.\" -*- coding: UTF-8 -*- .\" DO NOT MODIFY THIS FILE! It was generated by help2man 1.48.5. .\"******************************************************************* .\" .\" This file was generated with po4a. Translate the source file. .\" .\"******************************************************************* .TH PINKY 1 "Enero 2024" "GNU coreutils 9.4" "Órdenes de usuario" .SH NOMBRE pinky \- cliente finger ligero .SH SINOPSIS \fBpinky\fP [\fI\,OPCIÓN\/\fP]... [\fI\,USUARIO\/\fP]... .SH DESCRIPCIÓN .\" Add any additional description here .TP \fB\-l\fP crea un formato de salida largo para un USUARIO dado .TP \fB\-b\fP omite el directorio home y la shell del usuario en el formato largo .TP \fB\-h\fP no incluye el archivo 'project' del usuario en el formato largo .TP \fB\-p\fP no incluye el archivo 'plan' del usuario en el formato largo .TP \fB\-s\fP muestra un formato de salida breve. Esta es la opción por defecto .TP \fB\-f\fP omite el encabezado de las columnas en el formato corto .TP \fB\-w\fP omite el nombre completo de usuario en el formato corto .TP \fB\-i\fP omite el nombre completo de usuario y el equipo remoto en el formato breve. .TP \fB\-q\fP omite el nombre completo del usuario, el equipo remoto y el tiempo de inactividad en el formato breve. .TP \fB\-\-help\fP muestra la ayuda y finaliza .TP \fB\-\-version\fP muestra la versión del programa y finaliza .PP Aplicación cliente de 'finger' ligera; muestra información de los usuarios. El archivo utmp será \fI\,/var/run/utmp\/\fP. .SH AUTOR Escrito por Joseph Arceneaux, David MacKenzie y Kaveh Ghazi. .SH "INFORMAR DE ERRORES" Ayuda en línea de GNU Coreutils: .br Informe cualquier error de traducción a .SH COPYRIGHT Copyright \(co 2023 Free Software Foundation, Inc. Licencia GPLv3+: GNU GPL versión 3 o posterior . .br Esto es software libre: usted es libre de cambiarlo y redistribuirlo. NO HAY GARANTÍA, en la medida permitida por la legislación. .SH "VÉASE TAMBIÉN" Documentación completa .br también disponible localmente ejecutando: info \(aq(coreutils) pinky invocation\(aq .PP .SH TRADUCCIÓN La traducción al español de esta página del manual fue creada por Marcos Fouces . .PP Esta traducción es documentación libre; lea la .UR https://www.gnu.org/licenses/gpl-3.0.html GNU General Public License Version 3 .UE o posterior con respecto a las condiciones de copyright. No existe NINGUNA RESPONSABILIDAD. .PP Si encuentra algún error en la traducción de esta página del manual, envíe un correo electrónico a .MT debian-l10n-spanish@lists.debian.org .ME .