.\" -*- coding: UTF-8 -*- '\" t .\" Copyright (c) 1990, 1991 The Regents of the University of California. .\" All rights reserved. .\" .\" This code is derived from software contributed to Berkeley by .\" Chris Torek and the American National Standards Committee X3, .\" on Information Processing Systems. .\" .\" SPDX-License-Identifier: BSD-4-Clause-UC .\" .\" @(#)fclose.3 6.7 (Berkeley) 6/29/91 .\" .\" Converted for Linux, Mon Nov 29 15:19:14 1993, faith@cs.unc.edu .\" .\" Modified 2000-07-22 by Nicolás Lichtmaier .\" .\"******************************************************************* .\" .\" This file was generated with po4a. Translate the source file. .\" .\"******************************************************************* .TH fclose 3 "20 juillet 2023" "Pages du manuel de Linux 6.05.01" .SH NOM fclose \- Fermer un flux .SH BIBLIOTHÈQUE Bibliothèque C standard (\fIlibc\fP, \fI\-lc\fP) .SH SYNOPSIS .nf \fB#include \fP .PP \fBint fclose(FILE *\fP\fIflux\fP\fB);\fP .fi .SH DESCRIPTION .\" Reviewed by upstream and rejected, May 2012, Debian#67239 La fonction \fBfclose\fP() vide le flux pointé par \fIflux\fP (en écrivant toute donnée de sortie présente dans le tampon avec \fBfflush\fP(3)) et ferme le descripteur de fichier sous\-jacent. .PP .\" End of patch Le comportement de \fBfclose\fP() est indéfini si le paramètre \fIflux\fP est un pointeur non valable ou un descripteur déjà passé en paramètre lors d'une invocation précédente de \fBfclose\fP(). .SH "VALEUR RENVOYÉE" En cas de réussite, \fB0\fP est renvoyé. Sinon, \fBEOF\fP est renvoyé et \fIerrno\fP est définie avec le code d'erreur. Dans tous les cas, tout autre accès ultérieur au flux (y compris un autre appel de \fBfclose\fP()) conduit à un comportement indéfini. .SH ERREURS .TP \fBEBADF\fP .\" This error cannot occur unless you are mixing ANSI C stdio operations and .\" low-level file operations on the same stream. If you do get this error, .\" you must have closed the stream's low-level file descriptor using .\" something like close(fileno(stream)). Le descripteur de fichier sous\-jacent à \fIflux\fP n'est pas valable. .PP La fonction \fBfclose\fP() peut également échouer et définir \fIerrno\fP avec l'une des erreurs spécifiées pour les fonctions \fBclose\fP(2), \fBwrite\fP(2) ou \fBfflush\fP(3). .SH ATTRIBUTS Pour une explication des termes utilisés dans cette section, consulter \fBattributes\fP(7). .TS allbox; lbx lb lb l l l. Interface Attribut Valeur T{ .na .nh \fBfclose\fP() T} Sécurité des threads MT\-Safe .TE .sp 1 .SH STANDARDS C11, POSIX.1\-2008. .SH HISTORIQUE C89, POSIX.1\-2001. .SH NOTES Notez que \fBfclose\fP() ne vide que les tampons d'espace utilisateur fournis par la bibliothèque C. Pour s'assurer que les données sont écrites physiquement sur le disque, il faut aussi vider les tampons du noyau à l'aide, par exemple, de \fBsync\fP(2) ou \fBfsync\fP(2). .SH "VOIR AUSSI" \fBclose\fP(2), \fBfcloseall\fP(3), \fBfflush\fP(3), \fBfileno\fP(3), \fBfopen\fP(3), \fBsetbuf\fP(3) .PP .SH TRADUCTION La traduction française de cette page de manuel a été créée par Christophe Blaess , Stéphan Rafin , Thierry Vignaud , François Micaux, Alain Portal , Jean-Philippe Guérard , Jean-Luc Coulon (f5ibh) , Julien Cristau , Thomas Huriaux , Nicolas François , Florentin Duneau , Simon Paillard , Denis Barbier , David Prévot , Frédéric Hantrais et Lucien Gentis . .PP Cette traduction est une documentation libre ; veuillez vous reporter à la .UR https://www.gnu.org/licenses/gpl-3.0.html GNU General Public License version 3 .UE concernant les conditions de copie et de distribution. Il n'y a aucune RESPONSABILITÉ LÉGALE. .PP Si vous découvrez un bogue dans la traduction de cette page de manuel, veuillez envoyer un message à .MT debian-l10n-french@lists.debian.org .ME .