.\" -*- coding: UTF-8 -*- '\" t .\" Title: uuid_unparse .\" Author: [see the "AUTHOR(S)" section] .\" Generator: Asciidoctor 2.0.15 .\" Date: 2022-05-11 .\" Manual: Programmer's Manual .\" Source: util-linux 2.38.1 .\" Language: English .\" .\"******************************************************************* .\" .\" This file was generated with po4a. Translate the source file. .\" .\"******************************************************************* .TH UUID_UNPARSE 3 "11 mai 2022" "util\-linux 2.38.1" "Manuel du programmeur" .ie \n(.g .ds Aq \(aq .el .ds Aq ' .ss \n[.ss] 0 .nh .ad l .de URL \fI\\$2\fP <\\$1>\\$3 .. .als MTO URL .if \n[.g] \{\ . mso www.tmac . am URL . ad l . . . am MTO . ad l . . . LINKSTYLE blue R < > .\} .SH NOM uuid_unparse \- Convertir un UUID de sa représentation binaire en une chaîne .SH SYNOPSIS .sp \fB#include \fP .sp \fBvoid uuid_unparse(uuid_t \fP\fIuu\fP\fB, char *\fP\fIout\fP\fB);\fP .br \fBvoid uuid_unparse_upper(uuid_t \fP\fIuu\fP\fB, char *\fP\fIout\fP\fB);\fP .br \fBvoid uuid_unparse_lower(uuid_t \fP\fIuu\fP\fB, char *\fP\fIout\fP\fB);\fP .SH DESCRIPTION .sp La fonction \fBuuid_unparse\fP convertit l'UUID \fIuu\fP fourni à partir de sa représentation binaire en une chaîne de caractères de 36\ octets (plus le suffixe «\ \(rs0\ ») de la forme 1b4e28ba\-2fa1\-11d2\-883f\-0016d3cca427 et enregistre cette valeur dans une chaîne de caractères pointée par \fIout\fP. La casse des caractères hexadécimaux renvoyés par \fBuuid_unparse\fP() peut être en capitale ou minuscule et dépend des réglages par défaut du système local. .sp Si la casse des chiffres hexadécimaux est importante, alors les fonctions \fBuuid_unparse_upper\fP() et \fBuuid_unparse_lower\fP() peuvent être utilisées. .SH CONFORMITÉ .sp Cette bibliothèque traite des UUID compatibles avec la DCE\ 1.1 d’OSF. .SH AUTEURS .sp Theodore Y. Ts\(cqo .SH "VOIR AUSSI" .sp \fBuuid\fP(3), \fBuuid_clear\fP(3), \fBuuid_compare\fP(3), \fBuuid_copy\fP(3), \fBuuid_generate\fP(3), \fBuuid_time\fP(3), \fBuuid_is_null\fP(3), \fBuuid_parse\fP(3) .SH "SIGNALER DES BOGUES" .sp Pour envoyer un rapport de bogue, utilisez le système de gestion des problèmes à l'adresse .URL https://github.com/util\-linux/util\-linux/issues "" . .SH DISPONIBILITÉ .sp La bibliothèque \fBlibuuid\fP fait partie du paquet util\-linux depuis la version\ 2.15.1. Elle peut être obtenue à l'adresse .URL https://www.kernel.org/pub/linux/utils/util\-linux/ "Linux Kernel Archive" . .PP .SH TRADUCTION La traduction française de cette page de manuel a été créée par Christophe Blaess , Michel Quercia , Thierry Vignaud , Frédéric Delanoy , Thierry Vignaud , Christophe Sauthier , Sébastien Blanchet, Jérôme Perzyna , Aymeric Nys , Alain Portal , Thomas Huriaux , Yves Rütschlé , Jean-Luc Coulon (f5ibh) , Julien Cristau , Philippe Piette , Jean-Baka Domelevo-Entfellner , Nicolas Haller , Sylvain Archenault , Valéry Perrin , Jade Alglave , Nicolas François , Alexandre Kuoch , Lyes Zemmouche , Florentin Duneau , Alexandre Normand et David Prévot . .PP Cette traduction est une documentation libre ; veuillez vous reporter à la .UR https://www.gnu.org/licenses/gpl-3.0.html GNU General Public License version 3 .UE concernant les conditions de copie et de distribution. Il n'y a aucune RESPONSABILITÉ LÉGALE. .PP Si vous découvrez un bogue dans la traduction de cette page de manuel, veuillez envoyer un message à .MT debian-l10n-french@lists.debian.org .ME .