.\" -*- coding: UTF-8 -*- '\" t .\" Copyright (C) 2008, 2016 Michael Kerrisk .\" and Copyright (C) 2016 Florian Weimer .\" .\" SPDX-License-Identifier: Linux-man-pages-copyleft .\" .\"******************************************************************* .\" .\" This file was generated with po4a. Translate the source file. .\" .\"******************************************************************* .TH readdir_r 3 "20 juillet 2023" "Pages du manuel de Linux 6.05.01" .SH NOM readdir_r \- Consulter un rpertoire .SH BIBLIOTHÈQUE Bibliothèque C standard (\fIlibc\fP, \fI\-lc\fP) .SH SYNOPSIS .nf \fB#include \fP .PP \fB[[obsolte]] int readdir_r(DIR *restrict \fP\fIdirp\fP\fB,\fP \fB struct dirent *restrict \fP\fIentry\fP\fB,\fP \fB struct dirent **restrict \fP\fIresult\fP\fB);\fP .fi .PP .RS -4 Exigences de macros de test de fonctionnalités pour la glibc (consulter \fBfeature_test_macros\fP(7))\ : .RE .PP \fBreaddir_r\fP(): .nf _POSIX_C_SOURCE || /* glibc <= 2.19 : */ _BSD_SOURCE || _SVID_SOURCE .fi .SH DESCRIPTION Cette fonction est obsolte; utilisez \fBreaddir\fP(3) la place. .PP La fonction \fBreaddir_r\fP() est la version rentrante de \fBreaddir\fP(3). Elle lit la prochaine entre de rpertoire partir du flux rpertoire \fIdirp\fP et la renvoie dans le tampon de l'appelant point par \fIentry\fP. Pour des dtails sur la structure \fIdirent\fP, consultez \fBreaddir\fP(3). .PP Un pointeur vers le tampon renvoy est plac dans \fI*result\fP; si la fin du flux de rpertoire est rencontre, NULL est renvoy dans \fI*result\fP. .PP Il est recommand que les applications utilisent \fBreaddir\fP(3) la place de \fBreaddir_r\fP(). De plus, depuis la glibc2.24, la glibc rend \fBreaddir_r\fP() obsolte pour les raisons suivantes: .IP \- 3 Pour les systmes sur lesquels \fBNAME_MAX\fP n'est pas dfinit, appeler \fBreaddir_r\fP() peut tre non sr parce que l'interface ne permet pas l'appelant de fournir la longueur du tampon utilis pour l'entre de rpertoire renvoye. .IP \- Sur certains systmes, \fBreaddir_r\fP() ne peut pas lire les entres de rpertoire dont le nom est trs long. Lorsque l'implmentation de la glibc rencontre un tel nom, \fBreaddir_r\fP() choue avec l'erreur \fBENAMETOOLONG\fP \fIaprs que la dernire entre du rpertoire ait t lue\fP. Sur d'autres systmes, \fBreaddir_r\fP() peut renvoyer un tat de russite mais le champ \fId_name\fP renvoy peut ne pas tre termin par l'octet NULL ou peut tre tronqu. .IP \- Dans la spcification POSIX.1 courante (POSIX.1\-2008), il n'est pas requis que \fBreaddir\fP(3) soit sr vis\-\-vis des threads. Cependant, dans les implmentations modernes, incluant la glibc, des appels concurrents \fBreaddir\fP(3) pour des flux rpertoire diffrents sont srs vis\-\-vis des threads. Par consquent, l'utilisation de \fBreaddir_r\fP() n'est gnralement pas ncessaire dans les programmes multi\-threads. Dans le cas o de multiples threads doivent lire depuis un flux rpertoire identique, l'utilisation de \fBreaddir\fP(3) avec une synchronisation externe est toujours prfrable l'utilisation de \fBreaddir_r\fP() pour les raisons cites dans le point ci\-dessus. .IP \- .\" FIXME . .\" http://www.austingroupbugs.net/view.php?id=696 Il est attendu qu'une future version de POSIX.1 rende \fBreaddir_r\fP() obsolte et require que \fBreaddir\fP(3) soit sre du point de vue des threads lorsqu'elle est employe de faon simultane sur des flux rpertoire diffrents. .SH "VALEUR RENVOYÉE" La fonction \fBreaddir_r\fP() renvoie \fB0\fP si elle russit. Si elle choue, elle renvoie un code d'erreur positif (document dans \fBERREURS\fP). Si la fin du flux rpertoire est atteinte, \fBreaddir_r\fP() renvoie \fB0\fP et renvoie NULL dans \fI*result\fP. .SH ERREURS .TP \fBEBADF\fP Le descripteur de flux rpertoire \fIdirp\fP n'est pas valable. .TP \fBENAMETOOLONG\fP Une entre de rpertoire dont le nom est trop long pour tre lu a t rencontre. .SH ATTRIBUTS Pour une explication des termes utilisés dans cette section, consulter \fBattributes\fP(7). .TS allbox; lbx lb lb l l l. Interface Attribut Valeur T{ .na .nh \fBreaddir_r\fP() T} Sécurité des threads MT\-Safe .TE .sp 1 .SH STANDARDS POSIX.1\-2008. .SH HISTORIQUE POSIX.1\-2001. .SH "VOIR AUSSI" \fBreaddir\fP(3) .PP .SH TRADUCTION La traduction française de cette page de manuel a été créée par #-#-#-#-# min-002-occurences.po (perkamon) #-#-#-#-#, Christophe Blaess , Stéphan Rafin , Thierry Vignaud , François Micaux, Alain Portal , Jean-Philippe Guérard , Jean-Luc Coulon (f5ibh) , Julien Cristau , Thomas Huriaux , Nicolas François , Florentin Duneau , Simon Paillard , Denis Barbier , David Prévot , Jean-Philippe MENGUAL , Jean-Pierre Giraud , #-#-#-#-# min-003-occurences.po (perkamon) #-#-#-#-#, Christophe Blaess , Stéphan Rafin , Thierry Vignaud , François Micaux, Alain Portal , Jean-Philippe Guérard , Jean-Luc Coulon (f5ibh) , Julien Cristau , Thomas Huriaux , Nicolas François , Florentin Duneau , Simon Paillard , Denis Barbier , David Prévot , Jean-Philippe MENGUAL , Jean-Pierre Giraud , #-#-#-#-# min-004-occurences.po (perkamon) #-#-#-#-#, Christophe Blaess , Stéphan Rafin , Thierry Vignaud , François Micaux, Alain Portal , Jean-Philippe Guérard , Jean-Luc Coulon (f5ibh) , Julien Cristau , Thomas Huriaux , Nicolas François , Florentin Duneau , Simon Paillard , Denis Barbier , David Prévot , Jean-Philippe MENGUAL , Jean-Pierre Giraud , #-#-#-#-# min-010-occurences.po (perkamon) #-#-#-#-#, Christophe Blaess , Stéphan Rafin , Thierry Vignaud , François Micaux, Alain Portal , Jean-Philippe Guérard , Jean-Luc Coulon (f5ibh) , Julien Cristau , Thomas Huriaux , Nicolas François , Florentin Duneau , Simon Paillard , Denis Barbier , David Prévot , Thomas Vincent , #-#-#-#-# min-020-occurences.po (perkamon) #-#-#-#-#, Christophe Blaess , Stéphan Rafin , Thierry Vignaud , François Micaux, Alain Portal , Jean-Philippe Guérard , Jean-Luc Coulon (f5ibh) , Julien Cristau , Thomas Huriaux , Nicolas François , Florentin Duneau , Simon Paillard , Denis Barbier , David Prévot , Jean-Philippe MENGUAL , Jean-Pierre Giraud , #-#-#-#-# min-100-occurences.po (perkamon) #-#-#-#-#, Christophe Blaess , Stéphan Rafin , Thierry Vignaud , François Micaux, Alain Portal , Jean-Philippe Guérard , Jean-Luc Coulon (f5ibh) , Julien Cristau , Thomas Huriaux , Nicolas François , Florentin Duneau , Simon Paillard , Denis Barbier , David Prévot , Jean-Philippe MENGUAL , Jean-Pierre Giraud et # . .PP Cette traduction est une documentation libre ; veuillez vous reporter à la .UR https://www.gnu.org/licenses/gpl-3.0.html GNU General Public License version 3 .UE concernant les conditions de copie et de distribution. Il n'y a aucune RESPONSABILITÉ LÉGALE. .PP Si vous découvrez un bogue dans la traduction de cette page de manuel, veuillez envoyer un message à .MT debian-l10n-french@lists.debian.org .ME .