.\" -*- coding: UTF-8 -*-
'\" t
.\" Copyright (c) 2012 YOSHIFUJI Hideaki <yoshfuji@linux-ipv6.org>
.\" and Copyright (c) 2012 Michael Kerrisk <mtk.manpages@gmail.com>
.\"
.\" SPDX-License-Identifier: Linux-man-pages-copyleft
.\"
.\"*******************************************************************
.\"
.\" This file was generated with po4a. Translate the source file.
.\"
.\"*******************************************************************
.TH if_nameindex 3 "15 juin 2024" "Pages du manuel de Linux 6.9.1" 
.SH NOM
if_nameindex, if_freenameindex \- Obtenir le nom et l'indice des interfaces
réseau
.SH BIBLIOTHÈQUE
Bibliothèque C standard (\fIlibc\fP, \fI\-lc\fP)
.SH SYNOPSIS
.nf
\fB#include <net/if.h>\fP
.P
\fBstruct if_nameindex *if_nameindex(\fP\fIvoid\fP\fB);\fP
\fBvoid if_freenameindex(struct if_nameindex *\fP\fIptr\fP\fB);\fP
.fi
.SH DESCRIPTION
La fonction \fBif_nameindex\fP() renvoie un tableau de structures
\fIif_nameindex\fP, contenant chacune des informations au sujet d'une des
interfaces réseau du système local. La structure \fIif_nameindex\fP contient au
moins les champs suivants :
.P
.in +4n
.EX
unsigned int if_index; /* Indice de l'interface (1, 2, etc.) */
char        *if_name;  /* nom se terminant par un caractère nul ("eth0", etc.) */
.EE
.in
.P
Le champ \fIif_index\fP contient l'indice de l'interface. Le champ \fIifa_name\fP
pointe vers le nom de l'interface qui se termine par un caractère nul. La
fin du tableau est indiquée par une entrée dont les champs \fIif_index\fP et
\fIifa_name\fP valent respectivement 0 et le pointeur NULL.
.P
La donnée renvoyée par \fBif_nameindex\fP() est dynamiquement allouée et
devrait être libérée avec \fBif_freenameindex\fP() lorsqu'elle n'est plus
utilisée.
.SH "VALEUR RENVOYÉE"
En cas de réussite, \fBif_nameindex\fP() renvoie un pointeur vers le
tableau. En cas d'erreur, elle renvoie un pointeur NULL et \fIerrno\fP est
positionné pour indiquer l'erreur.
.SH ERREURS
\fBif_nameindex\fP() peut échouer et remplir \fIerrno\fP si :
.TP 
\fBENOBUFS\fP
les ressources disponibles sont insuffisantes.
.P
\fBgetifaddrs\fP()  peut aussi échouer  pour les erreurs précisées pour
\fBsocket\fP(2), \fBbind\fP(2), \fBgetsockname\fP(2), \fBrecvmsg\fP(2), \fBsendto\fP(2) ou
\fBmalloc\fP(3).
.SH ATTRIBUTS
Pour une explication des termes utilisés dans cette section, consulter
\fBattributes\fP(7).
.TS
allbox;
lbx lb lb
l l l.
Interface	Attribut	Valeur
T{
.na
.nh
\fBif_nameindex\fP(),
\fBif_freenameindex\fP()
T}	Sécurité des threads	MT\-Safe
.TE
.SH STANDARDS
POSIX.1\-2008, RFC\ 3493.
.SH HISTORIQUE
glibc 2.1.  POSIX.1\-2001. BSDi.
.P
Les versions antérieures à la glibc 2.3.4 ne géraient que les interfaces
avec des adresses IPv4. La gestion des interfaces qui n'ont pas d'adresse
IPv4 n'est disponible que si le noyau gère netlink.
.SH EXEMPLES
Le programme ci\-dessous montre l'utilisation des fonctions décrites dans
cette page. Voici un exemple de sortie que ce programme peut produire :
.P
.in +4n
.EX
$ \fB./a.out\fP\fI 1: lo 2: wlan0 3: em1\fP
.EE
.in
.SS "Source du programme"
.\" SRC BEGIN (if_nameindex.c)
.EX
#include <net/if.h>
#include <stdio.h>
#include <stdlib.h>
#include <unistd.h>
\&
int
main(void)
{
    struct if_nameindex *if_ni, *i;
\&
    if_ni = if_nameindex();
    if (if_ni == NULL) {
        perror("if_nameindex");
        exit(EXIT_FAILURE);
    }
\&
    for (i = if_ni; !(i\->if_index == 0 && i\->if_name == NULL); i++)
        printf("%u: %s\[rs]n", i\->if_index, i\->if_name);
\&
    if_freenameindex(if_ni);
\&
    exit(EXIT_SUCCESS);
}
.EE
.\" SRC END
.SH "VOIR AUSSI"
\fBgetsockopt\fP(2), \fBsetsockopt\fP(2), \fBgetifaddrs\fP(3), \fBif_indextoname\fP(3),
\fBif_nametoindex\fP(3), \fBifconfig\fP(8)
.PP
.SH TRADUCTION
La traduction française de cette page de manuel a été créée par
Christophe Blaess <https://www.blaess.fr/christophe/>,
Stéphan Rafin <stephan.rafin@laposte.net>,
Thierry Vignaud <tvignaud@mandriva.com>,
François Micaux,
Alain Portal <aportal@univ-montp2.fr>,
Jean-Philippe Guérard <fevrier@tigreraye.org>,
Jean-Luc Coulon (f5ibh) <jean-luc.coulon@wanadoo.fr>,
Julien Cristau <jcristau@debian.org>,
Thomas Huriaux <thomas.huriaux@gmail.com>,
Nicolas François <nicolas.francois@centraliens.net>,
Florentin Duneau <fduneau@gmail.com>,
Simon Paillard <simon.paillard@resel.enst-bretagne.fr>,
Denis Barbier <barbier@debian.org>,
David Prévot <david@tilapin.org>,
Cédric Boutillier <cedric.boutillier@gmail.com>,
Frédéric Hantrais <fhantrais@gmail.com>
et
Jean-Philippe MENGUAL <jpmengual@debian.org>
.
.PP
Cette traduction est une documentation libre ; veuillez vous reporter à la
.UR https://www.gnu.org/licenses/gpl-3.0.html
GNU General Public License version 3
.UE
concernant les conditions de copie et 
de distribution. Il n'y a aucune RESPONSABILITÉ LÉGALE.
.PP
Si vous découvrez un bogue dans la traduction de cette page de manuel, 
veuillez envoyer un message à
.MT debian-l10n-french@lists.debian.org
.ME .