.\" -*- coding: UTF-8 -*- .\" Copyright (c) 1983, 1991 The Regents of the University of California. .\" All rights reserved. .\" .\" SPDX-License-Identifier: BSD-4-Clause-UC .\" .\" @(#)truncate.2 6.9 (Berkeley) 3/10/91 .\" .\" Modified 1993-07-24 by Rik Faith .\" Modified 1996-10-22 by Eric S. Raymond .\" Modified 1998-12-21 by Andries Brouwer .\" Modified 2002-01-07 by Michael Kerrisk .\" Modified 2002-04-06 by Andries Brouwer .\" Modified 2004-06-23 by Michael Kerrisk .\" .\"******************************************************************* .\" .\" This file was generated with po4a. Translate the source file. .\" .\"******************************************************************* .TH truncate 2 "30 mars 2023" "Pages du manuel de Linux 6.05.01" .SH NOM truncate, ftruncate \- Tronquer un fichier à une longueur donnée .SH BIBLIOTHÈQUE Bibliothèque C standard (\fIlibc\fP, \fI\-lc\fP) .SH SYNOPSIS .nf \fB#include \fP .PP \fBint truncate(const char *\fP\fIpath\fP\fB, off_t \fP\fIlength\fP\fB);\fP \fBint ftruncate(int \fP\fIfd\fP\fB, off_t \fP\fIlength\fP\fB);\fP .fi .PP .RS -4 Exigences de macros de test de fonctionnalités pour la glibc (consulter \fBfeature_test_macros\fP(7))\ : .RE .PP \fBtruncate\fP()\ : .nf .\" || _XOPEN_SOURCE && _XOPEN_SOURCE_EXTENDED _XOPEN_SOURCE >= 500 || /* Depuis la glibc 2.12 : */ _POSIX_C_SOURCE >= 200809L || /* glibc <= 2.19 : */ _BSD_SOURCE .fi .PP \fBftruncate\fP()\ : .nf .\" || _XOPEN_SOURCE && _XOPEN_SOURCE_EXTENDED _XOPEN_SOURCE >= 500 || /* Depuis la glibc 2.3.5 : */ _POSIX_C_SOURCE >= 200112L || /* glibc <= 2.19 : */ _BSD_SOURCE .fi .SH DESCRIPTION Les appels \fBtruncate\fP() et \fBftruncate\fP() tronquent le fichier ordinaire référencé par \fIpath\fP ou par le descripteur \fIfd\fP à une longueur d'exactement \fIlength\fP octets. .PP Si le fichier était plus long, les données supplémentaires sont perdues. Si le fichier était plus court, il est étendu, et la portion supplémentaire est remplie avec des octets NULL («\ \e0\ »). .PP Le pointeur de position n'est pas modifié. .PP Si la taille est modifiée, les champs st_ctime et st_mtime du fichier (respectivement heure de dernière modification d'état et heure de dernière modification\ ; consultez \fBinode\fP(7)) sont mis à jour, et les bits Set\-UID et Set\-GID peuvent être effacés. .PP Avec \fBftruncate\fP(), le fichier doit être ouvert en écriture\ ; avec \fBtruncate\fP(), il doit être accessible en écriture. .SH "VALEUR RENVOYÉE" En cas de succès, zéro est renvoyé. En cas d'erreur, \fB\-1\fP est renvoyé et \fIerrno\fP est définie pour préciser l'erreur. .SH ERREURS Pour \fBtruncate\fP()\ : .TP \fBEACCES\fP Le fichier n'est pas accessible en écriture ou un élément du chemin d'accès ne permet pas le parcours. (Consultez aussi \fBpath_resolution\fP(7).) .TP \fBEFAULT\fP L'argument \fIPath\fP pointe en dehors de l'espace d'adressage alloué au processus. .TP \fBEFBIG\fP L'argument \fIlength\fP dépasse la taille maximale d'un fichier (XSI). .TP \fBEINTR\fP Alors qu'il était bloqué en attente de fin, l'appel a été interrompu par un gestionnaire de signal\ ; consultez \fBfcntl\fP(2) et \fBsignal\fP(7). .TP \fBEINVAL\fP L'argument \fIlength\fP est négatif ou plus grand que la taille maximale d'un fichier. .TP \fBEIO\fP Une erreur d'entrée\-sortie s'est produite lors de la mise à jour de l'inode. .TP \fBEISDIR\fP Le fichier est en réalité un répertoire. .TP \fBELOOP\fP Trop de liens symboliques ont été rencontrés en parcourant le chemin. .TP \fBENAMETOOLONG\fP Un composant du chemin dépasse 255\ caractères ou le chemin complet dépasse 1023\ caractères. .TP \fBENOENT\fP Le fichier indiqué n'existe pas. .TP \fBENOTDIR\fP Un élément du chemin d'accès n'est pas un répertoire. .TP \fBEPERM\fP .\" This happens for at least MSDOS and VFAT filesystems .\" on kernel 2.6.13 Le système de fichiers ne permet pas d'agrandir un fichier au\-delà de sa taille actuelle. .TP \fBEPERM\fP La lecture a été interrompue par un signal\ ; consultez \fBfnctl\fP(2). .TP \fBEROFS\fP Le fichier indiqué réside sur un système de fichiers en lecture seule. .TP \fBETXTBSY\fP Le fichier est un fichier exécutable actuellement en cours d'exécution. .PP Pour \fBftruncate\fP(), les mêmes erreurs sont possibles, sauf qu'au lieu des problèmes avec \fIpath\fP, on peut en avoir avec le descripteur de fichier \fIfd\fP\ : .TP \fBEBADF\fP \fIfd\fP n'est pas un descripteur de fichier valable. .TP \fBEBADF\fP ou \fBEINVAL\fP \fIfd\fP n'est pas ouvert en écriture. .TP \fBEINVAL\fP \fIfd\fP n'est pas un descripteur de fichier ordinaire ni un objet de mémoire partagé POSIX. .TP \fBEINVAL\fP ou \fBEBADF\fP Le descripteur de fichier \fIfd\fP n'est pas ouvert en écriture. POSIX permet l'une ou l'autre erreur dans ce cas, et les applications portables devraient les gérer. (Linux produit \fBEINVAL\fP.) .SH VERSIONS .\" At the very least: OSF/1, Solaris 7, and FreeBSD conform, mtk, Jan 2002 Les détails dans la section DESCRIPTION sont ceux de systèmes compatibles XSI. Pour les systèmes non compatibles, la norme POSIX autorise deux comportements pour \fBftruncate\fP() quand \fIlength\fP dépasse la longueur du fichier (notez que \fBtruncate\fP() n'est pas du tout spécifié dans un tel environnement)\ : soit renvoyer une erreur, soit étendre le fichier. Linux, comme la plupart des implémentations d'UNIX, suit les exigences de XSI sur les systèmes de fichiers natifs. Cependant, certains systèmes de fichiers non natifs ne permettent pas l'utilisation de \fBtruncate\fP() et \fBftruncate\fP() pour étendre un fichier au\-delà de sa taille actuelle\ : un exemple notable sous Linux est VFAT. .PP Sur certaines architectures 32\ bits, la signature d'appel de ces appels système est différente, pour les raisons expliquées dans \fBsyscall\fP(2). .SH STANDARDS POSIX.1\-2008. .SH HISTORIQUE .\" POSIX.1-1996 has .\" .BR ftruncate (). .\" POSIX.1-2001 also has .\" .BR truncate (), .\" as an XSI extension. .\" .LP .\" SVr4 documents additional .\" .BR truncate () .\" error conditions EMFILE, EMULTIHP, ENFILE, ENOLINK. SVr4 documents for .\" .BR ftruncate () .\" an additional EAGAIN error condition. POSIX.1\-2001, 4.4BSD, SVr4 (ces appels système sont apparus dans 4.2BSD). .PP Les appels système \fBtruncate\fP() et \fBftruncate\fP() originaux de Linux n'ont pas été conçus pour gérer les positions dans des gros fichiers. En conséquence, Linux\ 2.4 a ajouté les appels système \fBtruncate64\fP() et \fBftruncate64\fP() qui permettent de gérer de gros fichiers. Cependant, ces détails peuvent être ignorés par les applications qui utilisent la glibc, dont les fonctions d'enveloppe emploient de manière transparente les appels système les plus récents disponibles. .SH NOTES \fBftruncate\fP() peut aussi être utilisé pour régler la taille d'un objet de mémoire partagé POSIX\ ; consultez \fBshm_open\fP(3). .SH BOGUES .\" http://sourceware.org/bugzilla/show_bug.cgi?id=12037 Un bogue dans les en\(hytêtes de la glibc\ 2.12 fait que la valeur minimale de \fB_POSIX_C_SOURCE\fP requise pour exposer la déclaration \fBftruncate\fP() était 200809L au lieu de 200112L. Ce bogue a été corrigé dans les versions ultérieures de la glibc. .SH "VOIR AUSSI" \fBtruncate\fP(1), \fBopen\fP(2), \fBstat\fP(2), \fBpath_resolution\fP(7) .PP .SH TRADUCTION La traduction française de cette page de manuel a été créée par Christophe Blaess , Stéphan Rafin , Thierry Vignaud , François Micaux, Alain Portal , Jean-Philippe Guérard , Jean-Luc Coulon (f5ibh) , Julien Cristau , Thomas Huriaux , Nicolas François , Florentin Duneau , Simon Paillard , Denis Barbier , David Prévot et Jean-Pierre Giraud . .PP Cette traduction est une documentation libre ; veuillez vous reporter à la .UR https://www.gnu.org/licenses/gpl-3.0.html GNU General Public License version 3 .UE concernant les conditions de copie et de distribution. Il n'y a aucune RESPONSABILITÉ LÉGALE. .PP Si vous découvrez un bogue dans la traduction de cette page de manuel, veuillez envoyer un message à .MT debian-l10n-french@lists.debian.org .ME .