Scroll to navigation

GETGRNAM(3) Manuel du programmeur Linux GETGRNAM(3)

NOM

getgrnam, getgrnam_r, getgrgid, getgrgid_r - Obtenir l'enregistrement d'un groupe

SYNOPSIS

#include <sys/types.h>
#include <grp.h>
struct group *getgrnam(const char *name);
struct group *getgrgid(gid_t gid);
int getgrnam_r(const char *name, struct group *grp,
          char *buf, size_t buflen, struct group **result);
int getgrgid_r(gid_t gid, struct group *grp,
          char *buf, size_t buflen, struct group **result);


Exigences de macros de test de fonctionnalités pour la glibc (consulter feature_test_macros(7)) :

getgrnam_r(), getgrgid_r() :

_POSIX_C_SOURCE || /* Versions de la Glibc <= 2.19: */ _BSD_SOURCE || _SVID_SOURCE

DESCRIPTION

La fonction getgrnam() renvoie un pointeur vers une structure contenant les champs de l'enregistrement de la base de données de groupe (par exemple, le fichier de groupes local /etc/group, NIS, et LDAP) correspondant au nom name.

La fonction getgrgid() renvoie un pointeur vers une structure contenant les champs de l'enregistrement de la base de données de groupe correspondant au GID gid.

La structure group est définie dans <grp.h> comme ceci :


struct group {
    char   *gr_name;        /* nom de groupe */
    char   *gr_passwd;      /* mot de passe de groupe */
    gid_t   gr_gid;         /* identifiant de groupe */
    char  **gr_mem;         /* tableau de pointeurs de nom des membres de groupe
                               terminé par un pointeur NULL */
};


Pour plus d'informations à propos des champs de cette structure, consultez group(5).

Les fonctions getgrnam_r() et getgrgid_r() fournissent la même information que getgrnam() et getgrgid() mais enregistrent la structure group trouvée dans l'espace pointé par grp. Cette structure group contient des pointeurs vers des chaînes de caractères qui sont enregistrées dans le tampon buf de taille buflen. Un pointeur vers le résultat (en cas de succès) ou NULL (au cas où aucune entrée n'ait été trouvée ou qu'une erreur soit survenue) est enregistré dans *result.

L'appel

sysconf(_SC_GETGR_R_SIZE_MAX)

renvoie soit -1 sans modifier errno, soit une suggestion de taille initiale pour buf (si cette taille est trop petite, l'appel échoue avec ERANGE, auquel cas l'appelant peut réessayer avec un tampon plus grand).

VALEUR RENVOYÉE

Les fonctions getgrnam() et getgrgid() renvoient un pointeur vers une structure group, ou NULL s'il n'y a pas de correspondance, ou si une erreur se produit. Dans ce cas, errno est défini en conséquence. Si on souhaite vérifier errno après l'appel, il devrait être positionné à zéro avant l'appel.

La valeur de retour peut pointer sur une zone de mémoire statique et peut être écrasée par des appels successifs à getgrent(3), getgrgid() ou getgrnam(). (Ne pas passer le pointeur renvoyé à free(3).)

En cas de succès, getgrnam_r() et getgrgid_r() renvoient 0, et définissent *result à grp. Si aucun enregistrement de groupe de correspondance est trouvé, ces fonctions renvoient 0 et définissent *result à NULL. En cas d'erreur, un numéro d'erreur est renvoyé et *result est défini à NULL.

ERREURS

0 ou ENOENT ou ESRCH ou EBADF ou EPERM ou ...
Le nom name ou l'identifiant gid n'ont pas été trouvés.
EINTR
Un signal a été intercepté ; consultez signal(7).
EIO
Erreur d'entrée-sortie.
EMFILE
La limite du nombre de descripteurs de fichiers par processus a été atteinte.
ENFILE
La limite du nombre total de fichiers ouverts pour le système entier a été atteinte.
ENOMEM
Pas assez de mémoire pour allouer la structure group.
ERANGE
L'espace tampon fourni est insuffisant.

FICHIERS

/etc/group
Base de données des groupes locaux

ATTRIBUTS

Pour une explication des termes utilisés dans cette section, consulter attributes(7).
Interface Attribut Valeur
getgrnam() Sécurité des threads MT-Unsafe race:grnam locale
getgrgid() Sécurité des threads MT-Unsafe race:grgid locale
getgrnam_r(), getgrgid_r() Sécurité des threads MT-Safe locale

CONFORMITÉ

POSIX.1-2001, POSIX.1-2008, SVr4, 4.3BSD.

NOTES

The formulation given above under "RETURN VALUE" is from POSIX.1. It does not call "not found" an error, hence does not specify what value errno might have in this situation. But that makes it impossible to recognize errors. One might argue that according to POSIX errno should be left unchanged if an entry is not found. Experiments on various UNIX-like systems show that lots of different values occur in this situation: 0, ENOENT, EBADF, ESRCH, EWOULDBLOCK, EPERM, and probably others.

VOIR AUSSI

endgrent(3), fgetgrent(3), getgrent(3), getpwnam(3), setgrent(3), group(5)

COLOPHON

Cette page fait partie de la publication 5.07 du projet man-pages Linux. Une description du projet et des instructions pour signaler des anomalies et la dernière version de cette page, peuvent être trouvées à l'adresse https://www.kernel.org/doc/man-pages/.

TRADUCTION

La traduction française de cette page de manuel a été créée par Christophe Blaess <https://www.blaess.fr/christophe/>, Stéphan Rafin <stephan.rafin@laposte.net>, Thierry Vignaud <tvignaud@mandriva.com>, François Micaux, Alain Portal <aportal@univ-montp2.fr>, Jean-Philippe Guérard <fevrier@tigreraye.org>, Jean-Luc Coulon (f5ibh) <jean-luc.coulon@wanadoo.fr>, Julien Cristau <jcristau@debian.org>, Thomas Huriaux <thomas.huriaux@gmail.com>, Nicolas François <nicolas.francois@centraliens.net>, Florentin Duneau <fduneau@gmail.com>, Simon Paillard <simon.paillard@resel.enst-bretagne.fr>, Denis Barbier <barbier@debian.org> et David Prévot <david@tilapin.org>

Cette traduction est une documentation libre ; veuillez vous reporter à la GNU General Public License version 3 concernant les conditions de copie et de distribution. Il n'y a aucune RESPONSABILITÉ LÉGALE.

Si vous découvrez un bogue dans la traduction de cette page de manuel, veuillez envoyer un message à <debian-l10n-french@lists.debian.org>.

15 septembre 2017