.\" -*- coding: UTF-8 -*- .\" Copyright (c) 1983, 1991 The Regents of the University of California. .\" All rights reserved. .\" .\" SPDX-License-Identifier: BSD-4-Clause-UC .\" .\" $Id: getsockopt.2,v 1.1 1999/05/24 14:57:04 freitag Exp $ .\" .\" Modified Sat Jul 24 16:19:32 1993 by Rik Faith (faith@cs.unc.edu) .\" Modified Mon Apr 22 02:29:06 1996 by Martin Schulze (joey@infodrom.north.de) .\" Modified Tue Aug 27 10:52:51 1996 by Andries Brouwer (aeb@cwi.nl) .\" Modified Thu Jan 23 13:29:34 1997 by Andries Brouwer (aeb@cwi.nl) .\" Modified Sun Mar 28 21:26:46 1999 by Andries Brouwer (aeb@cwi.nl) .\" Modified 1999 by Andi Kleen . .\" Removed most stuff because it is in socket.7 now. .\" .\"******************************************************************* .\" .\" This file was generated with po4a. Translate the source file. .\" .\"******************************************************************* .TH getsockopt 2 "3 avril 2023" "Pages du manuel de Linux 6.05.01" .SH NOM getsockopt, setsockopt \- Lire et écrire les options d'un socket .SH BIBLIOTHÈQUE Bibliothèque C standard (\fIlibc\fP, \fI\-lc\fP) .SH SYNOPSIS .nf \fB#include \fP .PP \fBint getsockopt(int \fP\fIsockfd\fP\fB, int \fP\fIlevel\fP\fB, int \fP\fIoptname\fP\fB,\fP \fB void \fP\fIoptval\fP\fB[restrict *.\fP\fIoptlen\fP\fB],\fP \fB socklen_t *restrict \fP\fIoptlen\fP\fB);\fP \fBint setsockopt(int \fP\fIsockfd\fP\fB, int \fP\fIlevel\fP\fB, int \fP\fIoptname\fP\fB,\fP \fB const void \fP\fIoptval\fP\fB[.\fP\fIoptlen\fP\fB],\fP \fB socklen_t \fP\fIoptlen\fP\fB);\fP .fi .SH DESCRIPTION \fBgetsockopt\fP() et \fBsetsockopt\fP() manipulent les options associées au socket à laquelle fait référence le descripteur de fichier \fIsockfd\fP. Ces options peuvent exister aux divers niveaux de protocole, et sont toujours présentes au niveau socket le plus élevé. .PP Quand on manipule une option d'un socket, il faut préciser le niveau où il s'applique, et le nom de l'option. Au niveau de l'API des sockets, \fIlevel\fP prend la valeur \fBSOL_SOCKET\fP. Pour tous les autres niveaux, il faut fournir le numéro de protocole approprié. Par exemple, pour une option interprétée par le protocole \fBTCP\fP, \fIlevel\fP prendra le numéro du protocole \fBTCP\fP. Consultez \fBgetprotoent\fP(3). .PP Les paramètres \fIoptval\fP et \fIoptlen\fP sont utilisés pour déterminer les options pour \fBsetsockopt\fP(). Pour \fBgetsockopt\fP ils identifient un tampon dans lequel la valeur de l'option désirée doit être renvoyée. Pour \fBgetsockopt\fP, \fIoptlen\fP est un paramètre résultat, contenant initialement la taille du tampon pointé par \fIoptval\fP, et rempli en retour pour indiquer la taille effective des valeurs renvoyées. Si aucune option n'est fournie ou renvoyée, \fIoptval\fP peut être NULL. .PP \fIoptname\fP et toute autre option sont passés sans interprétation au protocole approprié, pour qu'il l'interprète lui\(hymême. Le fichier d'en\(hytête \fI\fP contient les définitions pour le niveau socket. Les options pour les autres niveaux de protocole peuvent varier tant en format qu'en nom, consultez les pages de manuel de la section 7 pour plus d'informations. .PP La plupart des options au niveau socket utilisent un paramètre de type \fIint\fP pour \fIoptval\fP. Pour \fBsetsockopt\fP(), un paramètre non nul valide une option booléenne, et zéro l'invalide. .PP Pour une description des options disponibles consultez \fBsocket\fP(7) et les pages correspondant au protocole concerné. .SH "VALEUR RENVOYÉE" En cas de succès, \fB0\fP est renvoyé pour les options standards. En cas d'échec, \fB\-1\fP est renvoyé et \fIerrno\fP est positionné pour indiquer l'erreur. .PP Netfilter permet au programmeur de définir des options personnalisées pour un socket avec des gestionnaires associés\ ; pour de telles options, le code de retour est la valeur renvoyée par le gestionnaire en cas de succès. .SH ERREURS .TP \fBEBADF\fP \fIsockfd\fP n'est pas un descripteur de fichier valable. .TP \fBEFAULT\fP \fIoptval\fP pointe en dehors de l'espace d'adressage accessible. Avec \fBgetsockopt\fP(), ceci peut s'appliquer également à \fIoptlen\fP. .TP \fBEINVAL\fP \fIoptlen\fP non valable pour \fBsetsockopt\fP(). Dans certains cas cette erreur peut aussi se produire pour une valeur non valable de \fIoptval\fP (par exemple, pour l'option \fBIP_ADD_MEMBERSHIP\fP décrite dans \fBip\fP(7)). .TP \fBENOPROTOOPT\fP L'option est inconnue pour ce protocole. .TP \fBENOTSOCK\fP Le descripteur de fichier \fIsockfd\fP ne fait pas référence à un socket. .SH STANDARDS POSIX.1\-2008. .SH HISTORIQUE .\" SVr4 documents additional ENOMEM and ENOSR error codes, but does .\" not document the .\" .BR SO_SNDLOWAT ", " SO_RCVLOWAT ", " SO_SNDTIMEO ", " SO_RCVTIMEO .\" options POSIX.1\-2001, SVr4, 4.4BSD (\fBgetpeername\fP() est apparue dans 4.2BSD). .SH BOGUES Plusieurs options sur les sockets devraient être gérées à un niveau plus bas par le système. .SH "VOIR AUSSI" \fBioctl\fP(2), \fBsocket\fP(2), \fBgetprotoent\fP(3), \fBprotocols\fP(5), \fBip\fP(7), \fBpacket\fP(7), \fBsocket\fP(7), \fBtcp\fP(7), \fBudp\fP(7), \fBunix\fP(7) .PP .SH TRADUCTION La traduction française de cette page de manuel a été créée par Christophe Blaess , Stéphan Rafin , Thierry Vignaud , François Micaux, Alain Portal , Jean-Philippe Guérard , Jean-Luc Coulon (f5ibh) , Julien Cristau , Thomas Huriaux , Nicolas François , Florentin Duneau , Simon Paillard , Denis Barbier , David Prévot , Cédric Boutillier , Frédéric Hantrais et Jean-Philippe MENGUAL . .PP Cette traduction est une documentation libre ; veuillez vous reporter à la .UR https://www.gnu.org/licenses/gpl-3.0.html GNU General Public License version 3 .UE concernant les conditions de copie et de distribution. Il n'y a aucune RESPONSABILITÉ LÉGALE. .PP Si vous découvrez un bogue dans la traduction de cette page de manuel, veuillez envoyer un message à .MT debian-l10n-french@lists.debian.org .ME .