.\" -*- coding: UTF-8 -*- '\" t .\" Copyright (c) 1993 by Thomas Koenig (ig25@rz.uni-karlsruhe.de) .\" and Copyright 2014 Michael Kerrisk .\" .\" SPDX-License-Identifier: Linux-man-pages-copyleft .\" .\" Modified Sat Jul 24 17:45:39 1993 by Rik Faith (faith@cs.unc.edu) .\" Modified 2000-02-13 by Nicolás Lichtmaier .\"******************************************************************* .\" .\" This file was generated with po4a. Translate the source file. .\" .\"******************************************************************* .TH toupper 3 "29 Diciembre 2022" "Páginas de manual de Linux 6.03" .SH NOMBRE toupper, tolower, toupper_1, tolower_1 \- convierten letras a mayúsculas o minúsculas .SH BIBLIOTECA Biblioteca Estándar C (\fIlibc\fP, \fI\-lc\fP) .SH SINOPSIS .nf \fB#include \fP .PP \fBint toupper(int \fP\fIc\fP\fB);\fP \fBint tolower(int \fP\fIc\fP\fB);\fP .PP \fBint toupper_l(int \fP\fIc\fP\fB, locale_t \fP\fIlocale\fP\fB);\fP \fBint tolower_l(int \fP\fIc\fP\fB, locale_t \fP\fIlocale\fP\fB);\fP .fi .PP .RS -4 Requisitos de Macros de Prueba de Características para glibc (véase \fBfeature_test_macros\fP(7)): .RE .PP \fBtoupper_l\fP(), \fBtolower_l\fP(): .nf Desde glibc 2.10: _XOPEN_SOURCE >= 700 Antes de glibc 2.10: _GNU_SOURCE .fi .SH DESCRIPCIÓN Estas funciones convierten minúsculas a mayúsculas y viceversa. .PP If \fIc\fP is a lowercase letter, \fBtoupper\fP() returns its uppercase equivalent, if an uppercase representation exists in the current locale. Otherwise, it returns \fIc\fP. The \fBtoupper_l\fP() function performs the same task, but uses the locale referred to by the locale handle \fIlocale\fP. .PP If \fIc\fP is an uppercase letter, \fBtolower\fP() returns its lowercase equivalent, if a lowercase representation exists in the current locale. Otherwise, it returns \fIc\fP. The \fBtolower_l\fP() function performs the same task, but uses the locale referred to by the locale handle \fIlocale\fP. .PP If \fIc\fP is neither an \fIunsigned char\fP value nor \fBEOF\fP, the behavior of these functions is undefined. .PP The behavior of \fBtoupper_l\fP() and \fBtolower_l\fP() is undefined if \fIlocale\fP is the special locale object \fBLC_GLOBAL_LOCALE\fP (see \fBduplocale\fP(3)) or is not a valid locale object handle. .SH "VALOR DEVUELTO" El valor devuelto es la letra "convertida", o \fIc\fP si no se pudo realizar la conversión. .SH ATRIBUTOS Para obtener una explicación de los términos usados en esta sección, véase \fBattributes\fP(7). .ad l .nh .TS allbox; lbx lb lb l l l. Interfaz Atributo Valor T{ \fBtoupper\fP(), \fBtolower\fP(), \fBtoupper_l\fP(), \fBtolower_l\fP() T} Seguridad del hilo Multi\-hilo seguro .TE .hy .ad .sp 1 .SH ESTÁNDARES \fBtoupper\fP(), \fBtolower\fP(): C99, 4.3BSD, POSIX.1\-2001, POSIX.1\-2008. .PP \fBtoupper_l\fP(), \fBtolower_l\fP(): POSIX.1\-2008. .SH NOTAS The standards require that the argument \fIc\fP for these functions is either \fBEOF\fP or a value that is representable in the type \fIunsigned char\fP. If the argument \fIc\fP is of type \fIchar\fP, it must be cast to \fIunsigned char\fP, as in the following example: .PP .in +4n .EX char c; \&... res = toupper((unsigned char) c); .EE .in .PP This is necessary because \fIchar\fP may be the equivalent \fIsigned char\fP, in which case a byte where the top bit is set would be sign extended when converting to \fIint\fP, yielding a value that is outside the range of \fIunsigned char\fP. .PP Hay que tener en cuenta que los detalles de qué es mayúscula o minúscula dependen de cada lengua. Por ejemplo, en la localización \fB"C"\fP por omisión no existe la letra "umlaut", por lo que no se le aplica conversión. .PP .\" FIXME One day the statement about "sharp s" needs to be reworked, .\" since there is nowadays a capital "sharp s" that has a codepoint .\" in Unicode 5.0; see https://en.wikipedia.org/wiki/Capital_%E1%BA%9E En algunas localizaciones no inglesas existen letras minúsculas que no tienen su correspondiente letra mayúscula; por ejemplo la s aguda alemana. .SH "VÉASE TAMBIÉN" \fBisalpha\fP(3), \fBnewlocale\fP(3), \fBsetlocale\fP(3), \fBtowlower\fP(3), \fBtowupper\fP(3), \fBuselocale\fP(3), \fBlocale\fP(7) .PP .SH TRADUCCIÓN La traducción al español de esta página del manual fue creada por Miguel Pérez Ibars y Marcos Fouces . .PP Esta traducción es documentación libre; lea la .UR https://www.gnu.org/licenses/gpl-3.0.html GNU General Public License Version 3 .UE o posterior con respecto a las condiciones de copyright. No existe NINGUNA RESPONSABILIDAD. .PP Si encuentra algún error en la traducción de esta página del manual, envíe un correo electrónico a .MT debian-l10n-spanish@lists.debian.org .ME .