Scroll to navigation

getline(3) Library Functions Manual getline(3)

NOM

getline, getdelim - Saisie de chaîne délimitée

BIBLIOTHÈQUE

Bibliothèque C standard (libc, -lc)

SYNOPSIS

#include <stdio.h>
ssize_t getline(char **restrict lineptr, size_t *restrict n,
                FILE *restrict flux);
ssize_t getdelim(char **restrict lineptr, size_t *restrict n,
                int delim, FILE *restrict flux);

Exigences de macros de test de fonctionnalités pour la glibc (consulter feature_test_macros(7)) :

getline(), getdelim() :


Depuis la glibc 2.10 :
_POSIX_C_SOURCE >= 200809L
Avant la glibc 2.10 :
_GNU_SOURCE

DESCRIPTION

getline() lit une ligne entière dans flux et stocke l'adresse du tampon contenant le texte dans *lineptr. Le tampon se termine par un octet NULL et inclut le caractère saut de ligne, si un tel séparateur a été trouvé.

Si *lineptr est positionné à NULL avant l'appel, la routine getline() allouera un tampon pour stocker la ligne. Ce tampon devra être libéré par le programme utilisateur même si getline() échoue.

Alternativement, avant d'appeler getline(), *lineptr peut contenir un pointeur vers un tampon de *n octets alloué par malloc(3). Si le tampon n'est pas suffisant pour stocker la ligne saisie, getline() le redimensionnera avec realloc(3), mettant à jour *lineptr et *n comme il se doit.

Quoi qu'il en soit, en cas de succès, *lineptr et *n seront mis à jour afin de rendre compte respectivement de l'adresse et de la taille du tampon.

getdelim() fonctionne comme getline(), si ce n'est qu'un séparateur différent du saut de ligne peut être spécifié en tant qu'argument delimiter. Tout comme avec getline(), aucun séparateur n'est ajouté s'il n'y en avait pas dans l'entrée avant que la fin du fichier ne soit atteinte.

VALEUR RENVOYÉE

En cas de succès, getline() et getdelim() renvoient le nombre de caractères lus, séparateur inclus, mais sans compter l'octet NULL final ('\0'). Cette valeur peut être utilisée afin de traiter les octets NULL insérés dans la ligne lue.

Les deux fonctions renvoient -1 en cas d'échec de lecture de la ligne (condition de fin de fichier incluse). En cas d'erreur, errno est défini pour indiquer l'erreur.

Si *lineptr a été positionné à NULL avant l'appel, le tampon doit être libéré par le programme utilisateur même en cas d'échec.

ERREURS

Paramètres erronés (n ou lineptr valent NULL, ou bien flux n'est pas valable).
Échec de l'allocation ou de la réallocation du tampon de ligne.

ATTRIBUTS

Pour une explication des termes utilisés dans cette section, consulter attributes(7).

Interface Attribut Valeur
getline(), getdelim() Sécurité des threads MT-Safe

STANDARDS

getline() tout comme getdelim() sont des extensions GNU. Elles ont été standardisées dans POSIX.1-2008.

EXEMPLES

#define _GNU_SOURCE
#include <stdio.h>
#include <stdlib.h>
int
main(int argc, char *argv[])
{

FILE *stream;
char *line = NULL;
size_t len = 0;
ssize_t nread;
if (argc != 2) {
fprintf(stderr, "Utilisation : %s <fichier>\n", argv[0]);
exit(EXIT_FAILURE);
}
stream = fopen(argv[1], "r");
if (stream == NULL) {
perror("fopen");
exit(EXIT_FAILURE);
}
while ((nread = getline(&line, &len, stream)) != -1) {
printf("Réception d'une ligne de longueur %zd:\n", nread);
fwrite(line, nread, 1, stdout);
}
free(line);
fclose(stream);
exit(EXIT_SUCCESS); }

VOIR AUSSI

read(2), fgets(3), fopen(3), fread(3), scanf(3)

TRADUCTION

La traduction française de cette page de manuel a été créée par Christophe Blaess <https://www.blaess.fr/christophe/>, Stéphan Rafin <stephan.rafin@laposte.net>, Thierry Vignaud <tvignaud@mandriva.com>, François Micaux, Alain Portal <aportal@univ-montp2.fr>, Jean-Philippe Guérard <fevrier@tigreraye.org>, Jean-Luc Coulon (f5ibh) <jean-luc.coulon@wanadoo.fr>, Julien Cristau <jcristau@debian.org>, Thomas Huriaux <thomas.huriaux@gmail.com>, Nicolas François <nicolas.francois@centraliens.net>, Florentin Duneau <fduneau@gmail.com>, Simon Paillard <simon.paillard@resel.enst-bretagne.fr>, Denis Barbier <barbier@debian.org>, David Prévot <david@tilapin.org> et Frédéric Hantrais <fhantrais@gmail.com>

Cette traduction est une documentation libre ; veuillez vous reporter à la GNU General Public License version 3 concernant les conditions de copie et de distribution. Il n'y a aucune RESPONSABILITÉ LÉGALE.

Si vous découvrez un bogue dans la traduction de cette page de manuel, veuillez envoyer un message à debian-l10n-french@lists.debian.org.

5 février 2023 Pages du manuel de Linux 6.03