes\fP .RS 4 Les options courtes (un seul caractère) à reconnaître. Si cette option n'est pas trouvée, le premier paramètre de \fBgetopt\fP qui ne commence pas par un «\ \fB\-\fP\ » (et qui n'est pas un paramètre d'une option) est utilisé comme chaîne de description des options courtes. Chaque caractère d'option courte de \fIoptions_courtes\fP peut être suivi d'un signe deux\-points pour indiquer que l'option attend un paramètre ou de deux signes deux\-points pour indiquer qu'elle a un paramètre optionnel. Le premier caractère de \fIoptions_courtes\fP peut être un «\ \fB+\fP\ » ou un «\ \fB\-\fP\ » pour modifier la façon dont les options sont analysées et dont la sortie est produite (consultez la section \fBMODES D'ANALYSE\fP pour plus de précisions). .RE .sp \fB\-q\fP, \fB\-\-quiet\fP .RS 4 Désactiver le signalement des erreurs par \fBgetopt\fP(3). .RE .sp \fB\-Q\fP, \fB\-\-quiet\-output\fP .RS 4 Ne pas produire la sortie normale. Les erreurs sont toujours remontées par \fBgetopt\fP(3), sauf si l'option \fB\-q\fP est utilisée. .RE .sp \fB\-s\fP, \fB\-\-shell\fP \fIshell\fP .RS 4 Définir les règles de protection (avec des guillemets) à celles des interpréteurs de commandes \fIshell\fP. En absence d’indication de l’option \fB\-s\fP, les conventions de \fBBASH\fP sont utilisées. Les valeurs acceptées sont «\ \fBsh\fP\ », «\ \fBbash\fP\ », «\ \fBcsh\fP\ » et «\ \fBtcsh\fP\ ». .RE .sp \fB\-T\fP, \fB\-\-test\fP .RS 4 Vérifier si la version de \fBgetopt\fP(1) correspond à cette version améliorée ou à une version plus ancienne. Aucune sortie n'est créée et la valeur de retour est\ \fB4\fP. Les autres implémentations de \fBgetopt\fP(1) (ou celle\-ci si la variable d'environnement \fBGETOPT_COMPATIBLE\fP est positionnée) renverront «\ \fB\-\-\fP\ », avec une valeur de retour de\ \fB0\fP. .RE .sp \fB\-u\fP, \fB\-\-unquoted\fP .RS 4 Ne pas placer la sortie entre guillemets. Remarquez que les espaces et caractères spéciaux (pour l'interpréteur de commandes utilisé) peuvent poser des problèmes dans ce mode (comme pour les autres implémentations de \fBgetopt\fP(1)). .RE .sp \fB\-h\fP, \fB\-\-help\fP .RS 4 Afficher l’aide\-mémoire puis quitter. .RE .sp \fB\-V\fP, \fB\-\-version\fP .RS 4 Afficher la version puis quitter. .RE .SH ANALYSE .sp Cette section indique le format de la seconde partie des paramètres de \fBgetopt\fP (\fIparamètres\fP dans le \fBSYNOPSIS\fP). La section suivante (\fBSORTIE\fP) décrit la sortie renvoyée. Ces paramètres sont généralement ceux fournis à une fonction shell. Il faut faire attention à ce que chaque paramètre fourni à la fonction corresponde bien à un paramètre de la liste des paramètres de \fBgetopt\fP (consultez \fBEXEMPLES\fP). Toutes les analyses sont faites en utilisant les routines de GNU \fBgetopt\fP(3). .sp Les paramètres sont analysés de la gauche vers la droite. Chaque paramètre est classé en option courte, option longue, argument d'une option ou paramètre n'étant pas une option. .sp Une option courte est un «\ \fB\-\fP\ » suivi par le caractère de l'option. Si l'option a un paramètre obligatoire, il peut être indiqué juste après le caractère de l'option ou comme paramètre suivant (c'est\-à\-dire en les séparant par une espace). Si l'option a un paramètre optionnel, il doit être écrit juste après le caractère de l'option (quand le paramètre est présent). .sp Il est possible d'indiquer plusieurs options courtes après un «\ \fB\-\fP\ », tant que toutes les options (sauf peut\-être la dernière) n'ont pas de paramètre obligatoire ou optionnel. .sp Une option longue commence normalement par «\ \fB\-\-\fP\ », suivi par le nom de l'option longue. Si l'option nécessite un paramètre, celui\-ci peut être indiqué juste après le nom de l'option, en insérant le caractère «\ \fB=\fP\ » entre, ou il peut être indiqué dans le paramètre suivant (c'est\-à\-dire en le séparant par une espace). Si l'option a un paramètre optionnel, il doit être indiqué juste après le nom de l'option, en insérant le caractère «\ \fB=\fP\ » entre, si le paramètre est présent (quand vous ajoutez le caractère «\ \fB=\fP\ » sans rien derrière, c'est comme si le paramètre n'était pas présent\ ; c'est un bogue mineur, consultez la section \fBBOGUES\fP). Les options longues peuvent être abrégées, tant que l'abréviation n'est pas ambiguë. .sp Chaque paramètre ne commençant pas par un «\ \fB\-\fP\ » et n'étant pas un paramètre obligatoire est un «\ paramètre n'étant pas une option\ ». Chaque paramètre situé après un «\ \fB\-\-\fP\ » est toujours interprété comme un «\ paramètre n'étant pas une option\ ». Si la variable d'environnement \fBPOSIXLY_CORRECT\fP est positionnée, ou si la chaîne des options courtes commence par un «\ \fB+\fP\ », tous les paramètres suivant le premier paramètre n'étant pas une option sont interprétés comme des paramètres n'étant pas des options. .SH SORTIE .sp La sortie est générée pour chaque élément décrit dans la section précédente. Elle reprend l'ordre des éléments indiqués en entrée, à l'exception des paramètres n'étant pas des options. La sortie peut être faite dans un mode \fIcompatible\fP (\fInon protégé\fP\ : sans guillemets) ou de telle sorte que les espaces ou autres caractères spéciaux des paramètres soient préservés (consultez \fBPROTECTIONS\fP). Quand la sortie est utilisée dans un script shell, elle paraîtra composée d'éléments distincts qui peuvent être traités un par un (en utilisant la commande \fBshift\fP de la plupart des langages de script). Ce n'est pas parfait dans le mode \fInon protégé\fP parce que les éléments peuvent être coupés à des endroits non prévus s'ils contiennent des espaces ou des caractères spéciaux. .sp En cas de problème lors de l'analyse des paramètres, par exemple si un paramètre obligatoire n'est pas trouvé ou si une option n'est pas reconnue, une erreur est renvoyée sur la sortie d'erreur standard. Les éléments incriminés ne seront pas affichés et un code d'erreur non nul est renvoyé. .sp Pour une option courte, un seul «\ \fB\-\fP\ » et le caractère de l'option sont générés comme un paramètre. Si l'option est suivie de son paramètre, le paramètre suivant de la sortie sera le paramètre de l'option. Si l'option accepte un paramètre optionnel, mais qu'aucun n'a été trouvé, un paramètre vide sera généré dans le mode protégé, mais aucun dans le mode non protégé (ou mode compatible). Notez que beaucoup d'autres implémentations de \fBgetopt\fP(1) ne gèrent pas les paramètres optionnels. .sp Si plusieurs options courtes ont été précisées après un unique «\ \fB\-\fP\ », chacune sera présente dans la sortie dans un paramètre distinct. .sp Pour une option longue, «\ \fB\-\-\fP\ » et le nom complet de l'option sont générés en un seul paramètre. C'est le cas que l'option soit abrégée ou qu'elle soit indiquée avec un seul «\ \fB\-\fP\ » dans l'entrée. Les paramètres sont traités comme pour les options courtes. .sp Normalement, aucun paramètre n'étant pas une option n'est généré sur la sortie tant que toutes les options et leurs paramètres n'ont pas été traités. Ensuite, «\ \fB\-\-\fP\ » est généré séparément comme un paramètre, et est suivi des paramètres n'étant pas des options, dans l'ordre où ils ont été trouvés, chacun comme un paramètre distinct. Si le premier caractère de la chaîne des options courtes est un «\ \fB\-\fP\ », et seulement dans ce cas, les paramètres n'étant pas des options sont générés quand ils sont trouvés dans l'entrée (ce n'est pas géré si la première forme du \fBSYNOPSIS\fP est utilisée\ ; dans ce cas, les «\ \fB\-\fP\ » et «\ \fB+\fP\ » de tête sont ignorés). .SH PROTECTIONS .sp Dans le mode compatible, les espaces et caractères spéciaux dans les paramètres des options ou les paramètres n'étant pas des options ne sont pas gérés correctement. Comme la sortie est envoyée à un script shell, le script ne sait pas comment il doit séparer les paramètres. Pour éviter ce problème, cette implémentation propose un mode protégé. L'idée est de générer la sortie avec des protections (à l'aide de guillemets) autour des paramètres. Quand cette sortie est envoyée de nouveau à un interpréteur de commandes (généralement en utilisant la commande \fBeval\fP de l'interpréteur), le découpage en paramètres est correct. .sp La protection n'est pas activée si la variable d'environnement \fBGETOPT_COMPATIBLE\fP est positionnée, si la première forme du \fBSYNOPSIS\fP est utilisée ou si l'option «\ \fB\-u\fP\ » est trouvée. .sp Les conventions de protection diffèrent suivant les interpréteurs de commandes. Vous pouvez préciser l'interpréteur de commandes que vous utilisez avec l'option «\ \fB\-s\fP\ ». Les interpréteurs de commandes suivants sont gérés\ : «\ \fBsh\fP\ », «\ \fBbash\fP\ », «\ \fBcsh\fP\ » et «\ \fBtcsh\fP\ ». En fait, seuls deux types sont différenciés\ : ceux utilisant les conventions de \fBsh\fP et ceux utilisant les conventions de \fBcsh\fP. Il y a de grandes chances que si vous utilisez un autre langage de script, il utilise une de ces conventions. .SH "MODES D'ANALYSE" .sp Le premier caractère de la chaîne de description des options courtes peut être un «\ \fB\-\fP\ » ou un «\ \fB+\fP\ » pour utiliser un mode spécial d'analyse. Si la première forme du \fBSYNOPSIS\fP est appelée, ils sont ignorés\ ; mais la variable d'environnement \fBPOSIXLY_CORRECT\fP est toujours examinée. .sp Si le premier caractère est un «\ \fB+\fP\ », ou si la variable d'environnement \fBPOSIXLY_CORRECT\fP est positionnée, l'analyse s'arrête dès qu'un paramètre n'étant pas une option est rencontré (c'est\-à\-dire un paramètre qui ne commence pas par «\ \fB\-\fP\ »). Aucun des paramètres suivants ne sera considéré comme une option. .sp Si le premier caractère est un «\ \fB\-\fP\ », les paramètres qui ne sont pas des options sont placés dans la sortie à la position où ils ont été trouvés\ ; normalement, ils sont tous placés à la fin de la sortie, juste après le paramètre «\ \fB\-\-\fP\ » qui a été généré. Notez que dans ce mode, le paramètre «\ \fB\-\-\fP\ » est encore généré, mais il sera toujours le dernier paramètre. .SH COMPATIBILITÉ .sp Cette version de \fBgetopt\fP(1) a été écrite pour être aussi compatible que possible avec les autres versions. En général, vous pouvez vous contenter de les remplacer par cette version sans aucune modification, avec même certains avantages. .sp Si le premier caractère du premier paramètre de \fBgetopt\fP n'est pas un «\ \fB\-\fP\ », \fBgetopt\fP passe en mode compatible. Il interprète son premier paramètre comme une chaîne de description des options courtes, et tous les autres paramètres seront analysés. Il réorganisera encore les paramètres (c'est\-à\-dire que les paramètres n'étant pas des options sont placés à la fin), à moins que la variable \fBPOSIXLY_CORRECT\fP ne soit positionnée, auquel cas, \fBgetopt\fP ajoutera automatiquement un «\ \fB+\fP\ » avant les options courtes. .sp La variable d'environnement \fBGETOPT_COMPATIBLE\fP force \fBgetopt\fP dans un mode de compatibilité. Avec à la fois cette variable d'environnement et \fBPOSIXLY_CORRECT\fP, il sera 100\ % compatible pour les programmes «\ difficiles\ ». D'habitude, cependant, ni l'une ni l'autre n'est nécessaire. .sp Dans ce mode, les «\ \fB\-\fP\ » ou «\ \fB+\fP\ » de tête des options courtes sont ignorés. .SH "CODES DE RETOUR" .sp Le code de retour de \fBgetopt\fP est \fB0\fP en cas de réussite lors de l'analyse des options, \fB1\fP si \fBgetopt\fP(3) signale des erreurs, \fB2\fP s'il ne comprend pas ses propres paramètres, \fB3\fP dans le cas d'une erreur interne (comme un manque de mémoire) et \fB4\fP lorsque l'option \fB\-T\fP est utilisée. .SH EXEMPLES .sp Des scripts d'exemple pour (ba)sh et (t)csh sont distribués avec \fBgetopt\fP(1) et installés optionnellement dans le répertoire \fI/usr/share/doc/util\-linux/examples/\fP .SH ENVIRONNEMENT .sp \fBPOSIXLY_CORRECT\fP .RS 4 Cette variable d'environnement est utilisée par \fBgetopt\fP(3). Lorsqu'elle est positionnée, l'analyse s'arrête au premier paramètre n'étant ni une option ni le paramètre d'une option. Tous les paramètres restants sont également interprétés comme des paramètres n'étant pas des options, qu'ils commencent par un «\ \fB\-\fP\ » ou non. .RE .sp \fBGETOPT_COMPATIBLE\fP .RS 4 Forcer \fBgetopt\fP à utiliser le premier format d'appel, comme indiqué dans le \fBSYNOPSIS\fP. .RE .SH BOGUES .sp \fBgetopt\fP(3) peut analyser des options longues avec des paramètres optionnels vides (ce n'est pas possible pour les options courtes). Cette version de \fBgetopt\fP(1) traite les arguments optionnels vides comme s'ils n'étaient pas présents. .sp La syntaxe n'est pas très intuitive si vous ne voulez pas d'option courte\ : vous devez explicitement les définir comme des chaînes vides. .SH AUTEUR .sp .MTO frodo\(atfrodo.looijaard.name "Frodo Looijaard" "" .SH "VOIR AUSSI" .sp \fBbash\fP(1), \fBtcsh\fP(1), \fBgetopt\fP(3) .SH "SIGNALER DES BOGUES" .sp Pour envoyer un rapport de bogue, utilisez le système de gestion des problèmes à l'adresse .URL https://github.com/util\-linux/util\-linux/issues "" . .SH DISPONIBILITÉ .sp La commande \fBgetopt\fP fait partie du paquet util\-linux téléchargeable sur .URL https://www.kernel.org/pub/linux/utils/util\-linux/ "Linux Kernel Archive" . .PP .SH TRADUCTION La traduction française de cette page de manuel a été créée par Christophe Blaess , Michel Quercia , Thierry Vignaud , Frédéric Delanoy , Thierry Vignaud , Christophe Sauthier , Sébastien Blanchet, Jérôme Perzyna , Aymeric Nys , Alain Portal , Thomas Huriaux , Yves Rütschlé , Jean-Luc Coulon (f5ibh) , Julien Cristau , Philippe Piette , Jean-Baka Domelevo-Entfellner , Nicolas Haller , Sylvain Archenault , Valéry Perrin , Jade Alglave , Nicolas François , Alexandre Kuoch , Lyes Zemmouche , Florentin Duneau , Alexandre Normand , David Prévot et Jean-Philippe MENGUAL . .PP Cette traduction est une documentation libre ; veuillez vous reporter à la .UR https://www.gnu.org/licenses/gpl-3.0.html GNU General Public License version 3 .UE concernant les conditions de copie et de distribution. Il n'y a aucune RESPONSABILITÉ LÉGALE. .PP Si vous découvrez un bogue dans la traduction de cette page de manuel, veuillez envoyer un message à .MT debian-l10n-french@lists.debian.org .ME .