.\" -*- coding: UTF-8 -*- '\" t .\" Copyright (c) 2016 by Michael Kerrisk .\" .\" SPDX-License-Identifier: Linux-man-pages-copyleft .\" .\"******************************************************************* .\" .\" This file was generated with po4a. Translate the source file. .\" .\"******************************************************************* .TH ntp_gettime 3 "20 juillet 2023" "Pages du manuel de Linux 6.05.01" .SH NOM ntp_gettime, ntp_gettimex \- Obtenir des paramètres relatifs au temps (interface du démon NTP) .SH BIBLIOTHÈQUE Bibliothèque C standard (\fIlibc\fP, \fI\-lc\fP) .SH SYNOPSIS .nf \fB#include \fP .PP \fBint ntp_gettime(struct ntptimeval *\fP\fIntv\fP\fB);\fP \fBint ntp_gettimex(struct ntptimeval *\fP\fIntv\fP\fB);\fP .fi .SH DESCRIPTION Ces deux fonctions renvoient des informations à l'appelant à l'aide de l'argument \fIntv\fP, une structure déclarée comme suit\ : .PP .in +4n .EX struct ntptimeval { struct timeval time; /* Current time */ long maxerror; /* Maximum error */ long esterror; /* Estimated error */ long tai; /* TAI offset */ \& /* Further padding bytes allowing for future expansion */ }; .EE .in .PP Les membres de cette structure sont les suivants\ : .TP \fItime\fP L'heure courante exprimée sous la forme d'une structure de type \fItimeval\fP\ : .IP .in +4n .EX struct timeval { time_t tv_sec; /* Secondes écoulées depuis l'Epoch */ suseconds_t tv_usec; /* Microsecondes */ }; .EE .in .TP \fImaxerror\fP Erreur maximale en microsecondes. Cette valeur peut être initialisée à l'aide de \fBntp_adjtime\fP(3) et est incrémentée périodiquement (chaque seconde sous Linux), mais elle ne peut pas dépasser une limite supérieure (la constante du noyau \fBNTP_PHASE_MAX\fP dont la valeur est 16\ 000). .TP \fIesterror\fP Erreur estimée en microsecondes. Cette valeur peut être définie à l'aide de \fBntp_adjtime\fP(3) pour contenir une estimation de la différence entre l'heure de l'horloge système et l'heure exacte. Cette valeur n'est pas utilisée au sein du noyau. .TP \fItai\fP Décalage avec le TAI (Temps Atomique International). .PP \fBntp_gettime\fP() renvoie une structure de type \fIntptimeval\fP dont elle définit les membres \fItime\fP, \fImaxerror\fP et \fIesterror\fP. .PP \fBntp_gettimex\fP() effectue la même tâche que \fBntp_gettime\fP() mais en plus, elle définit le membre \fItai\fP de la structure de type \fIntptimeval\fP renvoyée. .SH "VALEUR RENVOYÉE" .\" FIXME . the info page incorrectly describes the return values. Les valeurs renvoyées par \fBntp_gettime\fP() et \fBntp_gettimex\fP() sont identiques à celles renvoyées par \fBadjtimex\fP(2). Si le pointeur passé comme argument est correct, ces fonctions s'exécutent toujours avec succès. .SH ATTRIBUTS Pour une explication des termes utilisés dans cette section, consulter \fBattributes\fP(7). .TS allbox; lbx lb lb l l l. Interface Attribut Valeur T{ .na .nh \fBntp_gettime\fP(), \fBntp_gettimex\fP() T} Sécurité des threads MT\-Safe .TE .sp 1 .SH STANDARDS .TP \fBntp_gettime\fP() Interface de programmation d'application NTP du noyau .TP \fBntp_gettimex\fP() GNU. .SH HISTORIQUE .TP \fBntp_gettime\fP() glibc\ 2.1. .TP \fBntp_gettimex\fP() glibc 2.12. .SH "VOIR AUSSI" \fBadjtimex\fP(2), \fBntp_adjtime\fP(3), \fBtime\fP(7) .PP .ad l .UR http://www.slac.stanford.edu/comp/unix/\:package/\:rtems/\:src/\:ssrlApps/\:ntpNanoclock/\:api.htm NTP "Kernel Application Program Interface" .UE .PP .SH TRADUCTION La traduction française de cette page de manuel a été créée par Christophe Blaess , Stéphan Rafin , Thierry Vignaud , François Micaux, Alain Portal , Jean-Philippe Guérard , Jean-Luc Coulon (f5ibh) , Julien Cristau , Thomas Huriaux , Nicolas François , Florentin Duneau , Simon Paillard , Denis Barbier , David Prévot et Lucien Gentis . .PP Cette traduction est une documentation libre ; veuillez vous reporter à la .UR https://www.gnu.org/licenses/gpl-3.0.html GNU General Public License version 3 .UE concernant les conditions de copie et de distribution. Il n'y a aucune RESPONSABILITÉ LÉGALE. .PP Si vous découvrez un bogue dans la traduction de cette page de manuel, veuillez envoyer un message à .MT debian-l10n-french@lists.debian.org .ME .